| María: | Es martes, 29 de enero de 2019. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Noé: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando de la crisis política en Venezuela y de la reacción internacional ante la situación; y de la nueva medida del gobierno de Trump que afectará a los solicitantes de asilo. Hablaremos también de la exterminación de ratas en las Islas Galápagos; y para finalizar, de “Roma”, dirigida por Alfonso Cuarón, que es la primer producción de Netflix en ser nominada al Oscar a Mejor Película. |
| Noé: | María, la Unión Europea le dio ocho días a Maduro para celebrar elecciones abiertas en Venezuela. |
| María: | Así es, Noé. Pero Maduro rechazó la propuesta. En unos instantes hablaremos de la complicada situación política en la cual se encuentra Venezuela. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos las palabras Muy y Mucho. Cerraremos la emisión con la frase: “Color de rosa”. |
| Noé: | Gracias, María. ¿Estás lista para empezar? |
| María: | Sí, Noé. ¡Que se abra el telón! |
La crisis política que atraviesa Venezuela tomó un giro inesperado el miércoles cuando el líder opositor Juan Guaidó se autoproclamó presidente interino ante una multitud en Caracas. La movida llega tras días de protestas masivas contra Nicolás Maduro, quien acaba de asumir su segundo mandato, considerado por muchos como ilegítimo.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Desde el viernes, los solicitantes de asilo que lleguen al paso fronterizo de San Ysidro, entre San Diego y Tijuana, deberán esperar del lado mexicano. La decisión del gobierno de Donald Trump no afectará a los menores que viajen sin acompañante y a los ciudadanos mexicanos.
La medida apunta sobre todo a los migrantes centroamericanos que llegan a la frontera sur de Estados Unidos para pedir asilo, escapando de la crisis económica y la violencia criminal en sus países. Más de seis mil centroamericanos llegaron a San Ysidro en noviembre en una caravana y esperan ahora su oportunidad para ingresar al país.
Las autoridades estarán a cargo de transportar a los solicitantes desde el lado mexicano a San Diego para sus audiencias y luego regresarlos. Según el Departamento de Seguridad Nacional, la medida impedirá que las personas “desaparezcan dentro de Estados Unidos antes de que una corte emita su decisión final” y “desalentará los pedidos falsos de asilo”.
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El ministerio de Medio Ambiente de Ecuador lanzó el jueves un proyecto que se propone erradicar las ratas de las Islas Galápagos. El islote Mosquera y la isla Seymour Norte serán monitoreadas durante dos años para asegurarse de que estén libres de roedores.
Estas dos islas del archipiélago han sufrido la invasión de la rata negra y la rata noruega. En los últimos años, los roedores han proliferado, poniendo en riesgo el delicado ecosistema de Galápagos, que posee flora y fauna únicas. Las más amenazadas son las aves marinas que allí anidan, entre ellas la tijereta, la única gaviota nocturna en el mundo.
El Parque Nacional Galápagos, con la ayuda de la organización Island Conservation, ha esparcido tres mil kilogramos de cebos con raticida por las islas. El producto fue creado especialmente para este proyecto y no produce daño al resto de la flora y fauna. El trabajo está siendo realizado por guardaparques y mediante el uso de unos drones especiales. Seymour Norte permanecerá cerrada al público hasta el día 8 de febrero.
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
El martes pasado se anunciaron las nominaciones para los Premios de la Academia y la película mexicana “Roma” se presenta como una de las principales candidatas. El film de Alfonso Cuarón está nominado en diez categorías, incluyendo las de Mejor Película y Mejor Director.
Es la primera vez que una producción del servicio de video Netflix recibe una nominación para la estatuilla más importante. “Roma” también será una de las pocas películas en la historia de los premios en recibir candidaturas para Mejor Película y Mejor Película en Idioma Extranjero. Solo cuatro filmes lo han conseguido anteriormente y ninguno pudo alzarse con el premio mayor.
“Roma” es un film en español y la lengua mixteca, y está basado en la infancia de Cuarón en los años setenta. Cuenta la historia de una familia de clase media-alta y de las criadas que trabajaban en su hogar en un barrio tradicional de la Ciudad de México.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Noé: | Mucho hemos hablado aquí de los incas, María. Pero ahora te quiero ofrecer otra perspectiva, otra manera de verlo... |
| María: | Estoy muy intrigada, Noé... |
| Noé: | Sabemos que el Imperio incaico, como todo imperio, tuvo un origen, un apogeo y un declive, ¿verdad? |
| María: | Por supuesto. |
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
MUY + adjective, adverb
Examples:
Los pantalones que lleva Mario son muy grandes.
The pants Mario is wearing are too big.
Se enfada muy fácilmente.
He gets angry very easily.
Hemos llegado muy pronto a la fiesta.
We’ve arrived at the party too soon.
¡Cuidado! El café está muy caliente.
Watch out! The coffee is very hot.
MUCHO can be either an adjective, an adverb, or a pronoun, and as muy, it is also used to express quantity.
I. When it's an adjective, it can only modify nouns. Hence, it can never be used before an adverb or another adjective. Since it is an adjective, it has masculine, feminine, singular and plural forms.
MUCHO/A/OS/AS + noun
Examples:
Mi padre tiene mucho dinero.
My father has a lot of money.
En el zoológico, hay muchos animales.
There are lots of animals in the zoo.
He comprado mucha ropa y ahora no tengo sitio en mi armario para guardarla.
I’ve bought a lot of clothes and now I don’t have enough room in my closet to store them.
Este mes tenemos muchas fiestas de cumpleaños a las que asistir.
We have a lot of birthday parties to go to this month.
II. When it's an adverb, it modifies verbs. It is normally placed after the verb and used in the singular masculine form.
verb + MUCHO
Examples:
Hemos comido mucho. ¡Estoy lleno!
We ate a lot. I'm full!
Hace mucho (tiempo) que llevo esperándote.
I have been waiting for you for a long time.
Vamos mucho a jugar a tenis.
We go to play tennis quite often.
III. When it's a pronoun, it doesn't modify any other word, it just acts by itself. It can act as the subject of the sentence; if so, it's always used in the plural form. Or it can replace mucho/a/os/as + noun when the noun has been previously mentioned in the sentence. In this case, it can be found in the masculine, feminine, singular and/or plural form.
MUCHOS (de nosotros/vosotros/ellos)
MUCHO/A/OS/AS
Examples:
Muchos fueron a la manifestación en contra de la guerra.
Many people went to the demonstration against war.
No quiero más verduras. ¡Ya tengo muchas (verduras)!
I don't want anymore vegetables. I already have a lot!
| María: | Es verdad que la vida no siempre es color de rosa. Por eso me gustan las leyendas que nos dan algo de esperanza o nos dejan una enseñanza. ¿Has escuchado hablar de mburucuyá, la flor pasionaria? |
| Noé: | No soy muy bueno con las flores, María. |
| María: | Pero seguro que la has visto. Es una flor típica de América del Sur; muy bonita y llamativa. Y su fruto está emparentado con el maracuyá. |
| Noé: | Ah, sí, la fruta de la pasión. A ésa la conozco. |
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
En el mundo hispanohablante, decir que algo es color de rosa es una expresión común que usa las asociaciones del color para describir las cualidades de una situación. Decir que la vida es color de rosa, por ejemplo, sugiere una vida libre de preocupaciones, llena de amor y experiencias alegres. Pero desde un punto de vista realista y quizás algo cínico también, la misma expresión se puede usar para criticar una perspectiva demasiado optimista. Si dices que alguien ve todo color de rosa, puedes estar sugiriendo que esa persona vive en un mundo de fantasías evitando las dificultades de la realidad.
La expresión es probablemente tan antigua como las asociaciones del color rosado, que a su vez no tienen un origen claro, ya que han evolucionado con el tiempo. En 1951, una película Argentina titulada La Vida Color de Rosa contribuyó a la popularidad de la expresión.
En inglés, para insinuar que un punto de vista está alejado de la realidad, decimos: "to look through rose-tinted glass". Pero si quieres decir que todo esta de maravilla, puedes decir: "everything is rosy".
Ejemplo 1:
Tengo un amigo que ha hecho una fortuna pintando retratos de viejos millonarios que se rehusan a aceptar el pasar del tiempo. Él mismo dice que su especialidad son los retratos “color de rosa” que ocultan todas las imperfecciones con una proyección de juventud y vitalidad.I have a friend that has made a fortune painting portraits for old millionaires that refuse to accept the passage of time. He himself says that his specialty are “rose tinted” portraits that hide all imperfections with a projection of youth and vitality.
Ejemplo 2:
Con el debido respeto, Sr. presidente, creo que usted debe dejar de pensar que su relación con el general Maximiliano es color de rosa, porque eso está lejos de la verdad. Si no toma precauciones lo antes posible, el general podría empezar a organizar un golpe de estado tan pronto como la semana entrante, ¡si es que no ha empezado ya!With all due respect, Mr. president, I think you must stop looking at your relationship with general Maximiliano through rose-tinted glasses, because that is far from the truth. If you don’t start taking precautions as soon as possible, the general could start organizing a coup as early as next week, if he hasn’t already done so!
Ejemplo 3:
Es cierto que aquí en casa tienes todas las comodidades del mundo; nunca te falta nada. Pero por favor, recuerda que no todo es color de rosa. Deberías salir más a menudo para ver cómo es el mundo en realidad. No es perfecto, pero al menos es real y tal vez eso es lo que necesitas: un poco de inspiración para hacer algo con tu vida.It’s true that here at home you have all the commodities in the world; you’re never lacking anything. But please, remember that not everything is rosy. You should go out more often to see what the world is really like. It’s not perfect but at least it’s real, and maybe that’s what you need: a little bit of inspiration to do something with your life.
1-adjective
2-adverb
3-noun
4-verb
- Hay que hacer deporte para llevar una vida sana.
- Vanessa es simpática . Siempre nos saluda con una sonrisa.
- - Hola Mario.
- Hola Jesús. No puedo hablar ahora. Tengo prisa . - En la entrevista de trabajo, me hicieron preguntas que no sabía cómo responder.
- Mi marido se levanta temprano cada mañana para ir a trabajar.
- - Hace que no hablamos. Deberíamos retomar el contacto.
- Sí, es que he estado ocupado . - - Esa chica nueva es rara .
- No, no es rara. Sólo es tímida . - A Sergio le gusta coleccionar antigüedades.
- Nuestro perro se está adaptando rápidamente a su nuevo hogar.
A: Me gustó la película Avatar. ¿La has visto?
B: Por supuesto. Me encantó. Me parece una película original y interesante.
A: Por eso tardaron tiempo en producirla.
B: Tardaron años, como unos diez años.
A: No, más. James Cameron comenzó a trabajar en Avatar en 1994.
B: ¡Uau! También costó dinero, unos doscientos treinta y siete (237) millones de dólares.
A: Pero también recaudó en taquilla, unos dos mil millones hasta la fecha.
B: ¡Es, simplemente, la película perfecta!
A: Estoy muy decepcionada con las notas de mi hijo.
B: ¿Por qué? ¿Ha reprobado asignaturas?
A: Casi todas. Sólo ha aprobado dos de las diez asignaturas. No es un estudiante bueno.
B: Bueno, tendrá que estudiar más el próximo curso.
A: Creo que lo voy a llevar a un internado este verano. Mi vecina me ha dicho que es bueno y los estudiantes aprenden .
B: ¡Muy bien! Ese es un
A: Eso espero.