| Cecilia: | Es martes, 18 de julio de 2017. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Noé: | ¡Hola a todos! |
| Cecilia: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando del referéndum en Venezuela que tuvo el apoyo de 7 millones de votantes; y de la primera unión aduanera de América Latina, conformada por Honduras y Guatemala. Hablaremos también del proyecto del gobierno colombiano para rescatar tesoros hundidos en un galeón español; y para finalizar, del campeonato de tenis, Wimbledon. |
| Noé: | Cecilia, el referendum en Venezuela ha sido un momento histórico. Pienso que esta noticia debería ser el Featured Topic de Speaking Studio para esta semana. |
| Cecilia: | Sí Noé, estoy de acuerdo. Hablando de Speaking Studio, este lunes estaremos ofreciendo un Webinar gratuito para quienes tengan preguntas sobre Speaking Studio. Visiten nuestra página web para conocer el horario. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Seguiremos estudiando el Subjuntivo. Cerraremos la emisión con la frase: “Armarse la gorda”. |
| Noé: | Gracias, Cecilia. ¿Estás lista para empezar? |
| Cecilia: | Sí, Noé. ¡Que comience el programa! |
Más de siete millones de venezolanos participaron el domingo en una consulta popular no vinculante propuesta por el Parlamento. El plebiscito no cuenta con el aval del gobierno, y fue organizado en las últimas semanas por la oposición de manera independiente.
Los gobiernos de Guatemala y Honduras han comenzado a implementar una unión aduanera que permitirá la libre circulación de mercaderías entre las dos naciones centroamericanas. Se trata del primer territorio aduanero del continente americano, y se espera que más naciones se unan con el tiempo.
El proyecto fue presentado en 2014, y desde entonces se realizaron 19 rondas de trabajo en áreas como Medidas Sanitarias, Tributos Internos y Libre Tránsito. Cientos de funcionarios públicos de ambos países debieron participar en jornadas de capacitación. El proyecto también presentó desafíos de infraestructura y servicios de informática.
La Unión Aduanera fue inaugurada oficialmente el 26 de junio en el puesto fronterizo de Corinto, al cual ya se le sumaron otros en El Florido y Entre Ríos. El Salvador ha anunciado que a fines de mes negociará con sus vecinos los plazos y condiciones para su incorpor
El 5 de julio, el presidente Juan Manuel Santos anunció que el gobierno colombiano está dispuesto a colaborar con inversores en la recuperación del galeón San José, hundido frente a las costas de Cartagena. En el barco se encuentran oro, plata y piedras preciosas que podrían tener un valor de hasta 10 mil millones de dólares.
Desde Cartagena, Santos anunció que buscará formar una asociación público-privada, y que ya hay inversionistas que han presentado propuestas y están dispuestos a cubrir todos los costos. La intención es recuperar el galeón y todos sus tesoros, y crear un museo donde exhibir las piezas y materiales.
El San José fue hundido en 1708 durante la batalla de Barú, que enfrentó a los españoles con los ingleses. La embarcación española llevaba tesoros provenientes de la minas coloniales en Bolivia y Perú, una carga que era esperada ansiosamente por el rey Felipe V.
El tenista suizo Roger Federer se coronó campeón de Wimbledon el domingo tras derrotar al croata Marin Cilic en menos de dos horas. Cilic tuvo molestias en un pie y Federer resolvió el encuentro con facilidad, terminando el torneo sin ceder un solo set.
Federer obtuvo su octavo título en Wimbledon, convirtiéndose en el máximo ganador de la historia del Grand Slam más prestigioso. Así, extiende su récord de Majors a 19. A menos de un mes de cumplir 36 años, es también el jugador más veterano en ganar el torneo inglés desde que se inició la Era Abierta del tenis en 1968.
En el campeonato de mujeres, la española-venezolana Garbiñe Muguruza, de 23 años, derrotó a la veterana Venus Williams. A los 37 años, la estadounidense esperaba poder batir el mismo récord que Federer. Al igual que el suizo, Williams todavía no habla de retirarse y planea competir en agosto en el US Open, donde fue campeona
| Cecilia: | Noé, tal vez recuerdas que la semana pasada hablamos de los indígenas taíno... |
| Noé: | ¡Por supuesto! Dijiste que se habían extinguido, pero que nos habían legado palabras que es probable que utilicemos todo el tiempo. ¡He estado esperando toda la semana para que me cuentes qué otras palabras tienen origen taíno! |
| Cecilia: | Me alegra que estés tan interesado. Como te comentaba, los taínos estaban organizados en “cacicazgos”. Los habitantes vivían en sus “bohíos”, construcciones precarias con paredes de madera y techo de palma. Todos menos el cacique. “Cacique”, palabra de origen taíno. |
| Noé: | Y dices que vivían en el Caribe... |
Uses of the Subjunctive
3.- To express emotions or feelingsUse the subjunctive to express emotions or feelings that you have in a particular moment.
Erica tiene miedo de que su hijo se caiga y se haga daño en el parque, por eso siempre está vigilándole.
Erica is afraid that her child falls and hurts himself in the park, that's why she's always watching him.
Estamos hartos de que siempre mientas.
We are sick of you always lying.
Mis primos están muy contentos de que estés aquí con nosotros.
My cousins are very happy that you are here with us.
Key words: Estar+adjetivo+(de) que, Tener miedo de que
We also use the subjunctive with subjective reactions of the speaker or the subject of the sentence to an actual event or situation.
Key words: Alegrarse de que, sentir que, es bueno/malo que, es una lástima que, es increíble que, qué suerte que
Me alegro de que consiguieras un nuevo trabajo.
I'm so happy you got a new job.
Siento mucho que tengas que irte de esta ciudad.
I'm so sorry you have to leave this town.
Es una lástima que perdieran el partido en el último minuto.
It's a shame they lost the match in the last minute.
Es increíble que ganaran el partido en el último minuto.
It's unbelievable that they won the match in the last minute.
4.- To express uncertainties, necessity, or hypothesis
Use the subjunctive in the following situations
a. when you want to express uncertainties
Es probable que vaya a la fiesta aunque aún no estoy seguro.
It's possible that I go to the party but I'm not sure yet.
b. when you want to express necessity
Es necesario que practiquemos español para obtener fluidez.
It's necessary we practice Spanish to become fluent.
c. when making hypothesis or talking about unrealized events
El físico busca una fórmula que solucione el teorema en el que trabaja.
The physicist seeks a formula that solves the theorem in which he's working.
Queremos un empleado que hable inglés, francés y alemán.We want an employee who speaks English, French, and German.
Key words: (No) Es posible que, (No) Es probable que, (No) Es necesario que, (No) Es preciso que, (No) Es imprescindible que.
| Cecilia: | Noé, el otro día leí algo extrañísimo. Un hombre, el alcalde de un pueblo, se casó con un lagarto. |
| Noé: | ¡Pero qué cosa más rara! ¿Tan feo era, que no conseguía esposa? |
| Cecilia: | ¡No seas malo! De hecho, este hombre ya estaba casado desde antes... con una mujer... un humano, digo. |
| Noé: | ¿Y entonces? ¿Qué es todo esto? Cuando se entere su esposa que anda saliendo con reptiles, y que encima aparece en las noticias, ¡se va a armar la gorda! |
| Cecilia: | Ay, no, Noé, no exageres. Esto del lagarto no es más que una vieja tradición local. Y, como se trata de un pueblo mexicano, pensé que tal vez sabías algo al respecto. |
Pero, ¿de dónde viene todo esto? Pues, de la revolución que se produjo en 1868 en España contra la reina Isabel II. El país se encontraba en decadencia; había perdido la mayoría de sus territorios coloniales en América y el descontento en la población estaba en aumento. Todo esto acabaría con un alzamiento militar en septiembre y el nacimiento de la República.
Esta revolución es conocida como “La Septembrina” o “La Gloriosa”, pero en Andalucía le decían “La Gorda”. Los liberales sabían que se venía algo grande, y esperaban ansiosos esta gran revolución. “Se va a armar la gorda”, dicen que se escuchaba en las calles; algo se estaba gestando, algo estaba por estallar.
Es por eso que decimos que “se va a armar la gorda” cuando pronosticamos la inminencia de un acontecimiento violento, un suceso de gran resonancia, un alboroto, un tumulto. Si es algo que ya ocurrió, en inglés diríamos que “all hell broke loose” o “there was a big scene”; si es algo que sucederá, podemos decir que “things will get nasty”. También puede ser alguien quien “monta la gorda”; o sea, “to make a big fuss”.
Pero nos quedan algunas dudas sobre esta famosa “gorda”. Algunos creen que viene de “revolución gorda”. Otros, que hace referencia a la preparación de un obús de gran tamaño para ser disparado. Pero también se dice que la gorda en cuestión no era otra que la reina Isabel, que andaba un poco excedida de peso.
Ejemplo 1:
Si Julián se entera que estuviste tocando su guitarra eléctrica se va a armar la gorda.If Julián finds out that you've been playing his electric guitar things will get nasty.
Ejemplo 2:
Uno de los manifestantes arrojó una lata de cerveza, golpeando a uno de los policías en la cabeza. Entonces las fuerzas de seguridad respondieron con gas lacrimógeno, provocando aún más ira en la gente. Y ahí nomás se armó la gorda.One of the protesters threw a beer can, hitting a policeman in the head. So the security officers responded with tear gas, making people even angrier. And then all hell broke loose.
Ejemplo 3:
¿Qué quieres que te diga? Ya no me importa lo que pasé con la economía. Cuando se arme la gorda, yo voy a estar muy lejos, en otro continente.What do you want me to say? I no longer care about what will happen to the economy. When all hell breaks loose, I'll be far away, in a different continent.
- Siempre tengo miedo de que se caiga (caerse) el avión en el que vuelo.
- Miriam dice que es posible que se compre (comprarse) una serpiente como mascota y yo le dije que ella estaba loca.
- Buscamos un piso que tenga (tener) tres habitaciones, un baño, una cocina, un comedor y un balcón grande.
- Mis padres están muy contentos de que yo haya obtenido (obtener) buenas notas este semestre.
- Es necesario que encontremos (encontrar) las entradas porque sino no podremos entrar al concierto.
- No es preciso que vayas (ir) vestido de gala esta noche, intenta arreglarte un poco.
- Es una pena que tengas (tener) que irte tan pronto.
- Me parece increíble que hicieras (hacer) una fiesta y no me avisaras (avisar).
- Es muy probable que cambie (cambiar) de coche este año, aunque aún estoy pensándolo.
- Siento muchísimo que tu perro muriera (morir) la semana pasada.
1.
A: Yo iré a la reunión de esta noche. Supongo que tú también (irás/vayas).B: Iría encantado, pero la verdad es que no creo que (iré/ vaya).
A: ¿Por qué no? Es una reunión muy importante.
B: Tengo que hacer muchas cosas y creo que (estaré/ esté) muy ocupado.
A: Siento mucho que te (pierdas/pierdes) esta reunión.
B: Bueno, mañana me cuentas los detalles, ¿vale?
2.
A: Mi madre siempre tiene miedo de que (me meta/me meto) en líos o de que (voy/vaya) con mala gente.B: Es normal, las madres siempre (se preocupen/se preocupan) por sus hijos.
A: Ya lo sé. Pero a veces me parece increíble que (es/sea) tan pesada.
B: Pues preséntale a tus amigos y así se quedará más tranquila.
A: Sí, quizá (sea/es) una buena idea.