| Jesús: | No sé qué me pasa últimamente que no puedo terminar ninguna serie de televisión. Siempre les doy una oportunidad, pero ya al tercer capítulo quiero abandonarlas. Dicen que no hay que cambiar de caballo en medio del río, pero muchas veces termino optando por empezar otro programa. Una excepción, sin embargo, ha sido el documental de Netflix Debo, puedo y quiero, sobre la vida y obra de Juan Gabriel. Cada uno de los cuatro episodios dura más de una hora... ¡y me los devoré como pan caliente! Y es que el documental tiene muchísimo material de su archivo personal que antes no se conocía y reflexiones grabadas por el propio artista. Creo que eso es lo que me atrapó: sentí una conexión emocional. Y eso me puso a pensar en la conexión emocional que el cantante tuvo con el público mexicano. Si lo piensas, María, es algo realmente inusual. |
God helps those who help themselves
A dios rogando y con el mazo dando
Get it over with
Al mal paso darle prisa
Where there was fire, ashes remain
Donde hubo fuego, cenizas quedan
To tie up loose ends
Atar cabos sueltos
Kick the can down the road
Patear la lata
To move heaven and earth
Mover cielo y tierra
One nail drives out another
Un clavo saca otro clavo
We would be singing a different tune
Otro gallo cantaría
No pain, no gain
El que quiere celeste, que le cueste
To be on its last leg / at death's door
Estar en las últimas
The straw that broke the camels back
La gota que derramó el vaso
The squeaking wheel gets the grease
El que no llora, no mama
Eventually, you get what you deserve
A cada cochino le llega su sábado
To lead to safe harbor / Come to fruition
Llegar a buen puerto
To change horses in midstream
Cambiar de caballo en medio del río
Keep it up
Si así llueve, que no escampe
To come to blows
Irse a los guantes