Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

2 June 2026

Episode #678

26 May 2026

Episode #677

19 May 2026

Episode #676

12 May 2026

Episode #675

5 May 2026

Episode #674

28 April 2026

Episode #673

21 April 2026

Episode #672

14 April 2026

Episode #671

7 April 2026

Episode #670

Speed 1.0x
/

Introduction

María: Es martes, 2 de junio de 2026. ¡Están escuchando News in Slow Spanish Latino!
Jesús: ¡Hola a todos!
María: Comenzaremos la primera parte del programa hablando de las elecciones presidenciales en Colombia y cómo los resultados afectarán la relación con Estados Unidos; y de una nueva reforma constitucional impulsada por Claudia Sheinbaum que permitirá anular elecciones si existe evidencia de intervención extranjera. Hablaremos también de los pepinos de mar, que tienen tejidos que pueden seguir vivos aún después de ser amputados; y por último, de Tijuana, la base donde se alojará la Selección de Irán en la Copa Mundial 2026.
Jesús: En este mundo tan conectado, ¿será posible tener elecciones sin influencia extranjera?
María: Bueno, los eventos mundiales siempre tendrán algún efecto en las políticas locales, pero…
Jesús: ¡Lo ves! ¡Lo que intentan hacer es imposible!
María: No te apresures, Jesús. Seguramente, esta reforma electoral en México no es un tema tan blanco y negro. Pronto lo descubriremos. Primero, cuéntanos qué otros temas tocaremos hoy.
Jesús: La segunda parte del programa estará dedicada a la lengua y cultura de América Latina. En nuestro diálogo gramatical ilustraremos ejemplos de The Pronominal Verbs - Verbs of Motion mientras hablamos del tren más elevado de América, el Ferrocarril Central Andino de Perú. Cerraremos la emisión explorando los usos de la frase Pitar los oídos. En este segmento hablaremos de Charlo, un cantante y compositor argentino que fue una figura importante en la evolución del tango.
María: Muy bien, Jesús. Y sin más demoras...
Jesús: ¡Que se abra el telón!

Las elecciones presidenciales de Colombia se definirán en segunda vuelta

2 June 2026
Las elecciones presidenciales de Colombia se definirán en segunda vuelta
Harold Diaz Lara / Shutterstock

Los resultados de las elecciones presidenciales colombianas indican que será necesaria una segunda vuelta entre los candidatos Iván Cepeda y Abelardo de la Espriella. La gran sorpresa del domingo fue la derrota de Paloma Valencia, candidata del expresidente Álvaro Uribe, quien no llegó a sumar 7 puntos.

De la Espriella, del movimiento Defensores de la Patria, fue el ganador de la jornada con casi el 44% de los votos. Con apenas dos puntos menos quedó Cepeda, el candidato que cuenta con el apoyo del presidente Gustavo Petro.

Tras conocerse los resultados parciales, Cepeda denunció irregularidades durante el conteo de votos y convocó a de la Espriella a participar de un debate antes de la segunda vuelta el 21 de junio. Su rival celebró con un discurso sobre un escenario en un barco, acusando a Cepeda de cobarde y “aliado de narcoterroristas”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

México podrá anular elecciones en caso de injerencia extranjera

2 June 2026
México podrá anular elecciones en caso de injerencia extranjera
Octavio Hoyos / Shutterstock

Las dos cámaras del Congreso mexicano han aprobado una reforma constitucional que permitirá anular elecciones si se prueba que hubo injerencia extranjera. Ahora la enmienda deberá ser ratificada por la mayoría de los estados mexicanos, de los cuales tres cuartos son controlados por el partido oficialista.

La enmienda permitirá a las autoridades electorales anular un resultado nacional, estatal o legislativo si cree que hubo injerencia extranjera. El proyecto de ley lista ejemplos de este delito, como serían la intervención de agencias de otros países, el uso de fondos ilegales y la manipulación digital.

La presidenta Claudia Sheinbaum ha impulsado la medida y el jueves volvió a repetir que sólo los mexicanos pueden decidir quién los gobernará. Tras acusar a Estados Unidos de inmiscuirse en los asuntos internos del país, la presidenta dijo el domingo que “México no es piñata de nadie”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

El secreto de la inmortalidad del pepino de mar

2 June 2026
El secreto de la inmortalidad del pepino de mar
Sakis Lazarides / Shutterstock

Un grupo de científicos ha descubierto que ciertos pepinos de mar tienen la habilidad de desprenderse detejidos inmortales” que no se descomponen. El hallazgo plantea preguntas sobre qué significa para un organismo estar vivo.

El estudio publicado el pasado miércoles en Science Advances detalla el descubrimiento azaroso de esta habilidad que tiene el pepino de mar Psolus fabricii. Los investigadores notaron que un fragmento de una extremidad que había quedado adherido a la pared de un tanque de agua marina no se descomponía, sino que seguía vivo y crecía.

Si bien estas especies marinas tienen una gran capacidad para regenerar partes de su cuerpo, nunca antes se había registrado una criatura que tuviese fragmentos que puedan sobrevivir por separado. Los investigadores tomaron muestras de tentáculos y otras partes de estos pepinos de mar y han comprobado que, tras más de tres años, los tejidos siguen vivos, manteniendo funciones celulares y absorbiendo nutrientes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Irán participará de la Copa del Mundo y se alojará en México

2 June 2026
Irán participará de la Copa del Mundo y se alojará en México
Marco Iacobucci Epp / Shutterstock

La participación de Irán en la Copa del Mundo ha estado en riesgo debido al conflicto que mantiene con Israel y Estados Unidos, uno de los países anfitriones del torneo. Ahora, la FIFA ha confirmado que la Selección de Irán jugará sus partidos en Estados Unidos, como estaba estipulado, pero se alojará en México.

La delegación iraní tenía planeado quedarse en Arizona pero Estados Unidos no quiere que pasen las noches ahí. Claudia Sheinbaum, la presidenta de México, explicó la semana pasada que le preguntaron si podían pernoctar en su país y dijo que no tenía problema.

Ahora se espera que la Selección de Irán llegue a México entre el 5 y el 6 de junio. Se quedarán en Tijuana y entrenarán en el estadio Caliente, sede del equipo los Xolos. Irán sólo viajará a Estados Unidos para los tres partidos que tiene programados en la fase de grupos, dos en Los Ángeles y uno en Seattle.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

The Pronominal Verbs - Verbs of Motion


A bordo del tren más elevado de América

Jesús: Algún día me gustaría subirme a un tren y recorrer toda la línea del Ferrocarril Central Andino. Se trata del recorrido en tren más elevado de América y el segundo más alto del mundo. Los trenes parten de Lima, en la costa peruana, y se adentran en la Cordillera de los Andes para llegar a Huancayo. El recorrido atraviesa 69 túneles y 58 puentes y es una maravilla de la ingeniería. La estación más alta, Galera, se ubica a 4781 metros sobre el nivel del mar. ¿Te das cuenta lo que es eso, María? Solo en el Tibet encuentras un ferrocarril que te permite desplazarte en elevaciones similares. Y eso se debe a la inauguración de una línea en 2006. Pero el Ferrocarril Central Andino tiene sus orígenes a mediados del siglo XIX. Es una verdadera proeza técnica de una época ya lejana que sigue vigente hoy.
María: Más de 150 años y todavía en pie.
Jesús: Todo gracias al ingeniero polaco Ernesto Malinowski, quien lideró el proyecto desde 1870. Piensa en lo difícil que era en esa época trasladarse del mar a la montaña. Este proyecto cambió totalmente la economía de Perú porque permitió mover fácilmente productos minerales desde los Andes al puerto del Callao.
María: Ah, entonces se trata de un tren de carga. Eso explica por qué pusieron tanto esfuerzo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Verbs of movement are another group of pronominal verbs.
Most highly used verbs belonging to this group are the following:

irse - to leave
Presente: me voy, te vas, se va, nos vamos, se van
Pretérito: me fui, te fuiste, se fue, nos fuimos, se fueron
Imperfecto: me iba, te ibas, se iba, nos íbamos, se iban
Pretérito perfecto: me he ido, te has ido, se ha ido, nos hemos ido, se han ido

marcharse - to leave
Presente: me marcho, te marchas, se marcha, nos marchamos, se marchan
Pretérito: me marché, te marchaste, se marchó, nos marchamos, se marcharon
Imperfecto: me marchaba, te marchabas, se marchaba, nos marchábamos, se marchaban
Pretérito perfecto: me he marchado, te has marchado, se ha marchado, nos hemos marchado, se han marchado

subirse - to get in; to get on
Presente: me subo, te subes, se sube, nos subimos, se suben
Pretérito: me subí, te subiste, se subió, nos subimos, se subieron
Imperfecto: me subía, te subías, se subía, nos subíamos, se subían
Pretérito perfecto: me he subido, te has subido, se ha subido, nos hemos subido, se han subido

bajarse - to get off
Presente: me bajo, te bajas, se baja, nos bajamos, se bajan
Pretérito: me bajé, te bajaste, se bajó, nos bajamos, se bajaron
Imperfecto: me bajaba, te bajabas, se bajaba, nos bajábamos, se bajaban
Pretérito perfecto: me he bajado, te has bajado, se ha bajado, nos hemos bajado, se han bajado

moverse - to move
Presente: me muevo, te mueves, se mueve, nos movemos, se mueven
Pretérito: me moví, te moviste, se movió, nos movimos, se movieron
Imperfecto: me movía, te movías, se movía, nos movíamos, se movían
Pretérito perfecto: me he movido, te has movido, se ha movido, nos hemos movido, se han movido

escaparse - to escape; to run away
Presente: me escapo, te escapas, se escapa, nos escapamos, se escapan
Pretérito: me escapé, te escapaste, se escapó, nos escapamos, se escaparon
Imperfecto: me escapaba, te escapabas, se escapaba, nos escapábamos, se escapaban
Pretérito perfecto: me he escapado, te has escapado, se ha escapado, nos hemos escapado, se han escapado

caerse - to fall
Presente: me caigo, te caes, se cae, nos caemos, se caen
Pretérito: me caí, te caíste, se cayó, nos caímos, se cayeron
Imperfecto: me caía, te caías, se caía, nos caíamos, se caían
Pretérito perfecto: me he caído, te has caído, se ha caído, nos hemos caído, se han caído

¿Por qué te vas tan temprano?
Why are you leaving so soon?

Su hijo no se marchó de casa hasta los treinta y dos años.
His son didn’t leave home until the age of 32.

Me subí a un autobús porque llovía muchísimo.
I got on a bus because it was pouring.

Yo me bajo en la próxima parada.
I’m getting off at the next stop.

Los niños no se han movido de aquí en todo el día.
The kids haven’t moved from here all day.

Un león y una cebra se han escapado del zoológico esta mañana.
A leon and a zebra have escaped from the zoo this morning.

Los tres se cayeron por las escaleras.
The three of them fell down the stairs.

¡¿Nunca te has subido a un avión?!
You’ve never been on a plane?!

Pitar los oídos - Ears are burning


El cantante de tangos que vive a la sombra de Gardel

María: Si aún viviese, en este momento le estaría timbrando el oído derecho al bueno de Charlo, porque sólo tengo cosas buenas para decir de él. Vocalista, pianista, director, actor y compositor, es una de las figuras más importantes de la historia del tango en Argentina. Y sin embargo, mucha gente no ha oído hablar de él. Esto se debe a que tuvo la mala suerte de parecerse demasiado a Carlos Gardel, la mayor figura de la historia del tango. Cuando Charlo comenzó su carrera a finales de la década de 1920, Gardel ya era una estrella. Ambos habitaban el mismo mundo: actuaban en películas, cantaban con orquestas y desarrollaron lo que se conoció como tango romanza. Pero hoy Charlo sigue siendo poco conocido por el público general, a pesar de que fue fundamental en la evolución del tango cantado.
Jesús: Esto que dices del tango cantado me causa gracia, María. Me recuerda a mi amigo Gabriel, a quien le estarán pitando los oídos en este momento. Siempre pensó que el tango era música instrumental porque sólo había escuchado esas versiones electrónicas que estuvieron de moda hace un tiempo. ¡Pero las letras son una parte fundamental del tango!
María: En realidad, el tango empezó de manera instrumental ligado al baile. Y fueron los cantores y compositores como Gardel y Charlo quienes lo convirtieron en poesía.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Esta expresión idiomática alude a una superstición bastante popular: que cuando sentimos un timbre o zumbido en nuestros oídos, significa que alguien está hablando sobre nosotros a nuestras espaldas. Al decir me pitan los oídos, en efecto estamos usando esta superstición, sin necesidad de creer en la misma, para insinuar nuestra sospecha. Sería lo mismo que decir: “Presiento que alguien está hablando sobre mí.” Pero también podemos usarla como pregunta retórica para avisarle a alguien que están hablando sobre él o ella: “¿Te zumban los oídos?”

El ocasional pito, timbre o zumbido en el oído es una sensación que todos conocemos; a veces es apenas perceptible y otras, es una gran molestia. En términos médicos, le llamamos acúfeno y se define como: la percepción de sonidos en el oído que no proceden de una fuente externa. Pero en el sentido figurativo, que es el que nos interesa para esta expresión, es casi siempre un augurio. La popularidad de esta superstición y la frase que la acompaña se debe a su gran antigüedad. El historiador, Plinio el viejo, comentó en su enciclopedia, Naturalis Historia, que este concepto era una creencia popular a través del imperio Romano y especificó que si te timbra el oído derecho, hablan bien de ti, pero si es el oído izquierdo, lo que están diciendo es indudablemente muy malo.

En inglés, curiosamente, la frase más común que se refiere a esta misma superstición, no tiene que ver con pitos ni nada parecido. En inglés decimos: “Ears are burning”.

Ejemplo 1:

Le deben estar pitando los oídos a Verónica, porque las chicas que están sentadas en esa mesa de ahí están chismeando sobre ella.
Veronica’s ears must be burning, because the girls sitting at that table over there are gossiping about her.

Ejemplo 2:

Generalmente no soy supersticioso pero todo el día me ha estado zumbando el oído derecho y además mi jefe ha sonreído cada vez que nos hemos cruzado, ¡por eso creo que hoy van a anunciar mi ascenso! ¿El oído derecho es el de las buenas noticias, no?
Generally I am not superstitious but my right ear has been burning all day and besides my boss has smiled every time we have crossed paths, that’s why I think they are going to announce my promotion today! The right ear means good news, right?

Ejemplo 3:

¡Hola Daniel, qué sorpresa! Dime, ¿te silban los oídos? Porque justo ahora estábamos hablando sobre ti.
Hello Daniel, what a surprise! Tell me, are your ears burning? Because just now we were talking about you.
Complete the sentences with the correct form of the pronominal verb in parenthesis. In each sentence you need to use the present or the preterit as indicated in parenthesis.
  1. El pájaro de la jaula. (escaparse/present perfect)
  2. Juanillo de la moto y se rompió el codo. (caerse/preterit)
  3. Después de cenar, a dar un paseo. (nosotros/irse/preterit)
  4. Ayer dos prisioneros de la cárcel. (escaparse/preterit)
  5. La película trata de un adolescente que de casa. (escaparse/present)
  6. El gato a la estantería. (subirse/preterit)
  7. Mientras leía la historia, estaba tan emocionada que de la silla. (yo/caerse/preterit)
  8. Dio un portazo y . (él/irse/preterit)
  9. Soñó que por un precipicio. (él/caerse/imperfect)
  10. Javier esta mañana sin decir nada. (irse/present perfect)


Complete the sentences with the correct form of the pronominal verb in parenthesis. In each sentence you need to use the present or the preterit as indicated in parenthesis.
  1. Usted de una altura de 7 metros. Tiene suerte de estar vivo. (caerse/present perfect)
  2. Los hijos de Enrique siempre sin dar las gracias. (irse/imperfect)
  3. Estamos esperando que todos del tren para subirnos nosotros. (ellos/bajarse/present subjunctive)
  4. ¿Por qué ? Yo pensaba que iban a cenar con nosotros. (ellos/marcharse/present perfect)
  5. Aunque me lo repitas mil veces, yo no de aquí. (moverse/present)
  6. Se desmayó y al suelo. (ella/caerse/preterit)
  7. ¿Ya ? Aún es temprano. (tú/marcharse/present)
  8. ¿Por qué no un poco de vez en cuando? ¡Se van a fosilizar! (ustedes/moverse/present)
  9. Todos a la reunión menos el jefe. (irse, preterit)
  10. ¡! Estoy cansado y mañana tengo que madrugar. (yo/irse/present)


Complete the sentences with the correct form of the pronominal verb in parenthesis. In each sentence you need to use the present or the preterit as indicated in parenthesis.
  1. ¿En qué parada ustedes? (bajarse/present)
  2. Estaba inconsciente y no . (él/moverse/imperfect)
  3. Como siempre, Rafael el último del avión. (bajarse/preterit)
  4. Un día, el perro y nunca más volvió. (marcharse/preterit)
  5. ¿Por qué tan temprano? (ustedes/irse/present)
  6. Cuando ellos llegaron, nosotros ya . (marcharse/imperfect)
  7. Las dos amigas al tren sin billete. (subirse/preterit)
  8. No sé por qué . ¿Te enfadaste? (tú/marcharse/preterit)
  9. Es la cuarta vez que del caballo. (ella/caerse/present)
  10. Nos dieron las gracias, se despedieron y . (ellos/irse/preterit)


Complete the sentences with the correct form of the pronominal verb in parenthesis. In each sentence you need to use the tense as indicated in parenthesis.
A: ¿Viste la persecución policial que retransmitieron en directo en las noticias ayer por la noche? Un hombre robó un banco y (escaparse, indefinite) en un coche también robado.
B: ¡No, me la perdí! ¿Fue como en las películas de acción?
A: Mucho mejor que en las películas...¡eso era real! El ladrón (marcharse, indefinite) del banco por la puerta trasera porque la policía tenía bloqueada la puerta principal. Ahí le esperaba un coche al que (subirse, indefinite).
B: O sea que...¡él tenía un cómplice!
A: O más de uno...¡se necesita más de un cómplice para robar un banco! En fin, la policía persiguió al ladrón y al cómplice por toda la ciudad hasta que llegaron a la autopista y ahí es donde empezó la emoción.
B: ¡Qué nervios! Es como si estuviera viendo una película, como Ronin. En esa película los mercenarios (escaparse, imperfect) en coche una persecución increíble con disparos y velocidades vertiginosas, después de robar un maletín a los gángsters rusos.
A: Parece que te gustó mucho esa película, ¿eh? Pues algo parecido pasó en la persecución de ayer, déjame que continúe.
B: Oh perdón, sigue, sigue.
A: Entonces, una vez en la autopista, la policía comenzó a disparar a los neumáticos del coche para hacerlo parar. En un bache en la carretera, el coche (alzarse, indefinite) como medio metro y ahí un agente de policía dio en el blanco y reventó uno de los neumáticos. El conductor perdió el control y el coche (salirse, indefinite) de la carretera por el guardarraíl y (caerse, indefinite) por un pequeño precipicio.
B: Y ahí se acabó la persecución.
A: En absoluto. El coche (caerse, indefinite) boca abajo pero los dos ladrones (bajarse, indefinite) del coche ilesos, (levantarse, indefinite) del suelo y echaron a correr.
B: ¿Consiguieron escaparse?
A: No. Un coche de policía apareció de la nada y detuvo a los dos ladrones. Los pusieron contra el suelo para que no (poder moverse, past subjunctive), los esposaron y (llevárselos, indefinite) a comisaría detenidos.
B: Eso está muy bien. ¡Un final de película! Pero dejemos las persecuciones para las películas porque en la vida real son muy peligrosas para todos los implicados.