| María: | Es martes, 25 de noviembre de 2025. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino! |
| Jesús: | ¡Hola a todos! |
| María: | Comenzaremos la primera parte del programa hablando de la COP30 y su acuerdo voluntario sobre el fin del uso de combustibles fósiles; y de Jair Bolsonaro, quien fue enviado a prisión por riesgo de fuga. Hablaremos también de un asombroso video que muestra a un lobo siguiendo un “sofisticado” método para abrir una trampa de cangrejos; y, por último, de la nueva estrella de cine y televisión, el queso Parmigiano Reggiano. |
| Jesús: | Excelente selección, María. Para la segunda parte del programa les tenemos más acontecimientos relacionados con América Latina. En nuestro diálogo gramatical ilustraremos ejemplos de Special Verbs - Pedir and Preguntar. En esta sección hablaremos de las mejores películas argentinas de la historia. Cerraremos la emisión explorando el uso de la frase A cada cochino le llega su sábado, mientras investigamos el uso del conejillo de Indias en la gastronomía andina. |
| María: | Muy bien, Jesús. Y sin más demoras... |
| Jesús: | ¡Que se abra el telón! |
La Conferencia de las Partes de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático concluyó el sábado con un acuerdo entre 194 países. Muchas naciones, sin embargo, manifestaron su decepción porque el texto no contiene metas claras para dejar de usar combustibles fósiles.
Las duras negociaciones en Belém, Brasil, se extendieron desde el viernes hasta el sábado por la madrugada debido a la fuerte oposición de Arabia Saudita, Rusia y otros países productores de petróleo. El Reino Unido y la Unión Europea expresaron su frustración porque pretendían un mayor compromiso para dejar de usar petróleo, gas y carbón. Colombia también argumentó que el texto “niega la ciencia e impide el cumplimiento del objetivo 1,5°C”, conocido como el Acuerdo de París.
El documento llama a los países a tomar medidas para reducir su uso de combustibles fósiles de manera voluntaria. Mientras algunos consideraron que el acuerdo no es suficiente, otros celebraron los esfuerzos para combatir la crisis climática y la continuación de lo acordado en conferencias anteriores.
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Jair Bolsonaro fue arrestado el sábado para evitar una posible fuga antes de comenzar a cumplir su condena. El expresidente brasileño se encontraba en arresto domiciliario y pasará los próximos 27 años en prisión por haber intentado orquestar un golpe de Estado para perpetuarse en el poder.
La Policía Federal arrestó a Bolsonaro en Brasilia en cumplimiento con una orden de la Suprema Corte. Su hijo Flávio había organizado una vigilia de oración para el sábado, convocando a los seguidores a reunirse frente a su casa y en el Jardín Botánico. Los jueces consideraron que la confusión causada por la manifestación podría ayudar a facilitar la fuga del expresidente.
Ese mismo día, Bolsonaro intentó quitarse la tobillera de localización. El expresidente confesó que le había metido un hierro candente dentro, pero que lo había hecho “por curiosidad”, negando que tuviera intención de fugarse. También dijo que había tenido una “alucinación”, en la que creyó que la tobillera podía tener un dispositivo de escucha.
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Un video publicado hace unos días muestra a un lobo abriendo una trampa para cangrejos. En un estudio publicado en Ecology and Evolution, los autores sostienen que podría tratarse del primer caso documentado de esta especie utilizando herramientas.
El descubrimiento ocurrió por casualidad en una región remota de British Columbia, en Canadá. Allí, investigadores y comunidades autóctonas colaboran en un programa para erradicar el cangrejo verde europeo, una especie invasora. En los últimos años, el proyecto había colocado trampas para cangrejos en aguas profundas, pero comenzaron a notar que luego aparecían en la costa.
Tras colocar cámaras el año pasado, rápidamente descubrieron que el culpable no era un animal marino. El video muestra a un lobo hembra nadando hasta la boya para traerla a la costa, tirando del sedal de la red y luego quitando el balde con la carnada para comerse el pescado. Los investigadores creen que es una conducta “realmente inteligente y sofisticada”.
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El Consorcio del Queso Parmigiano Reggiano lanzó un comunicado la semana pasada anunciando que ha firmado un acuerdo con la United Talent Agency. Este grupo de productores italianos quiere que “el rey de los quesos” aparezca en proyectos de cine y televisión.
El consorcio dice que quiere “conectar con nuevos públicos de manera auténtica y relevante”. La idea será “explorar nuevos formatos y plataformas para expresar” la historia del queso más exportado de toda Italia. La agencia de talentos, una de las más grandes de Hollywood, utilizará su experiencia para “transmitir el mensaje de excelencia gastronómica” del Parmesano Reggiano en la industria del entretenimiento.
El queso parmesano fue creado en la Edad Media en la región de Reggio Emilia. Es un producto con Denominación de Origen Protegida y su elaboración es controlada por el consorcio, que también patrocina actividades de mercadeo.
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Las mejores películas del cine argentino
| María: | Si alguien me preguntase cuáles son las mejores películas de Venezuela no sabría qué responder. ¿Clásicos como El pez que fuma y Oriana? ¿O algo más moderno y popular? Como sea, lo interesante es preguntar y ver con qué criterio responde la gente. ¿Y qué pasaría si le preguntases lo mismo a la gente en diferentes épocas? Eso se hizo en Argentina en varias ocasiones con resultados muy interesantes. El Museo del Cine Pablo Ducrós Hicken realizó la misma encuesta en los años 1977, 1984, 1991 y 2000, pidiendo a la gente que eligiera su película argentina favorita para elaborar una lista con las mejores cien. En cada ocasión, el museo publicó el listado en su revista, La mirada cautiva. En 1977 la película más votada fue una cinta de 1939 de Mario Soffici llamada Prisioneros de la tierra. Siete años más tarde, seguía en el podio. Para el año 2000, ya estaba séptima. |
| Jesús: | Bueno, es lógico. Aparecen nuevas películas que compiten con las viejas. |
| María: | Y también los gustos cambian. Por ejemplo, la película de 1952 Las aguas bajan turbias, de Hugo del Carril, fue subiendo puestos con los años, en vez de bajar. Otro caso interesante es el de la película Invasión en el 2022. |
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Conjugation
| Present | Imperfect | Indefinite | |
| Yo | pido | pedía | pedí |
| Tú | pides | pedías | pediste |
| Él/Ella/Usted | pide | pedía | pidió |
| Nosotros | pedimos | pedíamos | pedimos |
| Ellos/Ellas/Ustedes | piden | pedían | pidieron |
| Present | Imperfect | Indefinite | |
| Yo | pregunto | preguntaba | pregunté |
| Tú | preguntas | preguntabas | preguntaste |
| Él/Ella/Usted | pregunta | preguntaba | preguntó |
| Nosotros | preguntamos | preguntábamos | preguntamos |
| Ellos/Ellas/Ustedes | preguntan | preguntaban | preguntaron |
Special aspects
1. The verb "pedir" is used to ask for something or to ask to someone.Voy a pedirle a Javier un bolígrafo.
I’m going to ask Javier for a pen.
Los alumnos tienen que pedir permiso para ir al baño durante clase.
Students have to ask for permission to go to the bathroom during class.
2. The verb "pedir" is also used to request an object, service or favor.
Pídele la cuenta al camarero.
Ask the waiter for the check.
Mi madre me pidió que le esperara en la boca del metro.
My mom asked me to wait for her at the subway stop.
3. The verb "preguntar" is used to ask questions.
Pregúntale a tu madre si te deja salir hasta tarde esta noche.
Ask your mother if she lets you go out until late tonight.
¡Estamos perdidos! Vamos a preguntar donde estamos a alguien.
We are lost! Let's ask someone where we are.
4. The verb "preguntar" is also used to request information.
Pregunta si se puede fumar en esta área.
Ask if we can smoke in this area.
Ésta es la dirección para la entrevista. Pregunte por el departamento de Recursos Humanos cuando llegue allí.
This is the address for the interview. Ask for the Human Resources department when ou get there.
El cuy en la cultura y la gastronomía andina
| Jesús: | Si es verdad que a cada cerdo le llega su San Martín, en Perú a cada cuy le llega su día de ir al horno. Por cuy me refiero a lo que comúnmente llamamos conejillo de Indias, un adorable roedor que muchos conocen como mascota. Pero en Ecuador, Perú y Bolivia el cuy se come de muchas maneras. ¿Y cómo cuestionárselo? Este animalito ha sido un alimento fundamental para los pueblos de los Andes por miles de años, mucho antes de la aparición de los incas. ¿Te acuerdas, María, que hace poco hablamos de la ausencia de ganado y animales domesticados en las culturas precolombinas? Pues el cuy es el resultado de la domesticación de los primos salvajes de estos roedores. Bajo en grasas y rico en proteínas, este roedor se convirtió en parte de la dieta de muchas culturas... y lo sigue siendo hoy. |
| María: | Pobrecitos, Jesús. Ya sé que no hay diferencia con criar vacas o pollos, pero cuando es un animalito tan tierno me da lástima. |
| Jesús: | Porque te imaginas a un conejillo de Indias como mascota. Los peruanos no piensan así. Se los cría en pequeñas granjas o corrales porque son una buena fuente de proteínas. Si una familia tiene sus cuyes, de a poco los irá carneando y, sí, a cada cochino le llegará su sábado. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Ahora, ¿de donde viene esta expresión tan curiosa? Es un refrán que tiene origen en Francia y España. Allí se suele decir “A cada cerdo le llega su San Martín”. Cada 11 de noviembre se celebra una festividad en honor a San Martín de Tours, y tradicionalmente ésta era una fecha en la que se mataban cerdos. En los pueblos españoles era habitual matar varios cerdos para hacer embutidos y tener carne para el invierno. Es decir, a todos los cerdos tarde o temprano les llegaba el momento de ser carneados.
El mismo refrán fue cambiando y en América el cerdo pasó a ser cochino y San Martín, el sábado, un día muy común para estas faenas. En América Latina se pueden escuchar muchas variaciones. En Colombia, por ejemplo, se dice que “A cada pavo le llega su Nochebuena”. En Argentina se puede escuchar “A cada agosto le llega su San Martín”, cambiando al santo por el libertador de las guerras de independencia, y la fecha, por la de su muerte.
El significado es siempre el mismo, y en inglés vendría a ser “you eventually get what you deserve”. También se podría usar alguna de estas frases: “You do the crime, you do the time”, “Everyone gets his comeuppance in the end” o “Sooner or later you receive your just deserts”.
Ejemplo 1:
Estos políticos nos roban y piensan que no nos damos cuenta. Pero no te preocupes, que a cada cochino le llega su sábado.These politicians are stealing from us, and they think that we don't realize. But don't worry, everyone gets his comeuppance in the end.
Ejemplo 2:
Así como a cada cerdo le llega su San Martín, a Julián le llegó el día en que se dio cuenta que se había quedado sin amigos. Su egoísmo, sus ataques de ira, sus pequeñas traiciones lo habían ido alejando de ellos. Entendió que debía cambiar, empezando por pedir perdón a sus conocidos.Sooner or later one receives one's just deserts, and sooner than later Julián realized he had no friends left. His selfishness, his rage, his small betrayals had been pushing him away from them. He became aware that he had to change, starting by asking his acquaintances for forgiveness.
Ejemplo 3:
Tantas veces te reíste de mí, me avergonzaste enfrente de todos. Pero a todo cochino le llega su sábado. ¿Qué crees que pensarán todos cuando vean este video incriminador? O tal vez sea mejor si lo subo a las redes sociales...Many times you laughed at me, you embarrassed me in front of everyone. But you eventually get what you deserve. What do you think everyone's thoughts will be on this incriminating video? Or maybe I better uploaded it to he social network…
- Teníamos tanto hambre que más comida.
- Oscar me (indefinido) si me interesaría trabajar con él en su empresa.
- Juan me (indefinido) un favor pero no pude ayudarle.
- (imperative, nosotros+indirect object pronoun) a la profesora si podemos salir a jugar al patio.
- Buenas tardes. Quería (infinitivo) hora con el dentista.
- ¡Te por favor que no me lleves la contra en público!
- Raúl les (indefinido) dinero a sus padres porque no tenía para pagar el alquiler.
- Vamos a (infinitivo) información sobre la ciudad a la oficina de turismo.
- (imperative, tú+indirect object pronoun) al vecino si nos puede prestar azúcar.
- (imperative, tú+indirect object pronoun) azúcar al vecino, por favor.
- - Yo voy a (infinitive) una clara. ¿Y tú, Ramón?
- Me gustaría tomar un mojito. Le voy a (infinitive) al camarero si los hacen. - Ayer llamó a la puerta un señor que (indefinite) por la Sra. Ramos pero ella ya hace años que no vive aquí.
- Cuando nos paró el policía, nos (indefinite) cómo nos llamábamos y nos (indefinite) nuestros D.N.I.s
- ¡Hola Javier! ¡Qué coincidencia! Hace unos minutos le (pres. perfect) a Paco por ti y ahora, de casualidad, te encuentro por la calle.
- Cuando llegues a mi casa, (imperative+ind.object pronoun) las llaves al portero porque yo no llegaré hasta la noche.
A: Mi marido y yo estamos pensando en (infinitivo) un crédito al banco para comprarnos una casa en la playa.
B: ¡Eso es genial! Me encantaría comprarme una casa en la playa...o en la montaña.
A: ¡Es la ilusión de nuestra vida! ¡Siempre hemos querido hacerlo!
B: ¡Pues adelante! Pero, (imperative) bien las condiciones del crédito al banquero porque yo tuve una mala experiencia una vez.
A: ¿Ah sí? ¿Qué pasó?
B: No (indefinido, nosotros) las condiciones y acabamos pagando casi un 30% más de lo que costaba el coche por el que (indefinido, nosotros) el crédito.
A: ¡Un 30%! ¡Eso es mucho dinero! Voy a (infinitivo) las condiciones antes de (infinitivo) el crédito y a estudiarlas en profundidad.
B: ¡Hazlo! ¡Que no te tome por sorpresa!