| María: | Es martes, 16 de octubre de 2018. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Noé: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos el programa hablando de la violencia y división que han causado las elecciones de Brasil; y de la canonización de monseñor Romero, quien fue arzobispo de San Salvador durante la guerra civil. Hablaremos también de un informe presentado por la agencia de Medio Ambiente de la ONU que advierte sobre los peligros de una mala gestión de residuos; y para finalizar; del Cirque de Soleil y su nuevo espectáculo basado en el jugador de fútbol Lionel Messi. |
| Noé: | María, Bolsonaro sigue liderando las encuestas en las elecciones de Brasil. Y con tantas barbaridades que ha dicho, algunos nos preguntamos, ¿por qué? |
| María: | Es un tema complejo, Noé. Muchos ven a Haddad como un títere de Lula da Silva y están tan desesperados por un cambio que están dispuestos a hacer la vista gorda con Bolsonaro. En un instante, hablaremos más del tema. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy seguiremos estudiando el Futuro. Cerraremos la emisión con la frase: “El tiempo lo cura todo”. |
| Noé: | Excelente, María. ¿Estás lista para empezar? |
| María: | Sí, Noé. ¡Que se abra el telón! |
El militar retirado Jair Bolsonaro y el ex-alcalde de Sao Paulo, Fernando Haddad, se disputarán el 28 de octubre la presidencia de Brasil. El país se encuentra polarizado entre dos candidatos muy diferentes, lo cual ha resultado en numerosos y preocupantes hechos de violencia.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Siete personas fueron convertidas en santos por el papa Francisco el domingo. La ceremonia, que se llevó a cabo en la plaza de San Pedro del Vaticano, contó con la presencia de unas 60 mil personas, entre ellos varios jefes de Estado latinoamericanos.
Entre los canonizados se encuentra Óscar Arnulfo Romero, quien fuera arzobispo de San Salvador durante la guerra civil en la nación centroamericana. Romero es reconocido por sus esfuerzos por promover la paz en un momento en que los militares y las guerrillas de izquierda se disputaban el poder. El 24 de marzo de 1980, el arzobispo fue asesinado a balazos mientras oficiaba misa en la capilla de un hospital.
El domingo, frente a unos 7 mil salvadoreños, Francisco homenajeó a este mártir al vestir usando el cinturón de cuerda que llevaba Romero ese día, y que aún conserva las manchas de sangre. Beatificado durante una multitudinaria ceremonia en El Salvador en 2015, monseñor Romero es venerado a través de América Latina como un defensor de los pobres.
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Entre los días 9 y 12 de octubre se celebró en Buenos Aires el Vigésimo Primer Foro de Ministros de Medio Ambiente de América Latina y el Caribe. El evento contó con la presencia de 33 representantes, quienes pusieron el foco en los efectos del cambio climático.
Otro de los temas discutidos fue el de la generación de residuos, que fue acompañado por un informe de la agencia de Medio Ambiente de la ONU. Naciones Unidas advierte que un tercio de los residuos generados en las ciudades de la región terminan en basureros al aire libre o simplemente no son recolectados. Esta basura contamina el suelo, el agua, y, a través de la emisión de gases, el aire, lo cual afecta a los residentes. También incide negativamente en la agricultura, la biodiversidad y el turismo.
El informe sostiene que, para proteger la salud de sus habitantes y mitigar los efectos del cambio climático, los países de la región deberán considerar a la gestión de residuos como “una de sus principales prioridades políticas”.
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Lionel Messi sorprendió a todos el miércoles pasado cuando apareció en un breve video vistiendo una camiseta del Cirque du Soleil y haciendo jueguitos con una nariz de payaso. La noticia fue confirmada rápidamente: el jugador de fútbol argentino tendrá en 2019 su propio espectáculo de circo.
La famosa compañía de espectáculos ha anunciado que el próximo año estrenará un show inspirado enteramente en el talento y los logros de quien muchos consideran el mejor futbolista de la historia. Jonathan Tétrault, presidente de la compañía, dice estar convencido de que “llevar el legado de Messi al escenario conmoverá a la audiencia”, y de que el show “romperá todos los récords, como Messi lo hace en el fútbol”.
Si bien no ofreció más detalles, el jugador del FC Barcelona también se mostró contento con la noticia. Se sabe que el espectáculo se creará en conjunto con PopArt Music y Sony Music, y que utilizará música de estas discográficas para “trasladar de manera artística el talento que Messi demuestra en cada partido”.
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| María: | Noé, estoy tan contenta. ¡En un par de semanas viajo a Santiago de Chile! |
| Noé: | ¿Vas a visitar Chile? ¡Qué envidia! |
| María: | Sí, me voy con una amiga y vamos a hacer un itinerario culinario de la capital. |
| Noé: | Y supongo que me llevarás contigo... |
| María: | ¿ Quieres que te ponga adentro de la maleta? |
| Noé: | No es mala idea. Es que realmente quiero visitar Chile. ¡Especialmente si es para probar platillos! |
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
1. Presente de indicativo. The present tense can have a future value, especially when we talk about schedules, or when we talk about plans in the future that are fixed like a timetable. It can also be used to express upcoming facts as closest to the speaker.
El tren sale a las ocho y media.
The train leaves at 8.30.
Este fin de semana nos vamos de excursión a la montaña.
This weekend we are going on a trip to the mountain.
Empiezo un nuevo trabajo el lunes.
I start my new job on Monday.
2. Ir a + infinitivo. The perífrasis verbal "ir a + infinitive" is the equivalent of the English structure "going to + verb".
Uses:2.a The speaker has the certainty that something will happen inminently
El cielo está muy nublado. Va a llover.
The sky is cloudy. It's going to rain.
2.b Intention of the speaker to do or not to do something
Estoy muy cansado. Voy a sentarme.I'm really tired. I'm going to sit down.
He estado esperando a Juan por media hora. No voy a esperarle más.
I've been waiting for Juan for half an hour. I'm not going to wait for him anymore.
Notice that, in some cases, the use of the present tense, the future tense and "ir a + infinitive" are interchangeable with no difference in meaning.
Presente: Este fin de semana voy al cine con Luis.
Future: Este fin de semana iré al cine con Luis.
Ir a + infinitvo: Este fin de semana voy a ir al cine con Luis.
3. There are other expressions that don't relate so explicitly with the idea of future but still can be used to express plans, intentions and desires.
3.a Futuro perifrástico (tener que + infinitivo) This form is also used as an obligation, but in its meaning, gives an idea of future rather than present.
Me duele mucho la espalda. Tengo que ir al médico.
My back hurts so badly. I have to go to the doctor.
It doesn't mean that you have to go to the doctor now, but you will have to go to the doctor if you want to relief your backache. Notice that the verb tener can be conjugated also in the future tense "tendré que ir al médico" (I will have to go to the doctor) or using the perífrasis ir a + tener que" voy a tener que ir al médico" (I am going to have to go to the doctor). As we said at the end of point 2, they are interchangeable with no difference in meaning.
3.b Estar a punto de (hacer algo) "To be about to (do something)", connects the future to the present, by saying that you are about to do something, though you haven't started doing it yet.
Estoy a punto de salir de casa. ¿Puedes llamarme más tarde?
I'm about to leave home. Can you call me later?
This person hasn't left home yet, is going to leave home in a few minutes. But notice the idea of inminent future connected to the present.
3.c Querer o tener la intención de (hacer algo) "Want to, or intend to (do something)", use it when you want to express future plans that you are hesitating to do now.
Quiero tener una casa muy grande y tres hijos cuando sea mayor.
I want a big house and three kinds when I get older.
Tengo la intención de entrar en la universidad el año que viene.
I intend to go to college next year.
Notice that these thoughts or desires are said now in the present, but they all will be done in the future.
| Noé: | No, no es verdad que el tiempo lo cura todo. Algunas heridas... duelen por siempre. |
| María: | Qué dramático, Noé. ¿Tú aún tienes heridas abiertas del pasado? |
| Noé: | Claro que sí. Era el año 2000... |
| María: | ¿Sí...? |
| Noé: | Por primera vez en la historia se celebraban los Grammy Latinos. |
| María: | No me acordaba de ese detalle, pero, ¿qué tiene que ver...? |
| Noé: | Ahí estaban las grandes estrellas latinoamericanas del momento: Luis Miguel, Maná y Santana, Juan Luis Guerra y Fito Paez. Y también había una jovencita tímida que con su poderosa voz y sus letras honestas estaba causando furor en el continente. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El tiempo transcurre indefinidamente e imparable; no es el artífice del cambio sino que permite que las cosas cambien por su propia cuenta. Con el tiempo nuestros cuerpos borran cicatrices y reparan huesos, mientras nuestras mentes olvidan tragedias y perdonan ofensas. Es cierto que algunas heridas, ya sean emocionales o físicas, nunca desaparecen por completo, pero al menos se encogen y pierden importancia. De ahí viene la expresión: el tiempo lo cura todo.
La frase proviene de la tradición oral española y su origen preciso se desconoce, pero permanece popular hasta el día de hoy. La escuchamos regularmente por todo latinoamérica tanto en conversaciones cotidianas como en obras de literatura. Es la expresión de uso más frecuente para consolar a los corazones rotos.
En inglés decimos: time heals all wounds.
Ejemplo 1:
Uno de los elementos más infames y criticados de la política Estadounidense en Latinoamérica, es el embargo de Cuba. Hay quienes pensaban que esta animosidad entre vecinos nunca se resolvería, pero quizás es cierto que el tiempo lo cura todo, porque después de 55 años hay señales de que Washington y La Habana finalmente comenzarán a negociar el fin de este bloqueo.One of the most infamous and criticized elements of US foreign policy in Latin America is the Cuban embargo. There are those who thought that this animosity between neighbors would never be resolved, but perhaps it is true that time heals all wounds, because after 55 years there are signs that Washington and Havana will finally begin negotiating the end of this blockage.
Ejemplo 2:
¿Recuerdas la primera vez que alguien te rompió el corazón? Después de mi primera novia yo quedé destrozado; por semanas no quería ir a ningún lado ni ver a nadie. Pensé que ese dolor duraría para siempre y que nunca amaría de nuevo. Pero yo era sólo un muchacho que no sabía nada sobre el amor. Ahora sé que el tiempo lo cura todo y que mi corazón se vuelve más fuerte cada vez que sana.Do you remember the first time that someone broke your heart? After my first girlfriend I was devastated; I didn’t want to go anywhere or see anyone for weeks. I thought that pain would last forever and that I would never love again. But I was just a kid who knew nothing about love. Now I know that time heals all wounds and that my heart grows stronger every time it heals.
Ejemplo 3:
Muchachos, sé que hoy sufrimos una derrota terrible. Trabajamos muy duro para llegar hasta la final y todos los que contribuyeron a esta temporada saben que nos merecíamos ese trofeo. Desafortunadamente hoy no fue nuestro día, hoy fue el día de nuestros rivales y nos vencieron con todas las de la ley. ¡Pero ánimo! No quiero ver esas caras porque deberían estar orgullosos de lo que han logrado. Además, el tiempo todo lo cura, ¡ya verán! El próximo año cuando estemos de vuelta aquí ganando el campeonato, ¡ni se acordarán de esta derrota!Guys, I know that today we suffered a terrible loss. We worked very hard to reach the final and everyone that contributed to this season knows that we deserved that trophee. Unfortunately, today was not our day, today went to our rivals and they beat us fair and square. But cheer up! I don’t want to see those sad faced because you should all be proud of what you have accomplished. Besides, time heals all, you’ll see! Next year when we are back here winning the championship, you won’t even remember this defeat!
- El vuelo (salir) mañana a las ocho de la mañana. (tener que, nosotros) estar allí a las seis.
- (ir a, yo) comprar leche al supermercado. ¿Necesitas algo?
- La semana que viene (empezar, yo) las clases de cocina.
- Este fin de semana ir (ir a, nosotros) de campamento a los Picos de Europa. ¡ (ser) muy divertido!
- (terminar, nosotros) las obras la semana que viene. Hasta entonces, debe buscar otro sitio para vivir.
- Cuando sea mayor, (querer, yo) ser médico para ayudar a la gente.
- El Sr. Rodríguez (estar a punto de) entrar a una reunión. ¿Quiere dejarle algún recado?
- No (ir a, yo) estar en casa esta tarde. Tráeme los libros mañana.
- ¿ (estar, ustedes) en el bar de siempre? Si es así, me puedo pasar por allí después de clase.
- Mis padres (llegar) mañana de vacaciones.
- ¿Tienes hambre? ¿ (ir a, nosotros) cenar algo a ese restaurante tan bueno?
- ¡Silencio! La película (estar a punto de) comenzar.
- Ten cuidado o (chocarse, tú) con alguien.
- Creo que (ir a, ustedes) sacar buenas notas en los exámenes este semestre.
- Mi padre quiere que le acompañe a la tienda porque se (ir a) comprar un traje.
- Mi madre (empezar) un nuevo régimen a partir del lunes.
- Paco (ir a) hacer un Máster en Administración de Empresas en Estados Unidos el año que viene.
- No se me pasa el dolor de cabeza. Si continúa mañana, (ir a+tener que) ir al médico a que me lo mire.
- Creo que les (ir a) gustar la nueva película de Almodóvar.
- Nos dijeron que mañana (salir, ellos) pronto para evitar los atascos.
- Tenemos tanta hambre que (estar a punto de) comernos hasta los platos.
- Mañana en la reunión (ver, nosotros) el vídeo de presentación y (comentar, nosotros) las opiniones de todos.
- Me (ir a, yo) comprar ropa nueva. ¿Conoces alguna tienda que tenga ropa barata?
- Mi hermana (tener la intención de) comprarse un coche nuevo. Como no tengo ni idea de coches, ¿puedes asesorarle tú?
- Mi hijo siempre dice que cuando sea mayor, (querer) ser actor.
A: Este viernes (salir) al mercado el nuevo teléfono móvil que todo el mundo espera.
B: ¿Oh, es este viernes? Yo también (comprar, me) uno. Me muero por tener uno de esos.
A: ¡Yo (ir) a la tienda a primera hora de la mañana!
B: Pues yo (acampar) toda la noche en la puerta de la tienda para ser el primero, o uno de los primeros, en tener uno.
A: ¡ Bueh! ¡Qué exagerado! ¿ (dormir) en la calle sólo para ser el primero en entrar a la tienda?
B: ¡Claro que sí! Yo (querer) uno de esos móviles, al igual que mucha otra gente. El otro día escuché a un señor que decía que (comprar) unos diez para después revenderlos.
A: No sé si le (dejar) hacer eso. Los vendedores de la tienda tienen órdenes de no vender más de tres móviles por persona. Así que, a no ser que se disfrace y se haga pasar por personas diferentes, no (conseguir comprar) mas que tres.
B: Eso es bueno saberlo. (pensar, yo) algo para conseguir más de tres. ¿Alguna idea?
A: ¿Para qué? ¿Tú también (revender, los)?
B: Quizá, no es mala idea.
A: Tú y tus negocios turbios...por cierto, ¿hoy no es jueves?
B: ¡Es verdad! ¡Ya sólo (quedar) un día! ¡ (present tense, yo) darme un infarto!
A: ¡Vamos, amigo! ¡Relájate! ¡Es sólo un móvil!