Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

8 August 2017

Episode #218

1 August 2017

Episode #217

25 July 2017

Episode #216

18 July 2017

Episode #215

11 July 2017

Episode #214

4 July 2017

Episode #213

27 June 2017

Episode #212

20 June 2017

Episode #211

13 June 2017

Episode #210

Speed 1.0x
/

Introduction

Cecilia: Es martes, 11 de julio de 2017. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Noé: ¡Hola a todos!
Cecilia: Comenzaremos la primera parte del programa hablando de la reunión que mantuvo Donald Trump con Enrique Peña Nieto durante la cumbre del G20; y de los millones de euros que ha pagado Alemania por información filtrada de los Panama Papers. Hablaremos también del Muelle de Valongo en Brasil, el cual ha sido declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO; y para finalizar, de una atleta de 101 años, Julia Hawkins, quién ha logrado romper un récord de velocidad.
Noé: Cecilia, se me ocurre que la noticia de los Panama Papers sería un buen Featured Topic de Speaking Studio para esta semana.
Cecilia: Sí, Noé, a mí también. Es una buena oportunidad para expandir nuestro vocabulario. Pero, por ahora, sigamos con los anuncios. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy seguiremos estudiando el Subjuntivo. Cerraremos la emisión con la frase: “Nacer de pie”.
Noé: Excelente, Cecilia. ¿Estás lista para empezar?
Cecilia: Sí, Noé. ¡Que se abra el telón!

Peña Nieto y Trump se reunieron durante el G20

11 July 2017

Los días 7 y 8 de julio se llevó a cabo en Hamburgo la cumbre del G20, el grupo de las veinte economías más grandes del mundo, que incluye a Brasil, México y Argentina. El evento es una iniciativa que invita a los líderes mundiales y entidades financieras a conversar y coordinar políticas económicas.

Este año, todas las miradas estuvieron puestas en el presidente estadounidense, Donald Trump, quien mantuvo una reunión con su par ruso, Vladimir Putin. Trump también conversó a puertas cerradas con Enrique Peña Nieto, a cinco meses de que el mexicano cancelara una visita a la Casa Blanca por la controversia generada por la posible construcción de un muro fronterizo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Alemania paga millones de euros para obtener documentos de Panama Papers

11 July 2017

A más de un año de haberse revelado los Panama Papers, los documentos filtrados siguen siendo motivo de debate. El martes pasado, la Oficina Federal Criminal de Alemania confirmó que está analizando y evaluando junto al ministerio de Finanzas y la Fiscalía una gran cantidad de esta información.

Los 11,5 millones de documentos filtrados por una fuente anónima pertenecían al bufete de abogados Mossack Fonseca, con base en Panamá. Los papeles muestran cómo la compañía ayudó a sus clientes a lavar dinero, evitar sanciones y evadir impuestos. Entre los implicados se encuentran funcionarios políticos, empresarios y celebridades, algunos de los cuales ya han sufrido las consecuencias.

Si bien el contenido de los Panama Papers fue analizado por medios de todo el mundo, la gran mayoría de los documentos no han sido revelados al público. Varios países han pagado por información puntual para detener a los evasores. Los medios alemanes sostienen que el país pagó alrededor de 5 millones de euros para tener acceso a los documentos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

El Muelle de Valongo es ahora Patrimonio de la UNESCO

11 July 2017

La Secretaría de Ciencia, Cultura y Educación de las Naciones Unidas, la UNESCO, informó el domingo que Brasil tiene ahora un nuevo Patrimonio Mundial. En su reunión número 41, el Comité de Patrimonio decidió incluir en la lista al Muelle de Valongo, ubicado en la ciudad de Río de Janeiro.

Valongo se convirtió a partir de 1779 en el barrio de la ciudad donde arribaban los barcos cargados con africanos que serían vendidos como esclavos. En 1811 se completó allí el primer muelle, que sería renovado muchas veces durante los años. Quienes lograban escapar a la esclavitud muchas veces se asentaban en el barrio, que comenzó a ser llamado “Pequeña África”. Allí nació el ritmo conocido como “samba”.

Los restos del muelle permanecieron sepultados hasta 2011, cuando fueron descubiertos durante la construcción del Puerto Maravilla, una obra ligada a los Juegos Olímpicos que se disputarían en 2016. También se descubrieron restos humanos de los miles de africanos que fueron enterrados en la zona, aquellos que no lograban sobrevivir al duro viaje transatlántico.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Mujer de 101 años bate récord de velocidad

11 July 2017

Julia Hawkins, una estadounidense de 101 años de edad, acaba de batir el récord de velocidad para mujeres mayores de 100 años. La hazaña ocurrió durante los Juegos Nacionales para Mayores, que se llevaron a cabo entre el 2 y el 15 de junio en Birmingham, Alabama.

Hawkins completó la carrera de 100 yardas, equivalentes a 91,4 metros, en unos sorprendentes 39,62 segundos. También consiguió la victoria en la carrera de 50 yardas, cruzando la meta tras tan solo 18,31 segundos, y derrotando a competidores que rondaban los 90 años. La mujer fue apodada “el Huracán Hawkins” y planea competir una vez más, en un importante campeonato de atletismo a disputarse entre el 13 y el 16 de julio en la Universidad de Luisiana.

Hawkins comenzó su carrera deportiva como ciclista. A los 75 años, empezó a entrenar para competencias de mayores, pedaleando 10 kilómetros por día. Consiguió medallas de oro en Tucson, Arizona y Orlando, Florida, antes de retirarse en 2001. Hace tan solo un año, comenzó a entrenarse como velocista.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Subjunctive - Part II

Noé: ¡Ay, Cecilia, no hay nada que me guste más que empezar a leer sobre algo que desconozco y que la lectura me lleve por lugares inciertos! El otro día nomás, me estaba informando sobre el cultivo de tabaco en Cuba; más precisamente en la zona de Pinar del Río.
Cecilia: De ahí vienen los famosos habanos Cohiba, ¿verdad?
Noé: Así es. En el Valle de Viñales están las mejores plantaciones de tabaco de todo el mundo, y no creo que haya nadie que pueda discutir eso. Son muchísimos pequeños productores que siembran, cosechan y secan el tabaco, y luego se lo venden al Estado, quien se ocupa del armado.
Cecilia: Espero que el Estado les pague una suma de dinero decente por este duro trabajo...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

The first thing one has to understand about the subjunctive is that it is used when the sentence has a nuance of desire, hope, wishes, suggestions, etcetera. Thus, whenever we have a sentence where the main idea expresses one of these aspects, it's very likely that the subjunctive will be used in the sentence.

Uses of the Subjunctive


  1. To express wishes or hopes
    Use the subjunctive to express wishes or hopes to other people.

    Ojalá consigas el papel de protagonista en la obra.
    I hope you get the main role in the show.

    Espero que lleguen a tiempo a comer con nosotros.
    I hope you can arrive in time to have lunch with us.

    Quiero que dejes de fumar. ¡Es muy malo para tu salud!
    I want you to quit smoking. It's very bad for your health!

    Key words: Ojalá (que), Esperar que, Querer que, Desear que.

    Notice that, in most cases, the subjunctive goes in the subordinate clause, not in the main clause.

    MAIN VERB SUBORDINATE CLAUSE
    Esperamos que vengas al concierto del viernes.
    (expresses a hope) (contains the verb in subjunctive)


    We also use the subjunctive to express wishes without mentioning the verb of wish.
    ¡Que tengas un buen día! = (Espero) que tengas un buen día.
    Have a nice day!

    ¡Que pases una Feliz Navidad! = (Espero) que pases una Feliz Navidad.
    I wish you a Merry Christmas!

  2. To express requests, suggestions, advice, or intentions
    Use the subjunctive in the following situations
    a.- when you want to request something to someone

    El profesor siempre nos pide que leamos la lección antes de ir a clase.
    The professor always ask us to read the lesson before going to class.

    b.- when you want to suggest something to someone

    El profesor nos ha sugerido que practiquemos español fuera de clase.
    The professor has adviced us to practice Spanish outside the class.

    c.- when giving advice to someone

    Te aconsejo que te cambies de ropa porque hace mucho calor.
    I recommend you to change your clothes because it is too hot.

    d.- when you want to state future intentions

    Mi hermana insiste en que vayamos al cine esta noche.
    My sister insists that we go to the movies tonight.

    Key words: Pedir que, Decir que, Sugerir que, Aconsejar que, Mandar que, Insistir en que.

    We can also express an indirect request or suggestion when the sentence is introduced by an imperative.

    Dile (imperative) a tu hermano que pare (subjunctive) de jugar a la pelota porque acabará rompiendo una ventana.
    Tell your brother to stop playing with the ball because he will end up breaking a window.

Nacer de pie

Noé: ¿Te imaginas lo dura que era la vida de los primeros expedicionarios europeos que venían a América en el siglo XVI? Cruzaban el Atlántico en carabelas, enfrentando las inclemencias del tiempo. Iban hacia lo desconocido, porque realmente no sabían nada del Nuevo Continente. Tenían que sobrevivir a enfermedades, hambre, ataques de los indios...
Cecilia: Sí, muchos morían en el intento. Solo quienes habían nacido de pie lograban sobrevivir a todas esas amenazas. Pero estas tierras desconocidas eran una enorme tentación para algunos. Nobles, mercenarios, marinos... todos soñaban con encontrar oro y plata y hacerse ricos. O eran fanáticos religiosos que buscaban convertir a infieles. Existen muchos registros de estos viajes, porque algunos conquistadores anotaban todo. Por ejemplo, los famosos relatos del español Álvar Núñez Cabeza de Vaca.
Noé: Sí, el adelantado del Río de la Plata.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

El nacimiento de un niño es siempre considerado un milagro. Lo más común, y más seguro, es que a la hora del parto, lo primero que aparezca sea la cabecita del bebé. Pero a veces sucede que el niño nace con los pies por delante, lo que se conoce como parto podálico. Esta posición implica mayores riesgos para el niño y su madre, y hoy en día en los países desarrollados se recurre a la cesárea para garantizar un parto exitoso.

Pero tradicionalmente, en un parto sin asistencia médica, si el niño nacía con los pies por delante, “de pie”, corría grandes riesgos. Entonces, un bebé que sobrevivía a este tipo de parto era considerado muy afortunado, y se creía que esa suerte lo acompañaba durante toda su vida.

Es por eso que “nacer de pie” o “nacer parado” es ahora sinónimo de tener suerte en la vida. Quienes “nacen de pie” son aquellos a quienes les sonríe la fortuna; personas a las cuales las cosas les salen bien, les aparecen oportunidades que a otros no, tienen éxito sin esforzarse y están siempre en el sitio adecuado en el momento oportuno. Es decir, los suertudos.

También se dice de estas personas que “nacen con estrella”, expresión similar a su equivalente en inglés, “to be born under a lucky star”.

Ejemplo 1:

Julia consiguió un trabajo muy bien pago a pocos días de haber terminado sus estudios universitarios. Debe haber nacido de pie.
Julia found a well paid job shortly after graduating from college. She must've been born under a lucky star.

Ejemplo 2:

Es la tercera vez que Sergio se cae de la bicicleta y no le pasa nada. ¡Este chico nació parado!
It's the third time that Sergio falls from his bike and nothing happens to him. This boy was born under a lucky star!

Ejemplo 3:

Tú sí que has nacido con estrella. Una esposa amorosa, dos niños hermosos y esa casa enorme que heredaste de tus padres. ¡Y encima trabajas desde tu hogar!
You truly were born under a lucky star. A lovely wife, two beautiful kids, and that huge house you inherited from your parents. And on top of that you get to work from home!
The following sentences include the uses of the subjunctive we've seen in today's lesson. Identify each sentence with its correct use by filling the box with <1> wishes or hopes , or <2> requests, advice, suggestions.
  1. Espero que el examen sea (ser) fácil. No he estudiado mucho.
  2. Mi abuela siempre me pide que le lleve (llevar) dulces, sé que el médico se lo prohibió.
  3. quiere que tú vayas (ir) con ella al baile de esta noche.
  4. Espero que todo lo que deseas se cumpla (cumplirse).
  5. El profesor de yoga siempre nos sugiere que hagamos (hacer) estiramientos antes de ir a clase.
  6. ¿¿Quieres que te ayude (ayudar) con el proyecto?.
  7. ¡Que pases (pasar) unas buenas vacaciones!
  8. Ojalá no llueva (llover) mañana. Así podremos ir a jugar al parque.
  9. ¿Qué me aconsejas que responda (responder) en esta pregunta del examen?
  10. El jefe quiere que trabajemos (trabajar) hasta tarde esta noche.


Fill in the blanks with the correct verb in parenthesis.

1.

A: Oye Sandra, aún no comprendo cómo puedes vivir sola.
B: Pues mira. Prefiero tener mi propio espacio.
A: Es verdad que compartir apartamento (puede/pueda) ser estresante a veces, pero a mi me gusta estar rodeada de gente.
B: Tienes razón pero te recomiendo que lo (pruebas, pruebes) alguna vez y así verás la diferencia.
A: A lo mejor sigo tu consejo y lo (hago/haga) algún día.
B: Ojalá lo (haces/hagas). Ya verás como no querrás compartir nunca más.

2.

A: ¡Estoy aterrorizado! Mañana tengo que ir al dentista.
B: ¡Oh Dios! Los dentistas me dan mucho miedo. Sobretodo el torno que (usan/usen).
A: Sí, eso y la anestesia. Ojalá no (usan/usaran) una aguja tan grande.
B: Ojalá. Bueno, que no te (duele/duela) mucho.
A: Muchas gracias. Ya te contaré cómo ha ido.

3.

A: Lo siento mucho pero no voy a aceptar su oferta de trabajo.
B: Sentimos oír eso, pero le pedimos que (piensa, piense) en ello de nuevo. Estamos dispuestos a subirle el sueldo un veinte por ciento (20%)
A: Eso es muy tentador. Pero creo que ya he tomado una decisión.
B: En ese caso, esperamos que (tiene/tenga) suerte en su búsqueda de trabajo.
A: Muchas gracias.
B: Que (pasa/pase) un buen día.
A: Gracias. Usted también.