Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

18 September 2018

Episode #276

11 September 2018

Episode #275

4 September 2018

Episode #274

28 August 2018

Episode #273

21 August 2018

Episode #272

14 August 2018

Episode #271

7 August 2018

Episode #270

31 July 2018

Episode #269

24 July 2018

Episode #268

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 21 de agosto de 2018. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Noé: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos la primera parte del programa hablando de las medidas tomadas recientemente por Ecuador que afectan a los migrantes venezolanos; y del fin de los rescates financieros en Grecia. Hablaremos también de los flamencos de una reserva en Inglaterra que han puesto huevos después de quince años; y para finalizar, del ex-presidente uruguayo José Mujica y su decisión de retirarse de la política sin recibir pensión.
Noé: María, me preocupa la situación de los migrantes venezolanos. Cada vez los países de Latinoamérica les ponen más restricciones y hasta existen casos de violencia contra grupos de migrantes.
María: A mí también me preocupa, Noé. Pero la inflación y escasez de alimentos cada vez es peor en Venezuela y la gente sigue huyendo. En unos instantes hablaremos más de esta noticia. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos el Pronombre del Sujeto. Cerraremos la emisión con la frase: “Al mejor cazador se le va la liebre”.
Noé: Gracias, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Noé. ¡Que comience el programa!

Ecuador endurece las restricciones a los migrantes venezolanos

21 August 2018

Aproximadamente cuatro mil venezolanos atraviesan Colombia y llegan a la frontera con Ecuador cada día escapando de la crisis en su país. El creciente flujo migratorio preocupa a las naciones sudamericanas, que han comenzado a imponer mayores restricciones en sus pasos fronterizos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Grecia concluye el rescate financiero

21 August 2018

Este lunes, Grecia completó el tercer y último rescate financiero que ha recibido el país en ocho años. Tras recibir la cifra récord de 320 mil millones de euros en préstamos durante los años de crisis, los líderes de la Unión Europea ven con optimismo el fin de la dependencia financiera.

Las autoridades de la Eurozona aseguran que Grecia no necesitará más programas de rescate “gracias al extraordinario esfuerzo de la gente”, “la cooperación del actual gobierno” y “el apoyo de los socios europeos”. Las encuestas, sin embargo, indican que tres cuartos de la población cree que los rescates han causado más daño al país y que la economía va por mal camino.

Si bien la economía empieza a crecer gradualmente, los años de austeridad financiera han dejado impuestos muy altos y sueldos un 30% más bajos que en 2008. Según la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico, un tercio de la población griega ha quedado debajo de la línea de pobreza.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Flamencos andinos ponen huevos en Inglaterra

21 August 2018

Una bandada de flamencos andinos que habita en una reserva de Inglaterra ha decidido poner huevos por primera vez en 15 años. Los expertos aseguran que se debe a la inusual ola de calor que ha afectado este verano al Reino Unido, con temperaturas récord en mayo y junio.

Los flamencos viven en una reserva que pertenece a la Wildfowl and Wetlands Trust, una organización sin ánimo de lucro para la conservación de humedales y las aves que allí habitan. Según un comunicado oficial del 9 de agosto, seis de los flamencos han puesto nueve huevos. Esto no ocurría desde 2003, y esta bandada había logrado reproducirse por última vez en 1999.

Algunas de estas aves llegaron a la reserva en los años sesenta. Se trata de la especie más inusual de flamenco, ya que solo quedan 38 mil ejemplares en la actualidad. Lamentablemente, en esta ocasión los huevos no estaban fertilizados. Las autoridades de la reserva han decidido reemplazarlos con huevos de flamenco chileno, su pariente más cercano, para que las madres puedan criarlos como propios.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Mujica se retira de la política y no quiere pensión

21 August 2018

El ex-presidente uruguayo José “Pepe” Mujica ha oficializado su retiro de la política. A los 83 años, el hombre que fue bautizado “el presidente más pobre del mundo” deja su puesto como senador de la nación para pasar más tiempo en su granja.

Mujica presentó su renuncia el martes pasado, aludiendo que estabacansado tras un largo viaje”. No solo no completará su mandato, que termina en el 2020, sino que tampoco aceptará la jubilación correspondiente. Ya durante su gestión como presidente entre 2010 y 2015, Mujica había destinado gran parte de su salario para caridad y se había rehusado a vivir en el palacio presidencial.

Mujica es famoso por su vida austera. Su posesión más valiosa es un viejo Volkswagen Escarabajo. El ex-presidente vive una vida tranquila en su granja en las afueras de Montevideo, junto a su perro de tres patas y su esposa, Lucía Topolansky, actual vicepresidente de Uruguay y cabeza del Senado.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Presence of the Subject Pronoun

María: ¡Cómo ha cambiado el mundo! Aún me sigo sorprendiendo con los programas y dibujos animados que mirábamos cuando éramos niños. Muchos de ellos ya no tienen lugar en esta era.
Noé: ¿Como cuáles, María? Yo pensaba que los dibujos animados de nuestra infancia eran clásicos, y esa cualidad hacía que no envejeciesen nunca.
María: No es siempre así, Noé. El otro día me estaba acordando de Speedy Gonzales, un famosísimo personaje animado de la serie “Looney Tunes” de Warner Brothers.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

In Spanish, the endings of the conjugated verbs marks the person.

Sólo comemos vegetales y verduras. Somos vegetarianos. (Nosotros)*
Fui a llevar las cartas a la oficina de correos. (Yo)
Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos/Ellas)*

That is the reason why it is not necessary to always put the subject pronoun, although there are three situations in which we cannot get rid off the subject pronoun.

Situations:

A.- When the first ("Yo") and third ("Él/Ella/Usted") singular person are the same. This always happens in the Imperfect and Conditional. We need the subject pronoun to know who we are talking about and avoid the confussion.

Examples:

Verb CANTAR

Imperfect Conditional
Yo cantaba Yo cantaría
cantabas cantarías
Él/Ella/Usted cantaba Él/Ella/Usted cantaría


Cantaba para el coro de la iglesia - INCORRECT
Él cantaba para el coro de la iglesia or Yo cantaba para el coro de la iglesia - CORRECT

Verb PODER

Imperfect Conditional
Yo podía Yo podría
podías podrías
Él/Ella/Usted podía Él/Ella/Usted podría


Podría ayudarte con tus deberes de física - INCORRECT
Él podría ayudarte con tus deberes de física or Yo podría ayudarte con tus deberes de física - CORRECT

B.- When two people talk, one says something and the other wants to contrast that thing.

Person A: No tengo ganas de ir a la fiesta esta noche.
Person B: Pues yo sí que tengo ganas de ir a la fiesta.

Person A: He engordado cuatro kilos desde que dejé de ir al gimnasio.

Person B: Pues yo he engordado tres kilos desde que dejé de ir.

C.- When we emphasize the person performing or not an action.

Person A: ¿Vas a contarle a tu madre lo de tus notas?
Person B: Cuéntaselo , porque yo no me atrevo.

Person A: Mario dice si puedes ir a la cocina y traerle un vaso de agua.
Person B: Que vaya él, porque yo no quiero nada.

* Note: When the pronouns have masculine and femenine forms (él/ella, nosotros/nosotras,vosotros/vosotras, ellos/ellas) there must be a previous mention of the gender in the sentence, or and adjective in the sentence that specifies the gender.

Somos vegetarianos. (Nosotros)
Somos vegetarianas. (Nosotras)

Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos/Ellas) --> we need a previous context to identify the gender of the pronoun subject

Remember that the masculine pronouns are used to define a mixed group of people.

Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos) --> even if "they" refers to man and woman at the same time.

Al mejor cazador se le va la liebre

Noé: Yo creo que “al mejor cazador se le va la liebre” es una gran enseñanza para nuestra vida cotidiana. A veces fallamos, pero no es el fin del mundo. Siempre hay otra oportunidad para redimirnos. Ahora bien, ¿qué pasa en el mundo de los deportes?
María: ¿Qué sucede con los deportes, Noé?
Noé: Los deportistas profesionales no tienen permitido fallar. Sus carreras dependen de ello.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Nadie es perfecto” sería otra forma de decir lo que comunica la expresión de hoy. Es un refrán que nos recuerda que incluso cuando alguien es considerado un experto dentro de su propia disciplina, es de esperarse que falle, al menos de vez en cuando. Ya sea por la presión de las circunstancias. cualquier variable inesperada, o simplemente un descuido momentáneo, es prácticamente imposible ganar cada vez. El atleta más rápido, o la estudiante más inteligente tiene que perder a veces, porque, en realidad, nadie es invencible ni infallible. Por eso decimos que incluso al mejor cazador se le va la liebre.

En esta metáfora el acto de “cazar” simboliza cualquier acción o esfuerzo, mientras que “la liebre” representa su objetivo. La liebre es un animal ideal para ilustrar esta idea debido a su velocidad y reputación como presa difícil. Para atrapar a este animal es necesario tener habilidad y destreza, pero aunque atrapes 99, la número 100 se puede escapar.

Decir que al mejor cazador se le va la liebre  puede servir para animar a alguien que ha fallado y recordarles que siempre existe una siguiente oportunidad para acertar.

Se desconoce el origen exacto de esta frase, pero existen variaciones que expresan este mismo sentimiento que abarcan docenas de culturas y cientos, quizás miles de años. Un ejemplo muy antiguo del viejo mundo es: “el mejor escribano echa un borrón”. Otra variante más moderna y de origen mexicano dice: “a la mejor cocinera se le queman los frijoles”.

En inglés también existen algunas variantes, pero la traducción más moderna y común de esta expresión es también la más simple: “You can’t win them all”.

Ejemplo 1:

Luego de tres días inigualables en la pista, batiendo récords e intimidando a su competencia, el velocista llegó al estadio olímpico esta mañana para ganar su tercera medalla de oro en los 200 metros planos. Sólo faltaba una carrera para sellar su victoria cuando sucedió lo imposible. Durante el último calentamiento, un esguince en el tobillo izquierdo lo sacó de la competencia. Es cierto que al mejor cazador se le va la liebre, pero nadie pudo haber predicho esto.
After three unmatched days on the track, beating records and intimidating his competition, the sprinter arrived at the olympic stadium this morning to win his third gold medal in the 200 meters. He was only one race away from sealing his victory when the impossible happened. During the final heat, a sprained left ankle took him out of the competition. While it’s true that you can’t win them all, no one could have predicted this.

Ejemplo 2:

Para mi la puntualidad es uno de los valores más importantes de la vida. Soy, por naturaleza, una persona muy organizada y por lo tanto siempre planifico mi tiempo con bastante anticipación para llegar a tiempo a todas mis citas. Pero incluso al mejor cazador se le escapa la liebre y ayer me pasó a mi. Gracias a una llanta ponchada ya no puedo decir que nunca he llegado tarde al trabajo.
To me punctuality is one of life’s most important values. I am, by nature, a very organized person and therefore I always schedule my time well in advance to arrive at all of my appointments on time. But you can’t win them all, and yesterday it finally happened to me. Thanks to a flat tire I can no longer say that I’ve never been late to work.

Ejemplo 3:

- No puedo creer que lo haya perdido. Después de pasar días y días escribiendo este artículo, ahora no tengo nada para entregar. ¡Todo desapareció!
- ¿Y estás seguro que sólo tenías el archivo guardado en esa tarjeta de memoria?
- Sí. La he buscado por todas partes. Retrasado todos mis pasos. Pero no importa porque aunque la encuentre mañana, tengo que entregar algo dentro de unas cuantas horas.
- Es terrible, compadre, pero no te sientas tan mal, todos cometemos errores. Al mejor cocinero se le queman los frijoles. Ahora, ¡a escribir!
- I can’t believe that I lost it. After spending days and days writing that article, now I have nothing to submit. ¡It disappeared!
- And you’re sure that you only had the file saved on that memory card?
- Yes. I’ve looked for it everywhere. Retraced all my steps. But it doesn’t matter because even if I find it tomorrow, I have to submit something in a couple of hours.
- It’s terrible, my friend, but don’t feel so bad, we all make mistakes. You can’t win’em all. Now start typing!

Complete the following sentences with the pronoun, if necessary. Fill in the box using a 0 (zero) when the pronoun it's not necessary.
  1. Álex: Tenemos que hablar con el jefe sobre los incidentes del otro día. Patricia: Muy bien, ya hablaré . Ya sabes que no tienes tanta delicadeza en las situaciones difíciles como .
  2. Cuando estaba en la cama, escuché un ruido y pensé que eran unos ladrones.
  3. La madre de Fernando tenía un canario. También tenía un loro y un ruiseñor. ¡Le encantan los pájaros!
  4. No hace falta que compres más comida. Tenemos suficiente para toda la semana.
  5. Alberto: Cuando terminé las clases, sólo me apetecía quedarme en casa y descansar. Belén: Pues sólo tenía ganas de ir a la playa a relajarme.
  6. iba a entrar al bar, pero cuando vi a mi ex marido, me di la vuelta y me fui.
  7. Madre: Tu hermana quiere que le lleves su abrigo al trabajo. Hijo: Que venga a buscarlo, porque no puedo salir de casa ahora.
  8. ¿ Van a ir a la fiesta de esta noche? No creo que vayamos, pero los llamaremos mañana.
  9. no podía creerme lo que estaba viendo. estaba robando un vestido en la tienda, frente a los dependientes y no le vieron.
  10. Esther: No pienso ayudarlo a hacer nada, ¡por maleducado! Elisa: Pues no pienso saludarlo nunca más.
  11. Tenemos que comprar ensalada y verduras, porque las amigas de Mario son vegetarianas.
  12. Dice que bebería más leche, si no le tuviera alergia.


Fill in the blanks with <0> if the presence of the subject pronoun is correct, or with the correct subject pronoun if the presence of the subject pronoun is incorrect.


A: ¿ Escuchaste el accidente de moto acuática que sucedió en el lago el otro día?
B: Sí... creo que dos personas, un chico y una chica, resultaron heridas gravemente. Al parecer, la chica no sufrió tantos daños como el chico pero aún así los dos fueron trasladados a la U.V.I..
A: Fue un accidente horrible. Estaba en el lago en el momento del accidente con mi familia. Nosotros vimos cómo sucedió todo.
B: ¡A ver, cuéntamelo. !
A: Conducía la moto acuática mientras se agarraba a su cintura. En un giro brusco, perdió el equilibrio y los dos cayeron al agua con la mala suerte de golpearse con las rocas.
B: ¡Ay, qué mala suerte! Por eso no me gustan las motos...ni las de agua ni las motocicletas...son muy peligrosas.
A: También pienso como tú... las motos son muy peligrosas, mucho más que los coches u otros medios de transporte. Es verdad que son muy bonitas y la sensación que da conducir una es muy excitante pero...
B: ...nunca sabes qué puede pasar. A veces no depende tanto de ti si no de otros conductores en la carretera.
A: Así es. Pueden estar cansados mientras conducen o borrachos o simplemente despistados...y
B: Por eso, siempre me pongo el casco cuando voy en moto y deberías hacer lo mismo.
A: ¡Por supuesto! ¡Protección ante todo!