Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

21 November 2017

Episode #233

14 November 2017

Episode #232

7 November 2017

Episode #231

31 October 2017

Episode #230

24 October 2017

Episode #229

17 October 2017

Episode #228

10 October 2017

Episode #227

3 October 2017

Episode #226

26 September 2017

Episode #225

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 24 de octubre de 2017. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Renzo: ¡Hola a todos! Oye, María, ¿cuántos profesores de ESL, English as a Second Language, crees que tenemos entre nuestros oyentes?
María: Unos cuantos, probablemente.
Renzo: ¿Y cuántos de nuestros oyentes crees que conocen a alguienun familiar, amigo, colega– que está aprendiendo inglés?
María: ¡Seguramente, muchos! ...Ah, ya veo lo que estás haciendo...
Renzo: ¡Así es! Nos alegra anunciar que acabamos de lanzar un nuevo programa: News in Slow English.
María: ¡Le deseamos mucho éxito a nuestros colegas de News in Slow English!
Renzo: Amigos, si conocen a alguien que esté aprendiendo inglés, avísenle que nuestro programa ya está disponible...o regálenle una suscripción a News in Slow English.
María: Buena idea, Renzo. Pero ahora, sigamos con nuestro programa en español... Comenzaremos la primera parte del programa hablando de las elecciones legislativas en Argentina; y de la comida seca y comprimida, hecha a base de sobras, que se dará a los niños pobres de Brasil. Continuaremos este segmento hablando de un descubrimiento sobre la muerte del poeta Pablo Neruda; y para finalizar, del lugar más seguro para evitar los ataques nucleares del líder norcoreano Kim Jong-un.
Renzo: María, me parece muy interesante la noticia sobre la comida en Brasil. ¿Qué opinas de ello?
María: Pues, entiendo que es para alimentar a niños de bajos recursos... pero encuentro muy inquietante que sea en forma de pellets y a base de sobras de comida. Creo que esta noticia será un buen Featured Topic para Speaking Studio. Estoy segura que nuestros oyentes tendrán muchas opiniones al respecto.
Renzo: Estoy de acuerdo, María. Ahora cuéntame, ¿qué nos tienes para la segunda parte del programa?
María: En el diálogo gramatical seguiremos estudiando el Presente Perfecto. Cerraremos la emisión con la frase: “Jugarse el pellejo”.
Renzo: Gracias, María. Creo que estamos listos para empezar...
María: Así es. ¡Que se abra el telón!

El gobierno argentino logra crucial victoria en elecciones legislativas

24 October 2017

Cambiemos, la coalición del presidente argentino Mauricio Macri, obtuvo una crucial victoria en las elecciones legislativas del domingo. El oficialismo venció en 13 de las 23 provincias y en las cinco regiones con mayor población.

En estas elecciones se renovaban un tercio de las bancas de la Cámara de Senadores y la mitad de las bancas de la Cámara de Diputados. La principal fuerza opositora al gobierno era Unidad Ciudadana, liderada por Cristina Fernández de Kirchner. La ex-presidenta, quien gobernó al país entre 2007 y 2015, fue derrotada en la provincia de Buenos Aires, pero de todas maneras obtendrá una banca en el Senado.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Polémica en Brasil por alimento comprimido para pobres

24 October 2017

Según estudios oficiales, en Brasil 7,2 millones de personas están en situación de inseguridad alimenticia, y casi un cuarto de ellas se encuentran en el estado de San Pablo. Por esta razón, el alcalde de la ciudad de San Pablo ha presentado la “farinata”, un producto que pretende combatir el hambre.

Esta comida comprimida es realizada a partir de alimentos que están a punto de caducar. Presentado a principio de mes, este producto que el alcalde Joao Doria calificó comoalimento bendito” está comenzando a distribuirse en escuelas de la red municipal.

La farinata está destinada principalmente a personas con menos recursos, y su fabricante, Plataforma Sinergia, ya la distribuye a tres instituciones de beneficencia. Los críticos, sin embargo, sospechan de los ingredientes y la calidad nutricional del producto. Por su apariencia similar al alimento balanceado para mascotas, lo han apodado “comida para perro”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Nuevas revelaciones sobre la muerte del poeta Pablo Neruda

24 October 2017

Un grupo de expertos forenses se encuentra realizando pruebas sobre el cuerpo del poeta chileno Pablo Neruda para determinar la causa de su muerte. En una conferencia de prensa el sábado, el doctor Aurelio Luna anunció que están “100% convencidos” de que el certificado de defunción no refleja la verdadera causa de su muerte.

El escritor ganador del premio Nobel falleció el 23 de septiembre de 1973, supuestamente a causa de un cáncer de próstata. Doce días antes, un golpe militar había depuesto al presidente socialista Salvador Allende, amigo personal de Neruda. Su esposa Matilde siempre sospechó de su muerte, y su chofer, Manuel Araya, ha dicho repetidas veces que el poeta fue envenenado por el servicio secreto.

El cuerpo de Neruda fue exhumado en 2013 y está siendo analizado por un equipo forense internacional compuesto por 16 expertos. La conclusión inicial es que el escritor sufría de cáncer pero su vida no estaba en riesgo. Determinar la verdadera causa de su muerte podría tomar hasta un año.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Dónde refugiarse si Corea del Norte lanza un misil nuclear

24 October 2017

Corea del Norte ha estado testeando misiles nucleares de larga distancia en los últimos meses, lo cual ha generado tensión a nivel mundial. La última amenaza fue en agosto, cuando Kim Jong-un lanzó un cohete que voló sobre territorio japonés.

La rivalidad entre Corea del Norte y Estados Unidos se ha intensificado; Donald Trump ha bautizado a Jong-un como “el pequeño hombre cohete”, mientras que su enemigo lo ha llamadoviejo chocho”. Desde la pequeña nación asiática advierten que una guerra nuclear podría desatarse en cualquier momento.

Otro de los países amenazados es Australia, aliado de Estados Unidos en la contienda y dentro del alcance de los misiles intercontinentales norcoreanos Hwasong-14. Por esa razón, la cadena australiana ABC News consultó a una serie de expertos para determinar cuál sería el lugar más distante de Corea del Norte en caso de guerra. Sudamérica sería la única región en salvarse. Según los expertos, el sitio más seguro sería Mar del Plata, una ciudad en la costa de Argentina.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

The Present Perfect - Part II

María: Renzo, ¿has tenido alguna vez la oportunidad de leer la novela de Jorge Amado, “Doña Flor y sus dos maridos”?
Renzo: No, María. He oído hablar de ella, por supuesto. Una mujer que tiene dos maridos... uno vivo y otro que es un fantasma...
María: Claro. El primero es Vadinho, un hombre lleno de excesos, que ha sido siempre juerguista, bebedor, derrochador.
Renzo: Un hombre que no puede con su genio...
María: ¡Al punto que esos excesos lo terminan llevando a la muerte! Tras la muerte de Vadinho, Doña Flor se casa con otro hombre completamente diferente, un farmacéutico pudoroso y fiel. Pero después de un tiempo, reaparece el primer marido, una especie de espíritu encantador.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

We learned in the last episode that the pretérito perfecto (present perfect) is formed by the present tense of the auxiliary verb haber plus the past participle of the verb we want to use. Let’s mention now that in Spanish, unlike in English, these two elements always stay together, nothing can come between haber and the past participle.

--Adverbs ya, aún, and todavía can be placed either before haber or after the past participle.
a) ya (already)

Jorge ya ha regresado de Costa Rica.
Jorge has already come back from Costa Rica.

¿Has llamado ya a José?
Have you called José yet?

Ya hemos empezado las clases en la universidad.
We have already started the classes at the university.

Chicos, ¿han terminado ya de comer?
Guys, have you already finished eating?


b) aún & todavía (are interchangeable and both mean still/ yet)

Todavía no he visitado la nueva galería de arte.
I still haven’t visited the new art gallery.

Inés no ha terminado todavía la carrera de medicina.
Inés hasn’t finished yet her medicine degree.

¿Aún no han comido?
You guys haven’t eaten yet?

No hemos tomado aún una decisión.
We haven’t made our mind up yet.


--Pronouns are always placed before haber as well as adverbs “sí” and “no.”

Irene, ¿todavía no has comprado el regalo para Pablo?
No, todavía no lo he comprado./No, no lo he comprado todavía.
Irene, you still haven’t bought the present for Pablo?
No, I haven’t bought it yet.


¿Aún no has visto la última película de Almodóvar?
No, aún no la he visto.
You still haven’t seen the latest movie by Almodóvar?
No, I haven’t seen it yet.


Han visitado ya tus estudiantes el Museo Frida Kahlo?
Sí, mis estudiantes sí lo han visitado ya.
Have your students already visited the Museum Frida Kahlo?
Yes, my students have already visited it.



--alguna vez & nunca (ever; never)

¿Has estado en París alguna vez?
No, nunca he estado en París.
Have you ever visited Paris?
No, I have never visited Paris.


¿Te he mentido yo alguna vez?
No, tú nunca me has mentido.
Have I ever lied to you?
No, you have never lied to me.

Jugarse el pellejo

Renzo: María, si no te molesta, me gustaría aprovechar este espacio para resaltar el trabajo de los Topos Tlatelolco, quienes desde hace años arriesgan el pellejo por la gente, no solo de México, sino de todo el mundo.
María: Te refieres a las brigadas de rescate creadas por voluntarios, ¿verdad? Me enteré de su existencia durante el último gran terremoto en México. Pero vienen trabajando desde hace muchos años...
Renzo: ¡Muchísimos! Todo comenzó el 19 de septiembre de 1985, una fecha que todos los mexicanos recuerdan con dolor. Ese día, la ciudad de México fue golpeada por un terremoto de una magnitud de 8,1 en la escala Richter. Al día siguiente hubo una réplica, y el daño ocasionado fue devastador.
María: Miles de muertos, ¿verdad?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La palabra “pellejo” es sinónimo de piel animal. Pero en este caso actúa como sinécdoque del cuerpo entero; es incluso una metonimia de la vida.

Por esta razón, existen muchas frases que utilizan la palabra “pellejo”. “Perder el pellejo” es lo mismo que morir, mientras que “salvar el pellejo” es salir de una situación arriesgada. “Dejarse el pellejo” es esforzarse mucho en algo.

Ahora bien, cuando uno “se juega el pellejo”, la piel que uno arriesga es nuestro organismo entero, nuestra integridad física. “Jugarse el pellejo” es arriesgar nuestra vida, ponernos en una situación peligrosa que podría terminar en nuestra muerte.

Jugar con la muerte, arriesgar la vida... podemos decir lo mismo de muchas maneras. En inglés también: to risk one's neck, to risk one's life, to stake one's all, to put oneself at great risk, to put one's neck on the line, to risk life and limb.

Ejemplo 1:

Sergio no entiende que manejando ese coche a semejante velocidad por la noche se está jugando el pellejo.
Sergio doesn't understand that by driving his car so fast at night he is putting his neck on the line.

Ejemplo 2:

- Mario, ¿me vas a acompañar a comprar el teléfono móvil?
- ¿A ese barrio? ¿Por un celular robado? ¡No pienso arriesgar mi pellejo para que te ahorres un par de dólares!
- Mario, ¿will you come with me to buy that mobile phone?
- To that neighborhood? For a stolen cellphone? I have no intention of risking my neck so that you can save a few dollars!


Ejemplo 3:

El general San Martín y sus hombres cruzaron la Cordillera de los Andes a caballo para llegar a Chile. Se jugaron el pellejo por defender a sus hermanos latinoamericanos en las Guerras de Independencia.
General San Martín and his men crossed the Andes mountain range on horseback to reach Chile. They risked life and limb to defend their Latin American brothers in the Wars of Independence.
Form correct sentences using all the elements provided. Pay special attention to the correct position of adverbs and the correct form of the present perfect in each case. Refer to previous episode grammar lesson for irregular past participles.

Make sure the sentences have proper punctuation signs (¿, ?, .)

Sample sentence:
haber/vez/te/enamorar/alguna
¿Te has enamorado alguna vez?
1. ya/haber/examen/terminar/el/Elena



2. no/llegar/haber/todavía/padres/mis



3. ya/estar/mil veces/en/parque de atracciones/nosotros/ese/haber



4. aún/haber/al/no/ir/supermercado/amigos/,/¿/?



5. tener/marido/hijos/haber/no/hablar/mi/y/todavía/yo/de



6. no/visitar/catarátas del Niágara/ustedes/haber/las/¿/?



7. haber/nada/romper/nosotros/no



8. nunca/perder/tú/haber/la conciencia/¿/?


9. la/perder/haber/nunca/no/,


10. vez/al/ustedes/alguna/psiquiatra/ir/haber/¿/?



11. haber/al extranjero/viajar/nunca/poder/ellas



12. pensar en/vez/mí/alguna/haber/¿/?



13. todavía/lo/haber/no/comprar/nosostros



14. no/resolver/problema/haber/el/yo/aún



15. me/escribir/de/carta/haber/nunca/amor/una carta



16. haber/señal de Stop/ver/sí/la

Correct the mistakes in the following sentences paying special attention to the position of adverbs and pronouns.

Make sure the sentences have proper punctuation signs (¿, ?, .)
  1. Ana y Javier no han nunca visto esa telenovela.
  2. No he aún tenido tiempo de tomar café y estoy muy muy dormido.
  3. Son las diez de la mañana y Manolo no ha aún llegado al trabajo. ¿Crees que ha pasadole algo?
  4. ¿Han ido alguna vez de vacaciones a Tailandia?
  5. El otro día mi amigo me dijo cuantos años cumplía y me se ya ha olvidado.
  6. No hace más de un mes que ha llovido y la tierra está muy seca para cultivarla.
  7. ¿Por qué me no has pedido los apuntes antes para tener tiempo suficiente para estudiar para el examen?
  8. ¿Has ya hecho todos tus deberes?
  9. La gitana ha echadonos las cartas del tarot y ha dichonos que algo malo nos va a suceder en el futuro.
    .
  10. ¿No has todavía terminado la carrera? Pero si llevas por lo menos diez años en la universidad.
    .