| María: | Es martes, 4 de noviembre de 2025. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Jesús: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando de la creciente amenaza de Estados Unidos al régimen de Nicolás Maduro con el aumento de su presencia militar en el Caribe; y del huracán Melissa, que causó estragos en Jamaica. Hablaremos también de un estudio que revela que las mujeres se benefician más del ejercicio físico que los hombres para la salud cardiovascular; y por último, de Grokipedia, la nueva enciclopedia en línea lanzada por Elon Musk que busca destronar a Wikipedia. |
| Jesús: | Excelente selección, María. La segunda parte del programa estará dedicada a más acontecimientos relacionados con América Latina. En nuestro diálogo gramatical ilustraremos ejemplos de Special Verbs – Hacer, mientras recordamos un himno latinoamericano, Gracias a la vida. Cerraremos la emisión explorando el uso de la frase Estar en las últimas. En este segmento hablaremos del cerro Rico de Potosí, una montaña de Bolivia que está a punto de colapsar. |
| María: | Muy bien, Jesús. Y sin más demoras.... |
| Jesús: | ¡Que se abra el telón! |
En los últimos dos meses, Estados Unidos ha conseguido acumular el mayor despliegue de fuerzas militares en el Caribe en décadas. Hasta ahora, al menos 64 personas han muerto en ataques que el presidente Donald Trump asegura iban dirigidos a embarcaciones que transportaban drogas.
Una investigación publicada por Reuters el domingo sostiene que Estados Unidos seguirá aumentado su presencia en la región y que podría estar preparándose para realizar operativos dentro de Venezuela. Reuters dice que ha confirmado que se está reformando la abandonada base naval Roosevelt Roads en Puerto Rico y se está construyendo también en las Islas Vírgenes.
Trump confirmó el domingo que ha autorizado el despliegue de la CIA dentro de Venezuela. También dijo que no cree que Estados Unidos vaya a la guerra con Venezuela, pero que los días de Nicolás Maduro como presidente “están contados”.
El huracán Melissa se convirtió la semana pasada en una de las tormentas más poderosas en azotar el Caribe. El huracán dejó a parte de Cuba sin luz, provocó lluvias torrenciales en Haití y golpeó directamente a Jamaica, causando enormes destrozos.
Melissa tocó tierra en el sudoeste de Jamaica el martes como un huracán de categoría cinco, la más alta. Los vientos de hasta 297 kilómetros por hora destrozaron miles y miles de construcciones, dejando a mucha gente sin hogar. El gobierno dijo el sábado que había registrado al menos 28 muertes, y se espera que el número siga creciendo con los días.
Melissa es el huracán más poderoso en golpear a Jamaica directamente. Una gran parte de la población sigue aún sin luz ni agua corriente, mientras las autoridades trabajan para recuperar los servicios y quitar los escombros que bloquean las rutas.
Un estudio publicado el 27 de octubre en Nature Cardiovascular Research asegura que las mujeres necesitan menos ejercicio que los hombres para conseguir los mismos beneficios cardiovasculares. Los autores esperan que su trabajo anime a todas las personas a ejercitarse más.
La investigación utilizó información recogida por el UK Biobank. Unos 85 mil adultos del Reino Unido llevaron una pulsera rastreadora durante ocho años que registró su información cardíaca. Los datos muestran que cuatro horas de ejercicio semanal fueron suficientes para que las mujeres redujesen un 30% su riesgo de alguna enfermedad del corazón. Los hombres, en cambio, necesitaron más de ocho horas para tener los mismos beneficios.
Entre los cinco mil participantes que tenían un historial de enfermedad coronaria, la discrepancia es aún mayor. Unas dos horas y media de ejercicio semanal ayudaron a reducir un 70% la mortal
Elon Musk anunció el martes pasado el lanzamiento de Grokipedia, una enciclopedia virtual que competirá con la popular Wikipedia. Con esta página, el multimillonario asegura que busca compilar “la verdad, toda la verdad y nada más que la verdad”.
Grokipedia ya está disponible para hacer consultas con más de 885 mil entradas, un número considerablemente menor de los 7 millones de artículos que Wikipedia tiene tan solo en inglés. La manera en la que funciona esta enciclopedia no queda del todo clara, aunque se asume que utiliza el mismo modelo de inteligencia artificial que el chatbot de Musk, Grok.
Musk ha criticado a Wikipedia con anterioridad, diciendo que está llena de “propaganda”. La entrada de Grokipedia sobre su rival dice que está marcada por un “sesgo ideológico”. Wikipedia, por su parte, asegura que la otra página necesita de su contenido para existir.
Gracias a la vida, un himno de la música latinoamericana
| Jesús: | Hace un tiempo estaba viendo un recital de la banda sueca The Cardigans en Santiago de Chile. En un momento del show hicieron una versión mitad en español y mitad en sueco de Gracias a la vida. Investigando un poco, me enteré de que ya existe desde hace mucho una versión sueca de la canción. De hecho, en 1986, una cantante la interpretó durante el funeral del primer ministro sueco. Eso me dejó pensando en lo poderosa que tiene que ser una canción para trascender fronteras de esa manera. Solo los himnos universales consiguen hacer eso. Y Gracias a la vida es una de esas canciones que hoy le pertenecen a todo el mundo. Curiosamente, hay mucha gente que no sabe que la compuso la chilena Violeta Parra, una de las principales folcloristas de Sudamérica. |
| María: | Lo que sucede es que hoy existen tantas versiones. De Joan Baez a Raphael y Plácido Domingo. Aunque, claro está, la más recordada es la versión de la cantante argentina Mercedes Sosa. |
Conjugation
| Present | Imperfect | Indefinite | |
| Yo | hago | hacía | hice |
| Tú | haces | hacías | hiciste |
| Él/Ella/Usted | hace | hacía | hizo |
| Nosotros | hacemos | hacíamos | hicimos |
| Ellos/Ellas/Ustedes | hacen | hacían | hicieron |
Special aspects
1. The most common use of the verb "hacer" is "to do" or "to make".Vamos a hacer los deberes.
We are going to do homework.
Yo hago la cama cada mañana antes de ir a trabajar.
I make the bed every morning before I go to work.
¿Qué hacemos mañana?
What are we doing tomorrow?
2. The verb "hacer" is commonly used to talk about the weather. It is always used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").
Hace mucho calor aquí.
It is too hot in here.
Este fin de semana va a hacer mucho frío.
It's going to be very cold this weekend.
Hizo un tiempo horrible durante nuestras vacaciones.
We had really bad weather during our vacations.
3. The verb "hacer" is also used to talk about time expressions. It is also only used in the third person singular form or in the infinitive form (when used in "perifrasis verbales").
Me mudé a Nueva York hace tres años.
I moved to New York three years ago.
Va a hacer dos meses que no sé nada de Carla. Me pregunto si estará bien.
It's going to be two months since I last heard from Carla. I wonder if she is ok.
¿Cuántos años hace que vives en este apartamento?
How many years have you lived in this apartment?
4. The verb "hacer" used in the reflexive form means to become.
Se hicieron muy amigos porque pasaban mucho tiempo juntos.
They have become good friends because they spent a lot of time together.
José Miguel se hizo médico porque su padre insistió en ello.
José Miguel became a doctor because his father insisted on it.
La montaña boliviana que podría desaparecer
| María: | Un ecosistema puede estar en las últimas, una especie animal puede estar en peligro de extinción, una lengua puede estar a punto de desaparecer, pero... ¿puede algo tan sólido como una montaña estar en las últimas? Resulta que sí. Está sucediendo en Bolivia. Y no es cualquier montaña. El cerro Rico de Potosí está a punto de colapsar. Esta montaña ha sido la fuente de plata más rica de la historia de la humanidad. En la época de la colonia española tenía las vetas de plata más importantes del mundo. El 80% de la plata salía de ahí y sirvió para la construcción de ciudades e imperios. De alguna manera, esa plata creó la economía de este mundo globalizado. Pero a un costo altísimo. Quinientos años de minería han dejado al cerro Rico lleno de túneles que ponen en riesgo su futuro. |
| Jesús: | ¿Y cómo es eso, María? ¿La montaña se va a derrumbar y destruir los poblados cercanos? |
| María: | No será de un día para el otro. Pero recuerda que el cerro está al lado de Potosí, una ciudad que se creó para todos los que vivían de la minería. En el siglo XVII, era una de las ciudades más pobladas del mundo y mucha gente vive ahí todavía. Pero todo se está hundiendo de a poco. Las casas que están cerca del cerro están en las últimas. Sus dueños saben que una lluvia podría borrarlas del mapa. |
Decimos “está en las últimas” para indicar que algo está arruinado, a punto de terminarse, agotado, acabado o, en casos extremos, cuando algo viviente literalmente se está muriendo. Por lo tanto, la expresión puede referirse a una persona enferma, a un auto en mal estado o a las malas finanzas de una compañía. La variedad de usos abarca muchas situaciones, pero siempre alude a la condición de estar muy cerca del colapso.
Es interesante notar que la misma frase en singular cambia su significado, ya que “estar en la última” o “estar a la última” se refiere a estar actualizado en cuanto a la moda o la tecnología, o incluso estar enterado de las noticias recientes en algún tema específico. Es importante mencionar esto para evitar confundir dos expresiones muy diferentes.
En inglés la expresión “to be on its last legs” se usa de la misma manera, mientras que “to be at death’s door” se usa solo cuando alguien está muy grave de salud y su vida corre peligro.
Ejemplo 1:
Yo no entiendo como Carlos puede rodar en ese auto. ¡Está en las últimas!I do not understand how Carlos can drive around in that car. It's on its last legs!
Ejemplo 2:
Cuándo finalmente llevaron al papá de Carmen al hospital el señor ya estaba en las últimas y en esa condición ya no era mucho lo que se podía hacer por él.When they finally brought to Carmen’s dad to the hospital he was already at death’s door, and in that state there was not much that could be done for him.
Ejemplo 3:
¡Qué mala administración! la empresa me la han entregado en las últimas.What bad management! The company was handed over to me on its last legs.
- unos diez días que no duermo bien. Tendré que ir al médico.
- ¿Qué tiempo hoy? sol.
- Mucha gente quiere salir en televisión sea como sea. Sólo lo por la fama y el dinero.
- un día perfecto. No ni frío ni calor.
- Nosotros magdalenas y las donamos a organizaciones caritativas.
- ¿Cómo para sacar esta mancha de chocolate de mi camisa blanca?
- Ayer me fui a dormir tarde porque tenía muchas tareas que .
- ¿Cuánto tiempo que tienes dolores en el cuello?
- Este mes un tiempo horrible. ¡Quiero que vuelva el verano!
- Ustedes se muy buenos amigos desde el día en que se conocieron.
A: ¿Sabes qué tiempo va a este fin de semana?
B: No, pero si buen tiempo, podemos algo divertido.
A: Claro. ¿Qué podemos ?
B: Podríamos ir a la montaña y kayaking.
A: O mejor, ¡podríamos rafting!
B: Me parece una buena idea. Además, en esas actividades siempre se nuevos amigos.
A: Eso me gusta. Pues, ya tenemos cosas para el fin de semana.
B: Siempre que (presente subjuntivo) buen tiempo, claro.