Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

Venir como anillo al dedo

30 January 2025

Platos típicos españoles

A otro perro con ese hueso

23 January 2025

Dinosaurios

Salir el tiro por la culata - Salir rana

16 January 2025

La Armada Invencible

Llevarse como el perro y el gato

9 January 2025

Góngora y Quevedo, una enemistad literaria

¡Poner verde!

2 January 2025

García Lorca, el mejor poeta español de todos los tiempos

Si las barbas de tu vecino ves cortar, pon las tuyas a remojar

26 December 2024

Pandemia de gripe de 1918 o gripe española

¡Hoy por ti, mañana por mí!

19 December 2024

Julio Romero de Torres y Valle-Inclán, admiración y amistad

De lunes a martes

12 December 2024

Platos de cuchara españoles

Manos a la obra

5 December 2024

Acueducto de Segovia

Speed 1.0x
/

¡Poner verde!


García Lorca, el mejor poeta español de todos los tiempos

Guillermo: Federico García Lorca fue un poeta y dramaturgo español de la Generación del 27. Lorca nació en el pueblo andaluz de Fuentevaqueros en 1898, y fue asesinado por los franquistas en 1936, justo al inicio de la Guerra Civil española. La obra de Lorca se caracteriza por la riqueza de su lenguaje y por su simbolismo. Lorca exploró temas universales como el amor, la muerte, la pasión, la identidad humana..., y escribió tanto poesía como teatro, dedicándose más al teatro durante los últimos años de su vida. En la actualidad, Lorca es un escritor reconocido internacionalmente.
Mercedes: En todas sus obras, la frustración es el elemento común: la frustración del amor, la frustración de la pasión….
Guillermo: Pero también plantea una crítica feroz a la sociedad en la que le tocó vivir. ¡Lorca puso verdes a todos aquellos que formaban parte de esa España tan anticuada, llena de leyes y reglas!
Mercedes: Los 18 poemas del Romancero gitano, por ejemplo, constituyen un testimonio lírico único de la cultura gitana.
Guillermo: ¡Cierto! Lorca resalta la realidad del mundo gitano. En sus poemas abundan los símbolos que relacionan la muerte, el sufrimiento, la agonía…, y la noche.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Poner verde a alguien

La expresión "poner verde a alguien" es una expresión coloquial que significa criticar o hablar mal de una persona o cosa, sobretodo cuando esa persona no está delante o a sus espaldas.

El origen de esta expresión no está muy claro pero hay dos teorías. La primera dice que esta expresión puede tener su origen en el moho. Cuando algo, especialmente comida, se pone mala, cría moho que es de color verde. La segunda dice que cuando una persona es apaleada, le salen moratones y estos después de un tiempo, se vuelven de color verdoso.

Una expresión similar en inglés sería "to call somebody every name under the sun" o "to call someone every name in the book".

Ejemplo 1:

La película no ha tenido muy buenas críticas. La están poniendo verde en todos los periódicos y revistas especializadas.
The movie has not had very good reviews. They are calling it every name under the sun in every movie newspaper and magazine.

Ejemplo 2:

Alberto estaba tan enfadado con Roberto que nada más salir de la habitación, le puso verde.
Alberto was so angry at Roberto that as soon as he walked out of the room, he called him every name in the book.

Ponerse verde de envidia

La expresión "poner verde de envidia" es una expresión coloquial que significa que una persona se pone celosa por algo que otra persona hace o tiene.

Esta expresión parece tener su origen en un órgano del cuerpo humano. Cuando una persona tiene envidia, se enfada o se irrita, el hígado se altera, estimulando así la vesícula biliar que segrega un líquido de color verde llamado bilis. Como consecuencia, y en sentido figurado, este color verde se propaga al resto del cuerpo.

Una expresión equivalente en inglés sería "to be green with envy".

Ejemplo 1:

Con la nueva dieta, he perdido diez kilos en sólo dos semanas. Cuando Rosa me vea, se va a poner verde de envidia.
With the new diet, I lost ten kilos in only two weeks. When Rosa sees me, she's going to be green with envy.

Ejemplo 2:

Nos hemos puesto una piscina nueva en el jardín de casa. Cuando se enteren los vecinos, se van a poner verdes de envidia.
We have built a new swimming pool on our backyard. When the neighbors find out, they are going to be green with envy.