Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

God helps those who help themselves

A dios rogando y con el mazo dando

Get it over with

Al mal paso darle prisa

Where there was fire, ashes remain

Donde hubo fuego, cenizas quedan

To tie up loose ends

Atar cabos sueltos

To move heaven and earth

Mover cielo y tierra

One nail drives out another

Un clavo saca otro clavo

No pain, no gain

El que quiere celeste, que le cueste

The straw that broke the camels back

La gota que derramó el vaso

Eventually, you get what you deserve

A cada cochino le llega su sábado

To change horses in midstream

Cambiar de caballo en medio del río

Keep it up

Si así llueve, que no escampe

To come to blows

Irse a los guantes

Cambiar de caballo en medio del río

Speed 1.0x
/
aa
AA
María: ¿Has escuchado hablar de la payada, Carlos? Es un arte poético musical muy común en Argentina, Uruguay, y partes de Brasil y Paraguay. Se trata de payadores, gente que improvisa rimas acompañada de una guitarra.
Carlos: ¿Y hablan de temas camperos, como vacas y caballos?
María: Sí, la temática suele ser gauchesca.
Carlos: Ah, entonces es como el “Martín Fierro”, el poema épico de José Hernández.
María: El contenido es muy parecido, sí. La diferencia es que la literatura gauchesca es un arte escrito, y la payada es un arte oral. Su esencia está en el repentismo, o sea, el canto improvisado. Se elige una temática y una estructura, como las quintillas o las décimas, y se comienza a improvisar, ya sea solo o en forma de duelo cantado.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.