| María: | Es martes, 30 de octubre de 2018. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! Hoy me acompaña Renzo. |
| Renzo: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos el programa hablando de las elecciones presidenciales en Brasil; y de los supermercados de descuentos europeos que están poniendo en peligro a la industria bananera. Hablaremos también de los 5 millones de dólares donados a Puerto Rico para reconstruir la industria cafetera; y para finalizar, de la mujer más anciana del mundo, quien celebró recientemente su cumpleaños. |
| Renzo: | Llegó a su fin la novela de las elecciones de Brasil... |
| María: | Sí, Renzo. Los brasileros eligieron al populista Jair Bolsonaro. En unos instantes analizaremos este resultado en detalle. En la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy seguiremos estudiando las Comparaciones. Cerraremos la emisión con la frase: “Donde hubo fuego, cenizas quedan”. |
| Renzo: | Excelente, María. ¿Estás lista para empezar? |
| María: | Sí, Renzo. ¡Que se abra el telón! |
El candidato del Partido Social Liberal, Jair Bolsonaro, se impuso el domingo en la segunda vuelta de las elecciones presidenciales brasileñas con el 55% de los votos. Su rival Fernando Haddad, del izquierdista Partido de los Trabajadores, no consiguió superar el 45%. La diferencia entre ambos fue de más de 10 millones de votos.
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
América Latina produce el 75% de las bananas que se venden en el mundo, y ahora esta industria se ve amenazada por los supermercados de descuento y su constante búsqueda de precios más bajos. Éste fue el tema principal que discutieron los productores durante un foro llevado a cabo el miércoles en Guayaquil, Ecuador.
La conmoción llega tras el sorpresivo anuncio de la cadena minorista alemana Aldi de que el año próximo pagará 60 centavos de euro menos por caja de banano. Al día de hoy, estos cajones de 19,5 kilos se venden a casi siete euros. Las cadenas de descuento como Aldi y Lidl buscan aprovechar su influencia en el mercado minorista para seguir reduciendo los precios.
Pero, como advierte Eduardo Ledesma, jefe de la asociación de exportadores de banana de Ecuador, esta decisión “unilateral e injusta” afectaría a toda la cadena de producción de banana. La Asociación de Bananeros del Magdalena y La Guajira, en Colombia, también emitió un comunicado de prensa rechazando la medida.
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El miércoles pasado, el músico y dramaturgo Lin-Manuel Miranda anunció una ayuda de cinco millones de dólares para la industria cafetera de Puerto Rico. El dinero será destinado a unos tres mil pequeños productores de café afectados por el huracán María en septiembre del año pasado.
Miranda habló desde la Hacienda San Pedro, en Jayuya, acompañado por su padre y por Beatriz Rossello, la esposa del gobernador de la isla. También estuvieron presentes ejecutivos de Starbucks, Technoserve y Nespresso, las compañías donantes, y representantes de la Hispanic Federation, la Rockefeller Foundation y la organización sin fines de lucro World Coffee Research.
Miranda, creador del exitoso musical “Hamilton”, señaló que el café es una parte muy importante de la cultura y la economía puertorriqueña, mostrando como prueba de ello el tatuaje de una taza de café que lleva en una pierna. El 80% de los cultivos cafeteros de Puerto Rico fueron destruidos por el huracán.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Julia Flores Colque cumplió 118 años el viernes y lo celebró junto a familiares y amigos en su residencia en Sacaba, Bolivia. La celebración tuvo música en vivo y un gran pastel, y contó con la presencia de autoridades locales y del gobernador de Potosí, Juan Carlos Cejas.
Tras la muerte de la japonesa Nabi Tajima en abril, Flores se ha convertido en la persona más vieja del mundo. Si bien su partida de nacimiento señala que nació el 26 de octubre del 1900, la información aún no está en la base de datos del Grupo de Investigación Gerontológica, que cuenta 36 personas en el mundo mayores de 112 años. Las autoridades y vecinos de Sacaba trabajan ahora en la nominación de Flores para el récord Guinness.
“Mamá Julia” aún vive en su pequeña casa de adobe y piso de tierra en la altura de los Andes, acompañada por sus perros y gatos. Todavía camina y pasa los días tocando el charango y cantando canciones en quechua.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Renzo: | María, ¿sabes lo que es un cenote? |
| María: | ¿No son esas piscinas naturales que se encuentran en el sur de México? |
| Renzo: | Así es, en la península de Yucatán. Esta región tiene el sistema de cuevas y ríos subterráneos más grande del mundo. Hace muchísimos años, durante la última glaciación, algunos de los techos de piedra caliza colapsaron, dejando aberturas que se llenaron de agua de lluvia y formaron los cenotes. En algunos se han encontrado cuerpos con 10 mil años de antigüedad, lo cual prueba que en Yucatán ya había seres humanos en esa época. |
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Comparativos con verbos
When the two elements of the comparison depend on the same verb, use the following structure:
Noun clause 1 (NC1) + Verb (V) + comparative particle (CP) + noun clause 2 (NC2)
Superioridad: más que
| Mi coche | cuesta | más que | el tuyo. |
| _______ | ____ | ______ | ____ |
| NC1 | V | CP | NC2 |
My car costs more than yours.
Inferioridad: menos que
| Mi madre | trabaja | menos que | mi padre. |
| _______ | _____ | ________ | ______ |
| NC1 | V | CP | NC2 |
My mother works less than my father.
Igualdad: tanto como, el/la/lo/los/las mismo(s) que, igual que
| Las ventas de este mes | han crecido | tanto como | las del mes pasado. |
| _________________ | ________ | ________ | ______________ |
| NC1 | V | CP | NC2 |
This month's sales have grown as much as it did last month.
| Yo | he comido | lo mismo que | tú. | ¿Por qué tú no estás enfermo? |
| ___ | _______ | ___________ | ____ | |
| NC1 | V | CP | NC2 |
I have eaten the same as you. Why aren't you sick?
| Él | habla español | igual que | un nativo. |
| ____ | __________ | _______ | _______ |
| NC1 | V | CP | NC2 |
He speaks Spanish like a native speaker.
El grado superlativo
The "adjetivo superlativo" expresses the quality of a noun in its highest degree. There are two types of "adjetivo superlativo":
A.- Relativo (el/las/los/las más/menos....de)
This type expresses the highest degree with relation to others.
Mi hermano es el más listo de toda su clase.
My brother is the smartest one of his class.
La prima de Ana es la menos atractiva de toda su familia.
Ana's cousin is the least attractive of her family.
B.- Absoluto (muy+adjective or adjetive+ísimo/+érrimo*)
This type expresses the highest degree with itself.
Mi hermano es muy listo/listísimo.
My brother is very smart.
Mi único vecino es un señor muy viejo/viejísimo.
My only neighbor is a very old man.
* Some adjectives take the sufix -ísimo and some others take the sufix -érrimo instead, some of them can take both and some of them cannot take any sufix.
libre --> libérrimo
célebre --> celebérrimo
negro --> nigérrimo / negrísimo
pobre --> paupérrimo / pobrísimo
mísero --> misérrimo
acre --> acérrimo
pulcro --> pulquérrimo / pulcrísimo
áspero --> aspérrimo / asperísimo
próximo --> muy próximo
anterior --> muy anterior
ciego --> muy ciego
heroico --> muy heroico
| María: | Hay algo que me fascina, Renzo, y es la obsesión que han tenido los europeos por encontrar El Dorado, aquella mítica ciudad de oro perdida en algún lugar de Sudamérica. Seguramente ya hemos hablado de esto antes, pero es una obsesión inagotable... |
| Renzo: | Tienes toda la razón. Porque versiones de El Dorado ha habido muchas. Tantas como expediciones se han hecho. Desde el famoso Sir Walter Raleigh, a exploradores como David Livingstone o Richard Francis Burton. |
| María: | Y de la Amazonía a los lagos de los Andes, estas expediciones sirvieron para trazar un mapa del continente. |
| Renzo: | Pero, ¿crees que hoy en día sigue habiendo gente que se lanza en la búsqueda de El Dorado? |
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
la expresión donde hubo fuego cenizas quedan se puede aplicar a muchos eventos en la vida de uno, pueden ser pérdidas trágicas o ganancias felices, pero siempre es algo de gran impacto. Su uso más frecuente es para hacer referencia a un amor pasado o perdido. Esto se debe indudablemente a la asociación entre el fuego y la pasión, que “enciende” el amor. No olvidemos que igual al fuego, el amor y la pasión son capaces de transformar. Entonces las “cenizas” representan los rastros que quedan después de una relación apasionada, con el tiempo disminuyen y se enfrían, pero la idea es que mientras quede algún rastro es posible que el fuego se encienda de nuevo y el amor regrese.
Alternativamente, podemos decir donde hubo fuego, cenizas quedan para indicar que hay cosas que no son fáciles de olvidar, como una pelea entre amigos o una gran injusticia. Por último, también se puede usar esta expresión para sugerir que los crímenes ocultos siempre dejan evidencia que eventualmente los descubre.
El origen de este refrán es popular y seguramente muy antiguo. En inglés, el equivalente es una traducción exacta: “Where there was fire, ashes remain”.
Ejemplo 1:
Aunque ahora tienen relaciones políticas amigables, la tensión entre Argentina y Gran Bretaña, a raíz del 30 aniversario de las Guerra de las Malvinas, comprueba de que donde hubo fuego, cenizas quedan.Although now they have friendly political relations, the tension between Argentina and Great Britain, following the 30th anniversary of the Falklands War, is proof that where there was fire, ashes remain.
Ejemplo 2:
Lucía no fue mi primer amor, pero fue el más intenso. Ella era mi media naranja . Cuando yo me fui a trabajar a otro país por un tiempo nos tuvimos que separar y eso me rompió el corazón. Después de un tiempo el dolor pasó y pensé que algún día quizás podríamos ser amigos. Pero donde hubo fuego, cenizas quedan y luego de seis años cuando la volví a ver, nos enamoramos de inmediato, igual que la primera vez.Lucia was not my first love, but it was the most intense. She was my better half. When I left to work in another country for a while we had to split up, and that broke my heart. After a while the pain passed and I thought that someday maybe we could friends. But where there was fire, ashes remain and six years later when I saw her again, we fell in love immediately, just like the first time.
Ejemplo 3:
Los ladrones se llevaron más de 5 millones en joyas y aparentemente no dejaron ningún rastro, ni siquiera las cámaras de seguridad pudieron capturar una pista para la policía. Pero cuando llegó el detective Vidal a la escena del crimen, dijo: “No se preocupen, muchachos. Donde hubo fuego, cenizas quedan. Algo encontraremos que revelará la identidad de estos criminales, porque no existe el crimen perfecto.”The thieves took more than 5 million worth of jewels and apparently they didn’t leave a single trace, not even the security cameras were able to capture a clue for the pólice. But when detective Vidal arrived at the scene of the crime, he said: “Don’t worry, boys. Where there was a fire, ashes remain. We’ll find something that will reveal the identity of these criminals, because there’s no such thing as a perfect crime.”
- Tengo que comprarme ropa nueva. Toda la que tengo está ya (vieja,superl.).
- - ¿Dónde está tu casa?
- Está al final de la calle. Es la que se ve nueva todas. - Me he enterado de que mi doctor era ludópata. Lo perdió todo apostando y ahora no es pobre, es (pobre,superl.).
- He pintado mi habitación del color el resto del apartamento.
- Me he comprado un abrigo el tuyo. Espero que no te importe.
- La película que vimos el sábado me gustó mucho la que vimos la semana pasada.
- Mi nuevo trabajo está (próximo,superl.) a la estación de tren.
- - ¿Sabías que Pedro cobra Marcos?
- Pero si Marcos es su jefe...eso es (extraño,superl.) - El autobús tarda (mucho,superl.) en llegar. Será caminemos hasta el restaurante.
- Tener que pagar impuestos duele ir al dentista.
A: ¿Te has enterado de la noticia de la muerte de nuestro escritor favorito?
B: Es . ¿Ahora qué libros vamos a leer?
A: Tendremos que encontrar otro escritor que escriba él.
B: No creo que haya otro. Él era todos en su género.
A: Sí, yo pienso tú. Su último libro fue emotivo y dramático la literatura moderna.
B: Estoy de acuerdo. Le echaremos (mucho,superl.) de menos.
A: Que en paz descanse.
A: Esta tarde vienen los trescientos invitados de la boda y aún no tenemos preparadas ni la mitad de las cosas.
B: Estamos trabajando (duro, superl.) para tenerlo todo a punto.
A: Pero es que quedan muy pocas horas. El convite está (próximo, superl.).
B: Estamos trabajando rápido podemos.
A: Veo que llegarán los invitados y aún faltarán cosas por hacer.
B: No se preocupe, jefe. Lo tendremos todo preparado.
A: Será mejor que sí. Pero no quiero que esté pulcro. Quiero que esté (pulcro, superl.)