Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

9 October 2018

Episode #279

2 October 2018

Episode #278

25 September 2018

Episode #277

18 September 2018

Episode #276

11 September 2018

Episode #275

4 September 2018

Episode #274

28 August 2018

Episode #273

21 August 2018

Episode #272

14 August 2018

Episode #271

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 11 de septiembre de 2018. ¡Bienvenidos a News in Slow Spanish Latino!
Noé: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos la primera parte del programa hablando del candidato presidencial de Brasil, Jair Bolsonaro, quien fue apuñalado el jueves pasado durante un acto de campaña en Minas Gerais; y de la decisión de Paraguay de mudar su embajada en Israel a Tel Aviv, después de haberla movido a Jerusalén hace tres meses. Continuaremos este segmento hablando de Ecuador, que perdió un caso de contaminación ambiental contra Chevron y para finalizar, del primer Starbucks en Italia.
Noé: María, las elecciones presidenciales en Brasil están bastante tensas. La enorme popularidad de Luiz Inacio Lula da Silva a pesar de estar tras las rejas, y ahora el atentado contra Jair Bolsonaro, son ejemplo de ello.
María: Sí, Noé. Jair Bolsonaro no tiene la mejor reputación. Ha dado muestras de racismo, homofobia, machismo. Pero eso no significa que esté bien recurrir a un acto de violencia. En unos instantes, hablaremos más de este incidente. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos el Objeto Indirecto. Cerraremos la emisión con la frase: “Al mal paso darle prisa”.
Noé: Excelente, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Noé. ¡Que se abra el telón!

Apuñalan a candidato a la presidencia de Brasil

11 September 2018

Uno de los principales candidatos a la presidencia en las elecciones del próximo mes en Brasil fue apuñalado el jueves pasado. Jair Bolsonaro, del Partido Social Liberal, se recupera con éxito de una profunda herida de cuchillo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Paraguay regresará su embajada a Tel Aviv

11 September 2018

El canciller de Paraguay, Luis Alberto Castiglioni, anunció el miércoles pasado que el país mudará la sede de su embajada en Israel de Jerusalén a Tel Aviv. La decisión se alinea con la visión de la comunidad internacional sobre el conflicto entre Israel y Palestina.

En mayo, Donald Trump había decidido mudar la embajada estadounidense a Jerusalén, reconociéndola oficialmente como la capital de Israel. La controversial medida fue imitada por Guatemala. El entonces presidente paraguayo, Horacio Cartes, decidió que su país también mudaría su embajada.

Ahora el actual presidente, Abdo Benítez, ha decidido revertir la decisión de su antecesor. Israel reaccionó rápidamente, y el primer ministro Benjamin Netanyahu ordenó al Ministerio de Asuntos Exteriores cerrar la embajada israelí en Paraguay. Por el contrario, la decisión paraguaya fue recibida con entusiasmo por Palestina. Las autoridades ya

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Ecuador pierde un caso de contaminación ambiental

11 September 2018

La Corte de Arbitraje de La Haya decretó el sábado que la petrolera Chevron no deberá pagar por daños ambientales ocasionados hace décadas en Ecuador. Los residentes de la región afectada por la contaminación insisten en que apelarán por todas las vías legales posibles para obtener una indemnización.

La demanda inicial sostiene que la petrolera Texaco arrojó miles de millones de galones de petróleo y desechos tóxicos en las selvas del noreste ecuatoriano durante sus años de operación, entre 1964 y 1992. Unos 30 mil residentes de la región del Lago Agrio presentaron el caso en 1993, alegando que la contaminación estaba causando problemas en la población, como cáncer y defectos de nacimiento. La Corte Suprema de Ecuador finalmente decretó en 2011 que Chevron debía pagar 9.500 millones de dólares en compensaciones.

En su defensa en La Haya, Chevron alegó que solo había comprado Texaco tras es

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Starbucks abre su primera tienda en Italia

11 September 2018

Starbucks ha finalmente abierto su primera tienda en Italia. Tras extender su imperio por todo el globo, la cadena de cafeterías más grande del mundo ha decidido probar suerte en el país que inventó el espresso.

Cientos de italianos y turistas hicieron cola el viernes pasado en Milán para echar un vistazo al interior del nuevo Starbucks. La inmensa tienda está ubicada dentro de una antigua oficina de correos remodelada. Allí, los visitantes no solo pueden probar los clásicos cafés de la cadena estadounidense, sino que la cafetería funcionará también como tostadora de granos y laboratorio de café. También se servirán helados, cócteles y pasteles.

Starbucks tuvo su origen en Seattle, en los años setenta. Howard Schultz, su fundador, comenzó el negocio inspirado por una visita al Café Camparino en Milán. Tras abrir unas 29 mil tiendas en todo el mundo, ahora espera ofrecer algo nuevo a una cu

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Indirect Object – Part I

Noé: ¡María!
María: ¿Sí, Noé?
Noé: ¿No ves lo que está pasando?
María: No, claramente no lo veo.
Noé: Pero a cualquiera que lea la transcripción de nuestra conversación le resultará muy claro: ¡estamos interrogando! ¡Estamos exclamando! ¿No te das cuenta?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The indirect object refers to the person or thing to which the action of the verb is focused on. The indirect object can only appear in transitive sentences, sentences that contain transitive verbs such as dar, pedir, or decir, amongst many more. The indirect object is usually placed right after the transitive verb, or before or after when it switches to its pronoun form.

Semantic Value

The indirect object has three main semantic values.

- Its main use is to describe the immediate receiver of the action.

José dio un paquete a Jesús.
Jose gave a package to Jesus.

- It expresses the relation between a person and the thing the verb describes.

A mi madre le sienta bien ese vestido.
My mom looks great in that dress.

- Together with a verb of movement, it expresses direction.

Le anda detrás.
He's chasing after him.

There is two ways to identify the indirect object in a sentence.

1. Substitute the indirect object for its pronoun form. Just like we learned in the direct object, this phenomenon is called "pronominalización".

Carlos dio un puñetazo a Juan = Carlos le dio un puñetazo.
Carlos punched Juan = Carlos punched him.

Sandra pidió un favor a María = Sandra le pidió un favor.
Sandra asked Maria a favor = Sandra asked her a favor.

2. Ask the verb the question "¿a quién ((to) whom)?".

Carlos dio un puñetazo a Juan = ¿A quién dio un puñetazo Carlos? (A Juan)
Carlos punched Juan = Whom did Carlos punch? (Juan)

Sandra pidió un favor a María = ¿A quién pidió un favor Carlos? (A María)
Sandra asked Maria a favor = To whom did Sandra ask a favor? (To Maria)

Al mal paso darle prisa

Noé: Siempre que tenemos que hacer algo que no queremos, nos enfrentamos con dos opciones: o lo posponemos hasta último momento, o le hacemos caso al refrán: al mal paso darle prisa. Y ahora me encuentro una vez más en esa disyuntiva, María.
María: Pero, ¿qué pasa que te tiene preocupado? ¿Una visita al dentista, un llamado incómodo?
Noé: Nada de eso. ¿Recuerdas que te comenté hace poco tiempo que me había unido a un grupo de lectura y escritura?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Hoy exploramos nuevamente un refrán popular. Y aunque su origen exacto se desconoce, expresa una sabiduría universal que todos los hispanohablantes podemos reconocer. Al mal paso darle prisa significa que al lidiar con una situación difícil o dolorosa, a veces lo mejor es tolerar las consecuencias de inmediato y con rapidez para acabar de una vez con el asunto. En otras palabras, el malestar que resulta de enfrentar un problema es mejor, a la larga, que la angustia que resulta de posponerlo. La verdad es que cuando evitamos nuestros problemas, lo que logramos es dilatar una situación incómoda. Aunque en primer instante nos ahorramos un enfrentamiento, pagamos el precio con nuestra preocupación.

Para transmitir este mismo consejo también podemos usar esta variante: Por mal camino, paso ligero. En ambos casos, la idea central es la velocidad y el resultado deseado es el mismo: pasar menos tiempo envueltos en una mala situación.

Al mal paso darle prisa no tiene una refrán equivalente en inglés, sin embargo la expresión “to get it over with” expresa el mismo sentimiento de enfrentar un problema para poder dejarlo atrás.

Ejemplo 1:

Mañana tengo que levantarme muy temprano, en ayunas, para ir al doctor y dar unas muestras de sangre. Por lo general no soy una persona muy aprensiva ni delicada pero odio las agujas. Sólo pensar en la aguja me da escalofríos, pero no puedo seguir aplazando estas pruebas. Así que a mal paso darle prisa y luego ya no tendré que pensar en agujas.
Tomorrow I have to get up very early, on an empty stomach, to go to the doctor and give some blood samples. In general I am not a very squeamish or delicate person but I hate needles. Just the thought of the needle gives me chills, but I can’t keep putting off these tests. So let’s get this over with and then I won’t have to think about needles.

Ejemplo 2:

No es una decisión simple ni fácil, pero si sigues vacilando así, lo único que logras es torturarte. Por un lado aquí tienes a tus amigos y tu familia, pero si te quedas pierdes esta oportunidad profesional. La otra opción es que aceptas el trabajo y te mudas a una nueva ciudad con un mejor sueldo pero te alejas de tus seres queridos. Ya has tenido bastante tiempo para pensarlo y ya es hora de tomar una decisión. A mal camino, paso ligero, toma este último paso y de inmediato empezarás a sentirte mejor, no importa cuál elijas, te lo garantizo.
It is not a simple or easy decision, but if you keep hesitating like this, the only this you are accomplishing is torturing yourself. On the one hand, here you have your friends and family but if you stay you miss out on this career opportunity. The other option is you take the job and you move to a new city with a better salary, but you put distance between you and your loved ones. You have already had a lot of time to think about this and it’s time to make a decision. Just get this over and done with, take this last step and immediately after your will start to feel better, no matter which you chose, I guarantee it.

Ejemplo 3:

¡Qué aburridas son estas reuniones familiares! Siempre que voy termino contando los minutos hasta poder salir. Pero este año voy a probar algo diferente. En lugar de llegar tarde, como es mi costumbre, voy a ir bien temprano para saludar y conversar un poco con todos. Luego cuando dé mi escusa para irme, nadie podrá decir que no tuvieron la oportunidad de verme. ¡A mal paso, darle prisa!
These family reunions are so boring! Every time I go I end up counting the minutes until I can get out. But this year I’m going to try something different. Instead of arriving late, as is my custom, I’m going to go very early so I can say hi and talk to everyone a little bit. Then when I give my excuse for having to leave, no one will be able to say that they didn’t have the chance to see me. It’s best to get it over with!

Identify the indirect object in each sentence by typing it in the answer box.
  1. Envié una postal a mi madre desde Méjico pero todavía no le ha llegado.
  2. La secretaria llevó los informes al director de marketing.
  3. Pepe no pidió perdón a sus amigas después de haberles insultado.
  4. Los estudiantes entregaron los deberes a la maestra.
  5. El abogado entregó las pruebas al juez.
  6. Jorge dio una patada a la mesa y se hizo daño en el pié.
  7. Después de la cena, pedimos la cuenta al camarero.
  8. A tu hermana le sienta bien el color rojo.
  9. Trae un vaso de agua a tu abuela.
  10. Marisa escribió unos poemas a su novio.
  11. El jugador dio un puñetazo al árbitro cuando éste le sacó una tarjeta roja.
  12. La mamá peinó el pelo a la niña para estar bonita el día de su primera comunión.


Identify the indirect object in the sentences of the dialog, either in its regular form or its pronoun form, by typing the indirect object inside the answer box.


A: ¿Compraste el regalo de cumpleaños a tu madre?
B: No, aún no. Voy a preguntar a mi padre qué debo comprarle . Porque es un regalo muy importante porque es su 50º cumpleaños. ¡Medio siglo de vida! ¿Te lo imaginas?
A: ¡Qué te parece! Aún nos queda mucho para llegar al medio siglo de vida. Pero quiero que le felicites de mi parte porque no sé si voy a poder ir a la fiesta de cumpleaños.
B: ¿Por qué no?
A: Le prometí a mi cuñado que le ayudaría con la mudanza .
B: ¿Dónde se muda?
A: Se ha comprado una casa en las afueras. Una casa con piscina y cancha de tenis.
B: ¿Y como que se ha comprado una casa?
A: Pues es un secreto, no digas nada pero...le va a pedir a mi hermana que se case con él.
B: ¡Oh, vaya! ¡Qué ilusión! ¡Vamos a celebrar una fiesta de cumpleaños y una boda!
A: ¡Sí, yo también estoy muy ilusionado! ¡Espero que les vaya muy bien a los dos juntos !