Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

12 November 2019

Episode #336

5 November 2019

Episode #335

29 October 2019

Episode #334

22 October 2019

Episode #333

15 October 2019

Episode #332

8 October 2019

Episode #331

1 October 2019

Episode #330

24 September 2019

Episode #329

17 September 2019

Episode #328

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 15 de octubre de 2019. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Renzo: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos la primera parte del programa hablando de las prolongadas protestas en Ecuador contra las más recientes medidas económicas del gobierno de Lenín Moreno; y de la conexión entre la comida rápida del Reino Unido con los incendios forestales en Brasil. Hablaremos también de los ganadores del Premio Nobel de Literatura 2018 y 2019; y para finalizar, del nuevo show del Cirque du Soleil, “Messi 10”, basado en la vida del jugador de fútbol Lionel Messi.
Renzo: María, han sido dos semanas muy caóticas en Ecuador. La gente salió a las calles a protestar contra el alza del precio del combustible y el “paquetazo”, y todo acabó en violentos enfrentamientos.
María: Así es, Renzo. Lamentablemente, la violencia vino tanto de algunos manifestantes como de las Fuerzas Armadas y la policía. En unos instantes hablaremos más de cómo los ecuatorianos están trabajando para ponerse de acuerdo. Para la segunda parte del programa les tenemos el diálogo gramatical. Hoy estudiaremos los Pronombres Relativos: Que, Cual, Cuales, Cuyo y Cuyos. Cerraremos la emisión con la frase: “Hogar, dulce hogar”.
Renzo: Excelente, María. ¿Estás lista para empezar?
María: Sí, Renzo. ¡Que empiece el programa!

Dos semanas de protestas contra el “paquetazo” en Ecuador

15 October 2019
Dos semanas de protestas contra el “paquetazo” en Ecuador
jarno verdonk / Shutterstock.com

El gobierno de Ecuador anunció hace doce días un ajuste económico conocido como “el paquetazo”. El presidente Lenín Moreno busca reducir el déficit fiscal para poder acceder a un préstamo de 4.200 millones de dólares que tiene acordado con el Fondo Monetario Internacional.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Ambientalistas cuestionan uso de soya brasileña en el Reino Unido

15 October 2019
Ambientalistas cuestionan uso de soya brasileña en el Reino Unido
Alf Ribeiro / Shutterstock.com

Los incendios forestales han aumentado un 50% en Brasil en 2019. Grupos ambientalistas de todo el mundo han cuestionado el rol del gobierno brasileño en la deforestación de la selva amazónica, alegando que no está haciendo lo suficiente para proteger uno de los grandes pulmones verdes del planeta.

Greenpeace propuso la semana pasada tomar medidas contra el enorme uso en el Reino Unido de soya proveniente de Brasil. Muchas de las grandes cadenas de supermercados y de comida rápida venden carne que ha sido alimentada a base de esta soya. Según análisis de la Unión Europea, más de un tercio de las importaciones de este cereal vienen de Brasil; y solo un 14% de esta soya está certificada como “libre de deforestación”.

Ricardo Salles, el ministro de Medio Ambiente de Brasil, dijo a la BBC que un boicot a la compra de soya brasileña solo empeoraría la situación. Muchas compañías británicas han prometido tomar medidas para comprar con mayor conciencia, pero es difícil rastrear el origen específico de un cargamento de soya.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La Academia Sueca anuncia los Nobel de Literatura 2018 y 2019

15 October 2019
La Academia Sueca anuncia los Nobel de Literatura 2018 y 2019
Thorir Ingvarsson / Shutterstock.com

La Academia Sueca anunció la semana pasada a los ganadores del Premio Nobel de Literatura 2018 y 2019. Los dos galardones se entregarán al mismo tiempo, ya que el año pasado un escándalo obligó a la academia a suspender el proceso.

El nobel 2018 quedó en manos de la polaca Olga Tokarczuk, quien además de una medalla y un diploma, recibirá nueve millones de coronas suecas. Según los jueces, su impresionante obra está “llena de ingenio y astucia”. Esta escritora de 57 años ya había ganado el año pasado el prestigioso premio británico Man Booker Internacional.

El nobel 2019 fue para el austriaco Peter Handke. A los 76, este novelista, dramaturgo y poeta es considerado como uno de los escritores más provocadores en lengua alemana. La academia lo describe como uno de los autores de ficción “más influyentes de las últimas décadas”. Su victoria ha generado controversia, ya que Handke ha defendido públicamente a Slobodan Milosevic, el líder serbio durante las masacres de la Guerra de los Balcanes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Se estrena el espectáculo circense sobre Messi

15 October 2019
Se estrena el espectáculo circense sobre Messi
kivnl / Shutterstock.com

El Cirque du Soleil estrenó el jueves su última creación, un espectáculo inspirado en la vida de Lionel Messi. El futbolista argentino estuvo presente para disfrutar del show titulado “Messi 10”.

Es la primera vez que la compañía circense estrena un espectáculo en Barcelona, la ciudad donde Messi ha desarrollado toda su carrera profesional. El presidente del club Barcelona y muchos de los jugadores estuvieron presentes para el estreno en el Parc del Fòrum. También se acercaron otras celebridades, como el cantante colombiano Carlos Vives y el músico puertorriqueño René “Residente” Pérez.

Es la primera producción del Cirque du Soleil dedicada al fútbol y a un personaje que no sea un músico. El show combina imágenes de Messi con un elenco de 46 artistas haciendo acrobacias y otras disciplinas circenses. Según los creadores, “Messi 10” no está dirigido solo a los fanáticos del fútbol o del jugador argentino, sino que apunta a todos los públicos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Relative pronouns - Que, Cual, Cuales, Cuyo, and Cuyos

Renzo: María, me gustaría aprovechar este espacio para contarte a ti y a nuestros oyentes sobre el mayor descubrimiento arqueológico de Perú.
María: ¿Machu Picchu?
Renzo: No puedo negar el valor de aquella icónica ciudadela inca, pero Perú tiene mucho más para ofrecer a los turistas y los fanáticos de la historia. Existieron muchas civilizaciones antes del ascenso de los incas. La cultura Moche, por ejemplo, la cual dominó las costas del norte de Perú entre los años 100 y 700 DC.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

EL/LA/LOS/LAS QUE, EL/LA CUAL, LOS/LAS CUALES

The relative pronouns el/la/os/las que, el/la cual, los/las cuales are used in exchange for quien, quienes, hence when the sentence refers to people.

En mi casa la que (quien) limpia es mi madre y el que (quien) cocina es mi padre.
In my house my mother is the one who cleans and my father is the one who cooks.

En esa foto están mis amigos a los que (a quienes) voy a visitar a fin de mes.
In that picture there are the friends to whom I'm going to visit at the end of the month.

We also use these pronouns when the sentence is introduced by a preposition but we can't use quien, quienes because the sentence refers to things and not people. When talking about things, the use of el/la/los/las que or el/la cual or los/las cuales is interchangeable.

Aquí estaba la casa en la que (en la cual) me crié, pero fue derribada hace algunos años.
The house in which I grew up in was here, but it was demolished a few years ago.

We use el/la cual or los/las cuales or el/la/los/las que to select between different options.

Estos libros, los que sacamos de la biblioteca, son muy interesantes.
These books, the ones we took from the library, are very interesting.
*the books we took from the library are interesting, but the ones we already had were not.

El director, el cual dirigió varias películas este año, ganó el premio.
The movie director, the one who directed a few movies this year, won the award.
*there's a few movie directors but we refer to the one who directed a few movies this year.

We use el/la cual or los/las cuales instead of el/la/los/las que to:

1.- clarify

Estas películas, las cuales me trajiste el otro día, me han ayudado para mi clase de psicología.
These movies, which you brought to me the other day, have helped me for my psychology class.
*the person clarifies that those movies the other friend lent him have helped him for his class, not other movies.

2.- avoid ambiguity

La novia de mi amigo, la cual vive en Londres, trabaja para la ONU.
My friend's girlfriend, who lives in London, works for the UN.
*if we used "que", it would not be clear who lives in London, the friend or the girlfriend.

The el/la/os/las que pronouns can also be used as the subject of a sentence.

El que quiera un helado que levante la mano.
Whoever wants ice cream, raise his hand.

CUYO, CUYA, CUYOS, CUYAS

The relative pronouns cuyo, cuya, cuyos, cuyas express possession and they have to agree with the person or thing possessed in grammatical gender and number. These pronouns usually agree with the noun that comes after them.

Dalí, cuyas obras son conocidas mundialmente, murió en 1989 en Figueres.
Dali, whose works are widely known, died in 1989 in Figueres.

Ayer conocí al chico cuyo padre es el presidente del equipo de fútbol de la ciudad.
Yesterday I met the guy whose father is the president of the city's soccer team.

These relative pronouns are commonly used in the written language but not so often in the spoken language besides in formal situations or speeches.

Hogar, dulce hogar

Renzo: ¿Alguna vez has visto en persona un viringo peruano, María?
María: ¿Y eso qué es, Renzo?
Renzo: Un perro sin pelo.
María: ¡Ah, sí, esos perros sin pelo que tienen en México!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Una de las sensaciones más placenteras y confortantes es regresar a casa después de un largo día. Es por eso que muchos hogares alrededor del mundo te reciben en la entrada con un felpudo o quizás un letrero con la frase: Hogar, dulce hogar. En su corta historia, esta expresión ha tenido tremendo éxito coloquial - y hasta comercial - debido a una simple estructura que evoca profundos sentimientos de nostalgia y alivio.

Su origen es una canción, parte de la obra teatral “Clari o la doncella de Milán”, escrita por John Howard Payne y estrenada en Londres en 1823. El verso entero en español sería: “Por más que crucemos la tierra y el mar, siempre extrañaremos tan bello lugar, ¡Hogar, dulce hogar!”. La canción, y luego sólo la frase, se volvió extremadamente popular entre los ingleses que residían en las colonias extranjeras. Años después, durante la guerra de secesión de los Estados Unidos, la expresión se hizo tan popular entre los soldados de ambos bandos, que el ejército de la unión prohibió la canción. Aparentemente, la frase hogar, dulce hogar inspiraba tal melancolía que un buen número de soldados desertaron para regresar a sus casas.

Hoy la frase se usa honestamente para expresar nuestra apreciación por nuestros hogares o, al contrario, se usa irónicamente cuando el hogar está en desorden. La versión original en inglés, como ya se imaginan, es la traducción exacta: “Home, sweet home”.

Ejemplo 1:

Cubierto de sudor y polvo, luego de una agotadora jornada, cruzó el umbral de su departamento, dejó sus maletas caer al suelo y, con los ojos cerrados y una sonrisa dijo lo primero que se le vino a la mente: Hogar, dulce hogar.
Covered in sweat and dust, after an exhausting journey, he crossed the threshold of his apartment, let his bags drop to the ground, and then smiling with his eyes closed he said that first thing that came to his mind: Home, sweet home.

Ejemplo 2:

Mi tía y mi tío han estado casados más de treinta años y cada vez que se pelean, él siempre es el primero en rendirse, le da la razón a su esposa y luego suspirando dice: Hogar, dulce hogar.
My aunt and uncle have been married more than thirty years and every time they fight, he is always the first to surrender, he agrees with his wife and then with a sigh he says: Home, sweet home.

Ejemplo 3:

Este proyecto me ha tendio viajando los último siete meses. ¡Me siento como un nómada! Pero al fin he terminado y no puedo esperar a volver a mi hogar, dulce hogar.
This project has had me traveling for the last seven months. I feel like a nomad! But finally I have finished and I can’t wait to go back to my home, sweet home.
Fill in the blanks with the most appropriate relative pronoun.
  1. El motivo por esta película ha tenido tanto éxito es la calidad de sus efectos especiales.
  2. En un lugar de la Mancha, de nombre no quiero acordarme...
  3. Damos las gracias al Sr. López, sin ayuda este evento no habría sido posible.
  4. El gobierno promulgó nuevas leyes entre se incluía el establecimiento de un nuevo impuesto sobre las ventas.
  5. ¿Quién era la chica con estabas hablando el otro día?
  6. ayude a limpiar se llevará un premio como recompensa.
  7. Es curioso que Marina, padres son rubios y tienen ojos azules, sea morena y de ojos negros.
  8. Conocimos a los hermanos de Marisa van a llevar a cabo una expedición en la Antártida.
  9. tienen mucho dinero no tienen porqué ser más felices que no lo tienen.
  10. Miguel va a ver unos apartamentos instalaciones incluyen pista de tenis, piscina y gimnasio.

Combine the following sentences using a relative pronoun.
A. El restaurante funciona maravillosamente.
B. Los empleados están haciendo una excelente labor.

Combined Sentence:

A. Todos los alumnos tienen que leer el artículo de opinión del periódico.
B. El artículo de opinión del periódico es obligatorio y cuenta para la nota.

Combined Sentence:

A. Los peldaños de la Torre de Pisa eran muy angostos.
B. Subimos hasta la cima de la Torre de Pisa por los peldaños.

Combined Sentence:

A. Suspendí el examen.
B. Las preguntas del examen eran muy difíciles.

Combined Sentence: