| María: | Es martes, 18 de junio de 2019. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Noé: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando del paro del viernes pasado en Brasil para protestar contra una reforma de las jubilaciones; y de un apagón que se originó en Argentina y dejó a 50 millones de sudamericanos sin luz. Hablaremos también de un audio que podría ser la única grabación de la voz de Frida Kahlo; y para finalizar, de los últimos resultados en el Mundial Femenino de Fútbol 2019. |
| Noé: | María, más de 200 ciudades en Brasil protestaron contra Jair Bolsonaro... |
| María: | Sí, Noé. Civiles, partidos de izquierda, sindicatos y grupos estudiantiles se manifestaron en contra de los recortes. En algunas ciudades hubo enfrentamientos violentos, y la policía arrojó gas lacrimógeno sobre los manifestantes. En unos instantes hablaremos más de esta noticia. |
| Noé: | Me parece muy bien, María. ¿Qué nos tienes para la segunda parte del programa? |
| María: | En la sección de Gramática seguiremos estudiando el Imperativo y tendremos un diálogo sobre música latinoamericana. |
| Noé: | ¡Que viva la música! |
| María: | Desafortunadamente, Noé, hace poco me enteré de un dato nada agradable: un análisis de los principales festivales de música en Latinoamérica ha dejado en evidencia la poca presencia femenina. |
| Noé: | Qué pena escuchar eso. Cuéntame un poco más sobre este estudio. |
| María: | Fue realizado por la organización Ruidosa, creada por la cantante chilena Francisca Valenzuela. Este proyecto sostiene que en los festivales musicales de la región, solo el 10% de los artistas o agrupaciones son mujeres, menos del 14% son mixtos, y la gran mayoría, ¡solo hombres! |
| Noé: | ¿En serio? ¿Es un estudio reciente? |
| María: | La información más reciente es del año pasado. Con suerte, noticias como ésta harán que se trate de nivelar las cosas. En Argentina, por ejemplo, se ha presentado en el Congreso el proyecto de ley “Mercedes Sosa”. |
| Noé: | En honor a la legendaria cantante... |
| María: | Sí. Este proyecto exige un 30% de participación femenina en festivales, ciclos y programaciones anuales de música en vivo. Esperemos que sigan apareciendo iniciativas como ésta. Ahora continuemos con los anuncios. A continuación, hablaremos de la expresión “Bajarse del caballo”. |
| Noé: | Sí. Y vamos a tratar un tema que todavía hoy me obsesiona: “el dedazo”. |
| María: | ¿Qué es eso, Noé? |
| Noé: | El sistema bajo el cual, por décadas y décadas, se elegía a los presidentes en México. Te lo explico en pocas palabras: cada presidente, al finalizar su mandato, elegía a dedo a su sucesor, sin que nadie pudiese decir nada al respecto. |
| María: | No suena demasiado democrático. Qué suerte que los tiempos han cambiado. |
| Noé: | No tanto como yo quisiera, María. El año pasado, el presidente Enrique Peña Nieto volvió a la vieja práctica y escogió al candidato que mejor le parecía, su amigo José Antonio Meade. |
| María: | Pero ahora el presidente es Andrés Manuel López Obrador, no Meade. |
| Noé: | Así es. Porque la diferencia estos días es que “el dedazo” no garantiza que ganarás las elecciones. La democracia se ha fortalecido en México con el fin del fraude electoral. Pero, como todos sabemos, la democracia es algo frágil, y requiere de trabajo constante. |
| María: | Sabias palabras, Noé. Ahora comencemos el programa. ¡Que se abra el telón! |
Brasil vivió el viernes una huelga masiva de trabajadores y estudiantes, que se manifestaron en unas 200 ciudades de los 27 estados del país. El número de manifestantes podría estar cerca de los 45 millones, superando las protestas de 2017 contra una reforma de las jubilaciones.
Una falla en el sistema eléctrico ha dejado a más de 50 millones de sudamericanos sin luz. El problema se generó el domingo en Argentina y ha afectado también a personas en Uruguay, Brasil, Paraguay y Chile.
Por la mañana del domingo, la empresa eléctrica Edesur informó que una falla masiva en el sistema eléctrico había dejado a toda Argentina y Uruguay a oscuras. El hecho es inédito en la historia de estos países, y el secretario de Energía argentino, Gustavo Lopetegui, lo consideró “anormal y extraordinario”. Aseguró que no tenían información de las causas y que el motivo podría conocerse dentro de 10 o 15 días, pero descartó la posibilidad de un ciberataque.
En algunos casos, el apagón afectó también al suministro del agua, el tránsito y la circulación de trenes. En algunas provincias argentinas, también causó inconvenientes a la hora de votar en elecciones regionales. La luz ya ha regr
La Fonoteca Nacional de México se encuentra estudiando una grabación que podría ser el único registro sonoro de la voz de Frida Kahlo. El audio forma parte de la colección del ya fallecido presentador radial Álvaro Gálvez y Fuentes.
Alejandra Fausto, Secretaria de Cultura, estuvo en la Fonoteca el miércoles para presentar éste y otros “hallazgos sonoros”. El audio con la voz de Kahlo apareció probablemente en 1955 en el programa de radio “El Bachiller”, conducido por Gálvez y Fuentes. La pintora había fallecido el año anterior, y se cree que la grabación sería de 1953.
El audio de un minuto y medio se ha hecho público y allí se puede escuchar la voz de una mujer recitando fragmentos de “Retrato de Diego”. Este texto fue escrito por Kahlo en 1949 para el catálogo de una retrospectiva en el Palacio de Bellas Artes sobre la obra de su marido, el artista Diego Rivera.
El Mundial de Fútbol Femenino comenzó ayer la última ronda de partidos de la fase de grupos. Algunos de los favoritos, como Francia, Alemania, Japón y Estados Unidos, ya se han asegurado un lugar en los octavos de final antes de tiempo.
Unas 24 selecciones femeninas se disputan la Copa, repartidas en seis grupos de cuatro equipos. A los octavos de final clasificarán los dos mejores de cada grupo, y los cuatro terceros puestos con mayor puntaje. Por ende, la próxima ronda no se terminará de definir hasta el jueves.
Hasta ahora se han visto partidos con resultados esperables y otros inesperados, como la victoria de Australia sobre Brasil tras ir dos goles abajo. Otro caso a destacar es el de Tailandia, que perdió por 5-1 con Suecia y 13-0 con Estados Unidos, este segundo resultado un récord absoluto para este tipo de competencias.
| María: | Dime, Noé, ¿no te parece que la música puede ayudar a nuestros oyentes a practicar el español? |
| Noé: | Absolutamente, María. Escuchar canciones es una excelente manera de repasar el contenido de una lección de gramática. Yo siempre le recomiendo a la gente: escuchen canciones en español, practiquen y diviértanse al mismo tiempo. |
| María: | ¡Exacto! Y yo creo que una de las formas verbales que más aparece en las canciones es el imperativo. |
The Imperative with pronouns
When the imperative is followed by a direct or indirect object pronoun, it is normally placed after the verb in the simple tenses and before the verb in the perfect tenses.1.- Pronombres de objeto directo
| Singular | Plural | |
| Masculino | lo | los |
| Femenino | la | las |
Examples:
- ¿Dónde pongo los platos?- Ponlos encima de la mesa.
Mira las fotos de las vacaciones ---> Míralas.
Pidan un vaso de agua ---> Pídanlo.
2.- Pronombres de objeto indirecto
| Indirect Object Pronouns | |
| Yo | me* |
| Tú | te |
| Él/Ella/Usted | le (se)** |
| Nosotros | nos |
| Ellos/Ellas/Ustedes | les (se)** |
**The third person singular and plural personal pronoun changes in combination with the direct object pronoun.
Examples:
Ayuda a tu abuelo a subir las escaleras ---> Ayúdalo a subir las escaleras.Da la buena noticia a tu madre ---> Dale la buena noticia.
Di a Jose que le echo de menos --> Dile que lo echo de menos
Orden de los pronombres
Notice that when the direct and indirect object pronouns appear in the same sentence, the indirect object pronoun is always placed before the direct object pronoun.Examples:
Compra una camisa a tu hermana ---> Cómprasela.Sube estas cajas a la señora Nieves ---> Súbeselas.
Regalemos juguetes a los niños por Navidad ---> Regalémoselos por Navidad.
| María: | Explícame, Noé, cómo hizo el PRI, el Partido Revolucionario Institucional, para gobernar ininterrumpidamente en México por tantos años. |
| Noé: | Yo también me pregunto todavía cómo llegamos a eso. Y pensar que en México a principios del siglo XX teníamos una de las constituciones más avanzadas para la época; y pensar que ya en 1876, Porfirio Díaz llegó a la presidencia y, subido a su caballo, anunció “Sufragio efectivo, no reelección”. No le duró mucho ese fervor democrático, ya que acabó gobernando por muchos años, hasta que fue finalmente derrocado. |
| María: | Pero, ¿cuándo es que comienza el mandato continuado del PRI? |
Desde entonces, aparecer en público montando caballo y con ropajes e insignias completas, ha sido una táctica usada por líderes militares y políticos para declarar y reafirmar su grandeza. Piensen en todas esas estatuas de personajes históricos sobre sus caballos...
Pero como se pueden imaginar, no todos los que montaban caballos merecían el respeto que esperaban y, naturalmente, “subirse al caballo” vino a representar un aire de pretensión. Durante las guerras napoleónicas, los soldados de infantería, insatisfechos con la altanería de sus generales, comentaban que estos últimos deberían “bajarse del caballo”.
Con el tiempo, la frase pasó del uso literal al figurativo y hoy decimos que alguien se subió al caballo cuando comienza a actuar prepotentemente. Por otro lado, si queremos sugerir que alguien deje de ser tan arrogante, le pedimos que se baje del caballo.
En inglés la frase “get off your high horse”, al igual que su equivalente en español, se usa para hablar de quienes actúan con arrogancia y sugerirles que sean más humildes.
Ejemplo 1:
Miguel estaba seguro de que ganaría la medalla de oro con facilidad. Llegó al estadio ese día de manera soberbia, sonriendo presumidamente y alardeando de su velocidad. No saludó a ninguno de los otros competidores y ni siquiera se molestó en estirar y calentar sus músculos antes de la primera carrera. Terminar en cuarto lugar y no calificar a las finales, definitivamente lo bajó de su caballo.Michael was sure that he would win the gold medal with ease. He arrived at the stadium that day arrogantly, smiling smugly, and bragging about his speed. He didn’t greet any of the other competitors and he didn’t even bother to stretch and warm up his muscles before the first race. Finishing in fourth place and not qualifying for the finals, definitely got him off his high horse.
Ejemplo 2:
Gastón se subió al caballo el día que el crítico gastronómico más temido de la ciudad le otorgó a su restaurante una reseña de cinco estrellas. Desde entonces, es casi imposible reservar una mesa y Gastón, con su nuevo estatus de celebridad, se ha puesto insoportable con sus amigos.Gaston got on his high horse the day that the city’s most feared food critic gave his restaurant a five star review. Ever since then, it is almost impossible to reserve a table and Gaston, with his new celebrity status, has become unbearable to his friends.
Ejemplo 3:
Gloria siempre se ha creído superior al resto de nosotras simplemente porque fue la primera en obtener su licencia de conducir. Entiendo que se ponía mandona cuando era ella la que nos llevaba a todas partes, ¡pero eso fue hace años! Ahora que somos adultas, no tiene sentido que ella siga actuando como la líder indiscutible del grupo. Sé que es nuestra amiga pero ya es hora de que alguien la baje del caballo.Gloria has always thought that she was better than the rest of us simply because she was the first one to get her driver’s license. I understand that she would get bossy when she was that one that drove us everywhere, but that was years ago! Now that we are all adults, it doesn’t make sense for her to keep acting like that uncontested leader of the group. I know that she is our friend but it’s about time for someone to knock her off her high horse.
- (cerrar, tú) la puerta que hace mucho frío ->
- (abrir, ustedes) el libro por la página 5 y (hacer, ustedes) los ejercicios. -> ,
- Si le entra un virus en su computadora, (comprar, usted) un antivirus. ->
- (comprarse, tú) esta camisa que te queda muy bien. ->
- La bolsa de basura está goteando. (meterla, tú) en otra bolsa y (bajarla, tú) al contenedor.
- Si la puerta está cerrada, (llamar, tú) al timbre para que te abran.
- (regalar, tú) unos bombones a tu pareja por su aniversario. -->
- ¡Chicos! (apagar, ustedes) los cigarrillos que aquí no se puede fumar. ->
- Cuando vayas a la montaña, (contemplar, tú) el paisaje y (disfrutar, tú) de su belleza. -> ,
- (hacer, tú) callar a tu hermano o si no lo castigaremos. -> callar
B: No, se me olvidó. (comprar+direct object pronoun) tú, porque yo estaré ocupado toda la tarde y no tendré tiempo.
A: Y, ¿dónde puedo comprarla?
B: (ir, tú) a la tienda de la calle principal, esa tan grande donde tienen de todo. Seguro que allí la encontrarás.
A: Bueno. Pero (dar, tú+indirect object pronoun) dinero porque no tengo nada.
B: (tomar, tú) mi tarjeta de crédito porque no llevo efectivo encima.