Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

24 February 2026

Episode #664

17 February 2026

Episode #663

10 February 2026

Episode #662

3 February 2026

Episode #661

27 January 2026

Episode #660

20 January 2026

Episode #659

13 January 2026

Episode #658

6 January 2026

Episode #657

30 December 2025

Episode #656

Speed 1.0x
/

Introduction

Renzo: Es martes, 27 de enero de 2026. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Jesús: ¡Hola a todos!
Renzo: Comenzaremos la primera parte del programa hablando de los cientos de presos políticos liberados en Venezuela según la presidenta interina Delcy Rodríguez; y de la presión del gobierno de Estados Unidos sobre Bolivia para que adopte una postura más dura contra grupos militantes de Irán. Hablaremos también de la salida de Estados Unidos de la Organización Mundial de la Salud tras casi 80 años como miembro; y por último, de la película Pecadores, que logró un récord de 16 nominaciones a los Oscar.
Jesús: Excelente selección, Renzo. La segunda parte del programa estará dedicada a la lengua y cultura de América Latina. En nuestro diálogo gramatical ilustraremos ejemplos de The Present Perfect Subjunctive mientras conversamos sobre las fotografías del escritor Juan Rulfo. Cerraremos la emisión explorando el uso de la frase Lobo con piel de cordero. En este segmento hablaremos del líder mapuche Lautaro, involucrado en la resistencia indígena de Chile.
Renzo: Muy bien, Jesús. Creo que estamos listos para empezar...
Jesús: Así es, Renzo. ¡Qué se abra el telón!

Venezuela promete liberar a prisioneros políticos

27 January 2026
Venezuela promete liberar a prisioneros políticos
David Jose Pena Alarcon / Shutterstock

La presidenta interina de Venezuela, Delcy Rodríguez, dijo el viernes que 626 personas han sido puestas en libertad en las últimas semanas. También informó que buscará que las Naciones Unidas verifiquen la lista de excarcelados.

Tras la captura del presidente Nicolás Maduro por fuerzas estadounidenses, Rodríguez asumió la presidencia y prometió comenzar a excarcelar presos políticos. El presidente del Parlamento, Jorge Rodríguez, dijo que este proceso abriría un “nuevo momento político” para Venezuela.

Sin embargo, varios grupos opositores se han quejado de que el proceso carece de transparencia. Hasta el domingo, la ONG Foro Penal había confirmado la liberación de poco más de 150 personas. La organización confirmó ahora la liberación de 110 personas más, aunque cree que Rodríguez ha inflado la cifra. Foro Penal seguirá con el “largo y minucioso” trabajo de verificar la identidad de las personas liberadas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Estados Unidos busca reducir la influencia iraní en América Latina

27 January 2026
Estados Unidos busca reducir la influencia iraní en América Latina
Golden Brown / Shutterstock

La agencia Reuters asegura que Estados Unidos está aumentando sus esfuerzos para reducir la influencia iraní en América Latina. Varias fuentes sostienen que la presión se concentra estos días en Bolivia y podría continuar en Chile, Panamá y Perú.

En un artículo publicado el sábado, la agencia recoge información de varios expertos en geopolítica latinoamericana. Las fuentes revelaron que Washington quiere que Bolivia expulse a supuestos espías iraníes y que designe a varios grupos armados como organizaciones terroristas. Estados Unidos supuestamente ha hecho demandas similares a Venezuela tras la captura de Nicolás Maduro.

Varias fuentes señalan que Irán está utilizando a Bolivia como base para sus operaciones diplomáticas y de inteligencia en la región. Además de miembros de la Guardia Revolucionaria Islámica, también podría haber presencia de aliados de Teherán como el grupo libanés Hezbollah y el palestino Hamas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Estados Unidos abandona la Organización Mundial de la Salud

27 January 2026
Estados Unidos abandona la Organización Mundial de la Salud
HJBC / Shutterstock

Estados Unidos ha dejado de formar parte de la Organización Mundial de la Salud tras casi 80 años. El proceso de remoción fue confirmado el jueves tras un pedido del presidente Donald Trump.

Trump había firmado en enero de 2025 una orden ejecutiva dando un año de aviso a la organización de que pretendía retirarse. Allí, Trump pedía dejar de enviar fondos a la organización, que se sostiene con donaciones voluntarias de sus miembros. El presidente estadounidense cree que los pagos son “injustamente onerosos” y que la organización falló durante la pandemia de Covid-19 y otras crisis sanitarias globales.

La OMS ha dicho que “lamenta el anuncio”. Su director general cree que la decisión perjudicará a ambas partes, ya que la organización hace muchas cosas que benefician directamente a Estados Unidos.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Pecadores lidera las nominaciones a los Oscar

27 January 2026
<i>Pecadores</i> lidera las nominaciones a los Oscar
tetesong / Shutterstock

La Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas anunció el jueves las nominaciones para los próximos Oscar. La ceremonia de premios tendrá lugar el 15 de marzo en el Teatro Dolby de Hollywood y será conducida por el comediante Conan O'Brien.

Pecadores recibió 16 nominaciones, rompiendo el récord histórico de 14 que hasta ahora tenían Titanic, La la land y La malvada. La película cuenta la historia de dos hermanos gemelos negros que deben enfrentar a un mal sobrenatural en el sur de Estados Unidos durante una época de segregación racial. Ryan Coogler ha recibido nominaciones como director, guionista y productor del filme, mientras que Michael B. Jordan competirá como Mejor Actor por su doble rol protagónico.

La película brasileña El agente secreto ha recibido cuatro nominaciones en categorías importantes. La nueva adaptación de Frankenstein del director mexicano Guillermo del Toro competirá en nueve categorías.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

The Present Perfect Subjunctive


La fotografía, la otra faceta de Juan Rulfo

Renzo: Cuando el Museo del Palacio de Bellas Artes de México anunció con bombos y platillos una exposición individual de fotografías de Juan Rulfo en 1980, es probable que muchos se hayan sorprendido. El escritor, uno de los más grandes del siglo XX, había expuesto alguna vez fotos en alguna galería. Pero, más allá de eso, todos lo conocían como el autor de la novela Pedro Páramo y el libro de cuentos El llano en llamas. La mayoría de la gente no sabía que, además de escribir, Rulfo había tomado fotografías toda su vida. Y es posible que haya comenzado a tomar fotos antes de escribir. Ya a finales de los años treinta el escritor llevaba su cámara a todos los viajes que hacía. Hoy, como resultado, nos quedan miles y miles de hermosas imágenes en blanco y negro en las cuales Rulfo explora con una estética propia temas como la arquitectura, el paisaje y la vida de pueblo.
Jesús: ¿Un Rulfo fotógrafo? ¿Cómo puede ser que nunca me haya enterado de eso, Renzo?
Renzo: No sé, Jesús. Hay varios libros que compilan estas fotos, por si te interesa.
Jesús: Entonces la fotografía no era solo un pasatiempo para él.
Renzo: Es algo que se tomaba en serio, pero dudo que haya querido vivir de eso. Según su hijo, Rulfo practicaba la fotografía con “interés iconográfico”, coleccionando momentos significativos. Probablemente este interés haya surgido de sus viajes. El escritor recorrió México durante toda su vida. Primero como montañista, luego como agente de ventas, más tarde a través de su rol en el Instituto Nacional Indigenista...

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

The pretérito perfecto de subjuntivo, the present perfect subjunctive, is one of the three perfect tenses of the subjunctive mood. It works the same way as the present perfect indicative but it follows the rules for the subjunctive.

The pretérito perfecto de subjuntivo is formed by the auxiliar verb "haber" in the present subjunctive tense followed by the past participle of the main verb. The English equivalent of the pretérito perfecto de subjuntivo could be, depending on the situation, the present perfect "have + past participle of the main verb ", the past perfect "had + past participle of the main verb ", the future perfect "will + have + past participle of the main verb”, the conditional perfect "would or could + have + past participle of the main verb” or, simply, a present or past tense when the sentence has a subjunctive nuance.

Qué lástima que tu amigo se haya torcido el tobillo justo el día antes de que se vayan a esquiar.
What a shame your friend sprained his ankle just the day before you were going skiing.

Espero que hayas ido al médico a que te mire ese bulto de la garganta.
I hope you had gone to the doctor to get that lump in your throat checked.

The pretérito perfecto de subjuntivo conjugation for regular verbs is:

Pretérito Perfecto de Subjuntivo

CANTAR

BEBER

VIVIR

yo haya cantado haya bebido haya vivido
hayas cantado hayas bebido hayas vivido
él, ella, usted haya cantado haya bebido haya vivido
nosotros/as hayamos cantado hayamos bebido hayamos vivido
ellos, ellas, ustedes hayan cantado hayan bebido hayan vivido


The pretérito perfecto de subjuntivo conjugation for irregular verbs is the same as for regular verbs. However, irregular verbs have irregular past participles. See a list of irregular past participles on the perfect tenses - the pretérito pluscuamperfecto part 1 lesson.


Uses of the Pretérito Perfecto de Subjuntivo

1. The pretérito perfecto de subjuntivo is used for unreal or doubtful actions that happened in the past but are still valid in the present.

La policía duda que los ladrones hayan podido entrar a robar al banco sin un cómplice.
The police doubt that the thieves could have entered the bank without an accomplice.

Me sorprende que me hayas llamado.
I’m surprised you called.

2. The pretérito perfecto de subjuntivo is used for unreal or doubtful actions that have happened in the recent past.

Me alegro de que ellas se lo hayan pasado bien esta noche.
I’m glad they have had fun tonight.

Qué pena que Javier no haya podido venir a comer con nosotros hoy.
What a shame Javier couldn’t have come with us for lunch today.

3. The pretérito perfecto de subjuntivo is used for not completed unreal or doubtful actions that will have been completed in the future.

Quiero que hayan limpiado su cuarto cuando vuelva del supermercado.
I want you to have cleaned your room when I come back from the supermarket.

Es posible que Marc haya pospuesto su viaje hasta después de que su madre salga del hospital.
It’s possible that Marc has postponed his trip until after his mother is released from the hospital.

Lobo con piel de corderoA wolf in sheep’s clothing


De caciques y aves de carroña

Jesús: Renzo, ¿conoces la historia del cacique Lautaro? En 1553, lideró el primer levantamiento contra los conquistadores españoles en lo que hoy es territorio chileno. ¿Y cómo lo consiguió? Resulta que era hijo de un cacique mapuche que fue asesinado por el ejército de Pedro de Valdivia cuando llegó a la Araucanía. Lautaro creció con los españoles, quienes nunca pensaron que tenían como esclavo a un verdadero lobo con piel de cordero. Porque todos esos años el joven mapuche se los pasó estudiando al ejército español. A los 18 años, escapó y logró reunir a los pueblos para organizar un contraataque en defensa de sus tierras. Hasta entonces, los mapuches creían que los invasores eran invencibles, especialmente cuando montaban sus poderosos caballos que habían traído de Europa. Lautaro le enseñó a su gente a derribar caballos con armas largas y a no tenerles miedo. Y eso dio fruto: el cacique consiguió derrotar y ejecutar a Valdivia y su ejército, convirtiéndose así en el primer héroe de la resistencia mapuche.
Renzo: Conocía el nombre de Lautaro, pero nunca había escuchado esta historia.
Jesús: Dicen que su verdadero nombre en mapuche, Leftraru, significa carancho calvo. ¿Sabes lo que es un carancho, Renzo?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Todos somos susceptibles a los engaños y en este mundo no hay escasez de gente deshonesta. Por eso, varias de nuestras expresiones comunes nos recuerdan que debemos ser cautelosos con las primeras impresiones. La frase lobo con piel de cordero, en particular, nos advierte sobre individuos que esconden sus trucos bajo una apariencia de piedad.

La inspiración detrás de esta expresión es una fábula antigua. Muchos le atribuyen su origen a Esopo, el cuentista griego del siglo siete, pero la verdad es que ésta es una de muchas fábulas que él recopiló de varias fuentes. En el cuento, un lobo se viste con la piel de una oveja para infiltrarse en el rebaño de un pastor. Una vez dentro del redil, el lobo comenzó a comerse una oveja cada noche. Pero su plan no funcionó por mucho tiempo, unos días después el pastor descubrió que estaba albergando un lobo con piel de cordero. El lobo terminó colgado de un árbol, aún vestido con la piel de oveja, para recordar a los otros pastores de los peligros escondidos que acechan sus rebaños.

Otra mención de este concepto se encuentra en la biblia. Según el evangelio de San Mateo, fue Jesús quien dijo: "Cuidado con los falsos profetas, que se presentan cubiertos con pieles de cordero, pero que por dentro son lobos rapaces."

El lobo simboliza todo tipo de depredadores, aquellos que buscan beneficiarse a costa de los demás. Mientras que el cordero, la cría indefensa de la oveja, simboliza la inocencia y la vulnerabilidad, atributos que generalmente inspiran confianza. El lobo disfrazado con piel de cordero, es de apariencia inofensiva y sin embargo es muy peligroso. Por lo tanto, la moraleja que transmite esta expresión es que hay que juzgar a la gente por sus actos y no por su apariencia externa.

En inglés tenemos la misma frase en todo sentido: “A wolf in sheep’s clothing”.

Ejemplo 1:

Cuando Jaime empezó a trabajar en la empresa, le caía muy bien a todo el mundo y en poco tiempo se volvió una persona de confianza. Pero poco después, varios de sus colegas empezaron a ser amonestados y perder sus trabajos mientras que Jaime recibía elogios y ascensos. Jaime había estado delatando a sus compañeros por cada error que cometían y además reclamando ideas ajenas como suyas. Él resultó ser un lobo con piel de cordero.
When James started working at the company, he was well liked by everyone and in little time he became a trusted person. But soon after, several of his colleagues began getting reprimanded and losing their jobs while James received praise and promotions. James had been informing on his peers for every mistake they committed and claiming the ideas of others as his own. He turned out to be a wolf in sheep’s clothing.

Ejemplo 2:

La primera vez que fui a la ciudad yo solo, mi madre me advirtió que tuviera mucho cuidado con mi dinero porque las calles están llenas de lobos vestidos con piel de cordero, listos para aprovecharse de los recién llegados.
The first time I went to the city on my own, my mother warned me to be very careful with my money because the streets were full of wolves dressed in sheep’s clothing, ready to take advantage of newcomers.

Ejemplo 3:

Cuando contraté a Lupita para operar la registradora en mi tienda, pensé que su encanto y buena actitud compensaba su falta de experiencia. Pero supongo que todo era mentira y en realidad ella es un lobo con piel de cordero, porque hoy fui a la tienda durante su turno y me encontré con una tienda abandonada y una registradora vacía. Resultó que Lupita era una ladrona.
When I hired Lupita to operate the register at my store, I thought that her charm and good attitude made up for her lack of experience. But I guess that was all a lie and in reality she is a wolf in sheep’s clothing, because today I stopped by during her shift and I found an abandoned store and an empty register. Turns out Lupita was a thief.
Complete the following sentences with the correct form of the pretérito perfecto de subjuntivo using the verbs in parenthesis.
  1. El Congreso no está convencido de que el presidente (decir) la verdad sobre el presupuesto del Gobierno.
  2. Dudo mucho que te (encontrar) esa cámara de fotos en la calle. ¿De dónde la has sacado?
  3. Quiero que ustedes (leer) el capítulo 7 del libro para el viernes.
  4. Me alegro de que Laura (conseguir) la beca para estudiar en Alemania.
  5. Es increíble que el equipo de la ciudad (perder) el torneo con tan buenos jugadores como tenía este año.
  6. Con lo tacaño que tú eres, me sorprende que (pagar) tanto dinero por esos pantalones.
  7. Estoy muy contenta de que ustedes (venir) desde Argentina sólo para verme.
  8. Mi madre se ha alegrado muchísimo de que mi padre por fin (dejar) de fumar.
  9. En la boca del metro había un cartel que decía, “Lamentamos las molestias que les (causar) las obras del metro”. Y yo pensé, a mí pocas porque ni me había dado cuenta que estaba en obra.
  10. No entregues el proyecto final a menos que alguien (revisar) la ortografía y la gramática porque ya sabes que tú no eres muy bueno en eso.


Fill in the blanks with the present perfect subjunctive of the underlined verbs in the first sentence and compare both sentences to notice the difference between indicative and subjunctive.
Example:

Creo que los turistas han ido a la playa porque tienen la piel muy roja.
No creo que los turistas hayan ido a la playa porque tienen la piel muy blanca.

  1. Me parece que los peces han muerto porque nunca les has dado de comer.
    Me sorprende que los peces no porque nunca les has dado de comer.
  2. He visto una cabra montesa esta mañana en la montaña.
    No creo que (tú) una cabra montesa porque se han extinguido.
  3. Mi hermana se ha comprado una falda nueva porque costaba muy poco dinero.
    Dudo que mi hermana esa falda porque cuesta mucho dinero.
  4. Javier ha pedido un filete porque le han dicho que en este restaurante lo hacen muy bien.
    Me extraña que Javier un entrecot porque él es vegetariano.
  5. Creo que mis padres han salido a pasear porque hace un buen día.
    No creo que mis padres a pasear porque está lloviendo.
  6. Ustedes han viajado mucho por el mundo en los últimos años.
    Me alegra que ustedes mucho por el mundo en los últimos años.
  7. Estoy seguro de que he aprobado el examen de matemáticas.
    No estoy seguro de que el examen de matemáticas.
  8. Te digo que no he dejado los platos sin fregar en el fregadero.
    Niego que los platos sin fregar en el fregadero.
  9. Ustedes han bailado y cantado toda la noche sin parar.
    Me sorprende que ustedes toda la noche sin parar.
  10. Aunque estamos en abril, ha nevado toda la semana.
    ¿Cómo es posible que toda la semana si estamos en abril?