| Maria: | Es martes, 11 de agosto de 2020. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Noé: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos el programa hablando del nuevo acuerdo entre Argentina y tres grupos de acreedores para reestructurar la deuda del país; y de la ley en Oaxaca que pretende resolver el problema de obesidad infantil en México. Hablaremos también de la cadena de comida Chipotle, quienes están usando las semillas del aguacate para su nueva línea de ropa; y para finalizar, de la nueva prueba de coronavirus que desarrollaron unos científicos chilenos. |
| Noé: | ¡Qué bien por los científicos de la Universidad de Talca! |
| María: | Sí, un gran avance para ayudar al mundo a salir de esta pandemia y a un costo muy bajo para los gobiernos. Pronto hablaremos más de esta noticia. Para nuestra sección Trending in Latin America hemos escogido dos temas muy interesantes. Primero, hablaremos de comida callejera en Latinoamérica, para dilucidar si es verdad que la tlayuda mexicana es el mejor platillo. Cerraremos la emisión hablando de la controversia por la posible subasta de un águila nazi en Uruguay. |
| Noé: | Gracias, María. ¿Estás lista para empezar? |
| María: | Sí, Noé. ¡Que comience el programa! |
El gobierno argentino anunció el martes pasado que ha llegado a un acuerdo de reestructuración de su deuda con tres grupos de acreedores clave. El resto de los bonistas tendrán hasta el 24 de agosto para adherirse al canje por nuevos bonos.
El ministro de Economía, Martín Guzmán, consideró al arreglo como “un alivio significativo” de la deuda del país. El acuerdo llega tras semanas de intensas negociaciones y alcanza un total de más de 65 mil millones de dólares. La noticia hizo que las acciones de las empresas argentinas que cotizan en Wall Street suban de valor. El acuerdo hará que exista menos riesgo de una aceleración de la inflación o un aumento del valor del dólar en relación a la moneda local, el peso.
El acuerdo con los privados evitará que Argentina entre en default y es visto como un triunfo político para el presidente Alberto Fernández. Al gobierno argentino ahora le queda por delante otra compleja negociación por el pago de los 44 mil millones de dólares que debe al Fondo Monetario Internacional.
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
La semana pasada, el Congreso del estado mexicano de Oaxaca aprobó una ley que prohíbe la distribución y venta de bebidas azucaradas y alimentos calóricos a menores de edad. Es el primer estado en tomar una medida de este tipo, en un país donde el 73% de las personas sufren de sobrepeso.
Oaxaca es el estado con mayor obesidad infantil de México, y quiere evitar el consumo de refrescos y comida chatarra entre los más jóvenes. Los dueños de comercios y los vendedores callejeros no están contentos con la decisión, pero deberán pagar una multa si no cumplen con la norma. La medida también aplica para las máquinas expendedoras de alimentos y bebidas en las escuelas.
México es el país donde más refrescos por persona se consumen, y tiene una de las tasas más altas de obesidad infantil del mundo. Desde 2014 existe un impuesto a las bebidas azucaradas y la comida chatarra, pero los números muestran que el sobrepeso y la diabetes siguen causando grandes problemas.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
La cadena de comida mexicana Chipotle ha lanzado una línea de indumentaria inspirada en su modelo de negocio. Las prendas de Chipotle Goods pueden conseguirse en su tienda virtual desde el martes pasado.
Los productos, aseguran en un comunicado, mantienen la misma “consideración, cuidado y atención al detalle” que sus cocinas. Las prendas están hechas con algodón orgánico y materiales de origen responsable. La colección no hace diferencia entre sexos. La compañía afirma que las ganancias serán destinadas a apoyar a organizaciones enfocadas en la moda y la agricultura sustentables.
Algunos de los productos, como las camisetas y los bolsos de mano, obtienen su color de una tintura hecha con huesos de aguacate. Los restaurantes de Chipotle utilizan unos 300 millones de aguacates al año para su famoso guacamole. Muchos de estos huesos están ahora siendo reciclados para crear esta tintura natural y sustentable. Por cada prenda, dice la compañía, se utilizan cinco semillas.
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Científicos de la Universidad de Talca, en Chile, han creado un test de COVID-19 que puede replicarse fácilmente en cualquier país. Los detalles de la investigación pueden leerse en la revista especializada “Nature”.
El test es similar al PCR, que se utiliza internacionalmente para detectar casos positivos de coronavirus. Este método también recoge mucosa del paciente mediante un hisopado, pero es mucho más eficiente en el procesado de la muestra. Los resultados se obtienen en 3 segundos, mediante un análisis que utiliza la espectrometría de masas. Se pueden realizar unas 2400 pruebas diarias con una efectividad del 93%.
Los creadores han decidido no patentar la técnica para que cualquier país pueda fortalecer sus métodos de rastreo del coronavirus. El test es de bajo coste y para procesar las muestras se necesita equipamiento que se puede encontrar en cualquier laboratorio de diagnóstico clínico del mundo.
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Noé: | Una vez más la polémica, María. Netflix estrenó hace pocas semanas una serie sobre comida callejera llamada “Street Food Latin America”. Son seis episodios dedicados cada uno a una ciudad: Buenos Aires, Salvador de Bahía, Oaxaca, Lima, Bogotá y La Paz. En cada ciudad narran historias de su gente y muestran algunos de los platos callejeros más emblemáticos. Hasta ahí, todo bien. Pero, supongo que para promocionar el programa, Netflix decidió organizar un campeonato. Así, la gente podía votar a través de Twitter cuál le parecía que era la mejor comida. La ronda final fue entre el choripán argentino, el ceviche peruano y la tlayuda mexicana. La tlayuda se quedó con el 46,8% de los votos y el ceviche con el 45,3%. ¿Todos contentos? ¡Para nada! Miles de personas se quejaron en Twitter y en otras redes sociales, ofendidas por lo sucedido. Entre ellas, Timour, un popular chef francés que reside en Perú. Su respuesta al campeonato se hizo viral. Allí, dice que es difícil tomarse a Netflix en serio después de este resultado, porque comparar una tlayuda con un ceviche “es ridículo”. Este plato oaxaqueño solo ganó, asegura, porque Netflix es más popular en México. |
| María: | Tal vez están ofendidos porque el ceviche es un plato mucho más conocido. Pescado crudo, cebolla morada, ají, cilantro, limón... ¡es el plato bandera de Perú! La tlayuda no es tan popular. De hecho, Noé, cuéntanos cómo se hace una, exactamente. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| María: | El Centro Simon Wiesenthal está pidiendo al Estado uruguayo que no permita la subasta de una inmensa águila nazi. ¿Cómo llegamos a esto, Noé? Todo comienza en 1939, cuando el acorazado nazi Graf Spee se hundió en las aguas del Río de la Plata tras una batalla con la marina británica. Muchos años más tarde, en 2006, empresarios privados consiguieron rescatar algunas piezas del navío. Entre ellas, el mascarón de popa: un águila de dos metros de alto que pesa casi 400 kilogramos y que lleva entre sus garras una esvástica. En aquella época, se la expuso en un hotel de Montevideo por dos meses. Alemania quiso reclamar su propiedad pero Uruguay se opuso y eventualmente la pieza quedó guardada en una base naval, en una caja sellada. Han pasado más de diez años de esto, llenos de debates, litigios, presiones diplomáticas. Finalmente, hace menos de dos meses, una jueza dictó que el águila debe subastarse en los próximos meses. Según la ley de rescates marítimos uruguaya, el Estado y los empresarios se repartirán a medias las ganancias. El debate continúa, pero ahora muchos temen que el águila acabe en manos de supremacistas blancos. |
| Noé: | ¿Y no es el Estado quien debe ocuparse de que no termine en las manos equivocadas, María? |
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts