| María: | Es martes, 4 de diciembre de 2018. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Noé: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando de la muerte del ex-presidente de Estados Unidos, George Bush; y de la primera cumbre del G20 en Buenos Aires, en donde se reunieron los jefes de estado de las mayores economías del mundo. Hablaremos también sobre la escasez de insulina que el mundo podría padecer para el año 2030; y para finalizar, del reggae, el estilo de música jamaiquino que ha sido declarado patrimonio de la humanidad. |
| Noé: | Excelente selección, María. Antes de seguir con los anuncios necesito tu ayuda con algo. Se acerca la Navidad y no sé qué regalarles a mis seres queridos. |
| María: | Te tengo una sugerencia, Noé. A los que están aprendiendo español, regálales una suscripción a News in Slow Spanish Latino. Es divertido, informativo y útil. |
| Noé: | Gracias, María. Es una excelente idea. Ahora sí, continuemos con los anuncios. |
| María: | Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos la preposición Para. Cerraremos la emisión con la frase: “Atar cabos sueltos”. |
| Noé: | Gracias, María. ¿Estás lista para empezar? |
| María: | Sí, Noé. ¡Que se abra el telón! |
El ex-presidente estadounidense George Herbert Walker Bush falleció el sábado en Houston, Texas, a los 94 años. Tanto sus viejos aliados como sus rivales políticos le rindieron homenaje.
La noticia fue anunciada en un comunicado por sus hijos, entre los cuales se encuentra el también ex-presidente George Bush hijo. Bush padre sufría desde hace varios años de problemas de salud y tenía la enfermedad de Parkinson. Tras conocerse la noticia de su muerte, el ex-líder de la Unión Soviética, Mijail Gorbachov, dijo que Bush había sido “un verdadero socio” y Barack Obama lo describió como “un patriota”. El ataúd podrá ser visitado hasta el miércoles en el Capitolio de Washington, tras lo cual será enterrado en Texas.
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Los jefes de estado de las veinte economías más grandes del mundo aterrizaron el jueves en Buenos Aires para la primera cumbre del G20 en Sudamérica. El viernes fue declarado feriado y el presidente Mauricio Macri instó a los habitantes de la ciudad a irse de vacaciones.
Buenos Aires estuvo paralizada por la cumbre, con el transporte público detenido y un gran operativo de seguridad. Los argentinos organizaron numerosas manifestaciones, pero no se registraron incidentes.
El encuentro estuvo marcado por la creciente tensión comercial entre Estados Unidos y China, quienes acordaron una tregua en una de las muchas reuniones bilaterales que se llevaron a cabo durante el fin de semana. Donald Trump también se reunió con sus pares de México y Canadá para firmar un nuevo tratado de comercio que reemplazará al NAFTA. La cumbre del G20 concluyó el sábado con la firma de un documento con 31 declaraciones, a pesar de las grandes diferencias entre sus miembros en temas como migraciones y cambio climático.
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Para el año 2030, la mitad de las personas que necesitan insulina podrían no tener acceso a la droga. Ésta y otras predicciones aparecen detalladas en un estudio publicado el 20 de noviembre en la sección de diabetes y endocrinología de la revista “The Lancet”.
El estudio estima que, en estos 12 años, la cantidad de personas en el mundo que sufren diabetes tipo 2 pasará de 400 millones a 500 millones. La demanda de insulina aumentará un 20%, y muchos corren el riesgo de no tener acceso, especialmente en países de Asia y África. Hoy en día, la cantidad de insulina disponible ya es insuficiente en países como Brasil, Nepal y Paquistán, y la situación podría empeorar si no se vuelve más accesible y asequible.
La diabetes de tipo 2 es mucho más común que la de tipo 1. La mitad de las personas que sufren esta enfermedad se encuentran en tres países: Estados Unidos, China y la India. Muchos pacientes con este tipo de diabetes no necesitan insulina, sino que controlan el nivel de azúcar en sangre mediante ejercicio, alimentación saludable y otras medicaciones.
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
La UNESCO presentó el jueves una lista de tradiciones culturales que considerará desde ahora como patrimonio cultural inmaterial de la humanidad. En la lista de este año se encuentra el reggae jamaiquino, que se unirá a otros estilos musicales protegidos como el flamenco, el tango o el fado portugués.
La UNESCO explica que, en sus comienzos, el reggae fue concebido como “la voz de los marginados”. La describe como una música “cerebral, sociopolítica, sensual y espiritual”, que aborda temas como la injusticia, la resistencia, el amor y la humanidad. En Jamaica, el reggae funciona como herramienta de comentario social, como una práctica catártica y como una forma de alabar a Dios.
El reggae nació en los años sesenta en las zonas pobres del oeste de Kingston. Este nuevo estilo musical se originó a partir del ska y el rock steady, y toma elementos de la música caribeña, latinoamericana y africana. El estilo se ha popularizado en todo el mundo gracias a artistas como Bob Marley.
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Noé: | ¿Te conté alguna vez, María, que en México celebramos el Día de San Patricio? |
| María: | Para mí es increíble. No importa a dónde vayas en el mundo, el 17 de marzo verás gente vestida de verde bebiendo cerveza en los bares. Y lo más gracioso es que tiene poco que ver con Irlanda, realmente. Originariamente, era el azul el color asociado con este santo, y en Irlanda, para respetar al santo patrono, los bares permanecían cerrados ese día. Pero ahora es una excusa más para salir por la noche, una idea que Estados Unidos exportó al resto del mundo. |
| Noé: | Pero no en todos lados es así. |
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Let's now get into detail and see the especific uses of this preposition. There are a total of seven different uses of para. This week we are going to see four of them. Next week, we'll see the other three.
Uses of Para
1.- Destined for, to be given to - use the preposition para when something has a particular recipient. La cerveza es para ti - The beer is for you.
Esta carta es para el Sr. Ramírez.
This letter is for Mr. Ramirez.
He comprado este regalo para el cumpleaños de mi madre.
I bought this present for my mom's birthday.
2.- A specific time - use the preposition para when something has a deadline or a start date.
El trabajo de biología es para entregar mañana.
The Biology assignment is due tomorrow.
Las obras de remodelación de la catedral están previstas para marzo del 2011.
The refurbishment of the cathedral is scheduled for March, 2011.
Necesitamos tener una fotocopia de su pasaporte para el lunes.
We need to have a copy of your passport by Monday.
3.- In the employ of - use the preposition para to talk about the person, company or sector for which a person works
Mi padre trabaja para el gobierno.
My father works for the government.
Fernando está muy ilusionado por comenzar a trabajar para una compañía internacional.
Fernando is very excited about starting to work for an international company.
El detenido trabajaba para uno de los grupos terroristas más temidos del planeta.
The detainee worked for one of the most feared terrorist groups in the world.
4.- Compared with others, in one's opinion - use the preposition para to compare ideas or people with others or to express ideas under someone's opinionPara mí, la amistad es lo más importante.
In my opinion, friendship is the most important thing.
Juan no es muy buen cantante para haber estudiado música por tantos años.
Juan is not a good singer when you consider how many years he has studied music
Para ser una top-model, no tiene mucho estilo desfilando por la pasarela.
To be a top-model, she doesn't have much style parading down the catwalk.
| Noé: | ¿Has escuchado hablar de Edward James, María? |
| María: | No sé, parece un nombre muy común. ¿Quién es? ¿Un escritor? |
| Noé: | Era un poeta inglés, aunque él se hubiera descrito a sí mismo como un mago. En realidad, era un aristócrata, un mecenas. Un personaje extravagante, tal vez el último de los grandes excéntricos del siglo XX. |
| María: | Uno de esos personajes que le dieron color al siglo, pero que no tuvieron suficiente fama para que todos conozcamos sus nombres. |
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Para nuestro uso diario hemos adoptado esta frase marítima para expresar la importancia de ver cada tarea hasta su final y de no dejar asuntos pendientes. El cabo suelto representa aquel detalle que al ser olvidado puede causar complicaciones más adelante. Incluso en el mejor de los casos, tener cabos sueltos puede ser causa de ansiedad y por eso los buenos amigos nos aconsejan que antes de continuar a la siguiente cosa, primero atemos cabos sueltos.
En resumen, atar cabos sueltos significa terminar lo que has empezado sin dejar detalles inconclusos. En inglés, la traducción exacta, to tie up loose ends, se puede usar para expresar lo mismo.
Ejemplo 1:
En las películas, los mafiosos siempre están hablando de atar cabos sueltos cuando quieren deshacerse de un testigo metiche. Luego ves a qué se referían con “atar cabos sueltos” y te das cuenta que en esos casos la expresión es un eufemismo total.In the movies, mobsters are always talking about tying up loose ends when they want to get rid of a nosy witness. Later you see what they meant by “tying up loose ends” and you realize that in these cases the expression is a total understatement.
Ejemplo 2:
El diseñador que está remodelando nuestra casa trabaja muy rápido; sus obreros ya terminaron toda la carpintería 3 días antes de lo planeado y aparentemente podremos mudar nuestras cosas en un par de días. Mi familia está muy emocionada por ver el producto final pero al mismo tiempo me preocupa que dejen algunos cabos sueltos.The designer that is remodeling our house works very fast; his workers have already finished all the carpentry 3 days ahead of schedule and apparently we will be able to move in our things in a couple of days. My family is very excited to see the final product but at the same time I’m worried that they might leave some loose ends.
Ejemplo 3:
Mañana partimos temprano por la mañana. Recomendamos que todos los miembros de la expedición hagan una última inspección de sus equipajes para atar cabos sueltos. Lo último que queremos es que se den cuenta que olvidaron algo mañana cuando sea demasiado tarde.Tomorrow we leave early in the morning. We recommend that every member of the expedition do a last inspection of their equipment to tie up loose ends. The last thing we want is for you you to realize that you forgot something tomorrow when it’s too late.
- destined for, to be given to
- a specific time
- in the employ of
- compared with others
- Para ser un niño de nueve años, sabe muchísimo de matemáticas.
- ¡Corre! Llévate estos papeles para la reunión en la planta de abajo.
- El jefe necesita los informes de ventas para el jueves a primera hora.
- Fernando ha encontrado un trabajo nuevo. Ahora está trabajando para uno de los bufetes de abogados más importantes del país.
- Ha llegado un ramo de flores enorme para Marisa. Debe ser para felicitarla por su futuro compromiso con su novio.
- Para ser una diseñadora de alto nivel, sus diseños son muy extravagantes.
- El ladrón pudo entrar en casa de la Sra. Encarna porque dijo que trabajaba para la compañía del gas.
- Hay que finalizar los deberes de historia para mañana.
- Todavía tengo que comprar un regalo para la fiesta de cumpleaños de Javier.
- Mi familia y yo siempre estamos viajando de un lado para otro porque mi padre trabaja para el ejército.
- Jesús no habla muy bien el francés para haber vivido tres años en Francia.
- Esta cerveza es para la mesa doce, y estos cafés para la mesa quince.
- Queremos que la obra esté terminada para el jueves 27 de noviembre.
- Roberto ha comenzado a trabajar para la policía secreta. Ya no lleva más su uniforme porque tiene que ir de incógnito.
- Sandra no tiene ni idea de informática para haber trabajado toda su vida rodeada de computadoras.
- María y Carlos tienen entradas de cine reservadas para el miércoles.
- Estoy reservando este arroz y este marisco para hacer un paella el domingo.
- En la película que vimos ayer, el protagonista trabajaba para el F.B.I. y tenía que luchar contra unos terroristas. ¡Qué típico!
- Para el presidente, la inmigración no es un problema urgente, aunque para otras personas, sí lo es.
- Necesitamos los nuevos muebles para el fin de semana.
- destined for, to be given to
- a specific time
- in the employ of
- compared with others
A: Mañana es noche de juegos en mi casa, ¿te sumas?
B: ¿Noche de juegos? Eso suena divertido. ¿A qué juegos vamos a jugar?
A: Tengo un montón de juegos preparados para mañana . Quiero que la noche de juegos se convierta en una tradición para todos mis amigos .
B: Para mí que esta puede ser una buena tradición que todo el mundo puede disfrutar...unos cuantos amigos reunidos para jugar a juegos de mesa y pasar un buen rato todos juntos.
A: Esa es mi intención.
B: ¿Y quién va a venir a la noche de juegos?
A: Pues ya han confirmado mi mejor amigo Mario y su novia Laura, mi amiga Lisa, la que trabaja para la empresa de informática , Jorge y ... ¿tú?
B: Sí, por supuesto. ¡Cuenta conmigo!
(más tarde, en la noche de juegos)
A: Parece que todo el mundo está disfrutando de la noche de juegos...lo estamos pasando bien, ¿verdad?
B: ¡Yo me lo estoy pasando genial! Buen ambiente, buenos amigos ... para ser la primera noche de juegos ...¡es todo un éxito!
A: ¡Me alegro de que todo el mundo esté disfrutando! ¡Para mí es lo más importante !
B: Pues espero que hayan muchas más noches de juegos...al menos, una cada mes.
A: ¡La tradición de la noche de juegos queda inaugurada!