María: | Hoy vamos a hablar de un personaje único. Juana Manuela Gorriti no solo fue la primera novelista de Sudamérica; fue también primera dama de Bolivia, promotora cultural y culinaria, cronista y pionera en la revalorización de lo indígena. Su historia comienza en 1818 en la provincia de Salta, en el norte de Argentina, donde vivió sus primeros años. A los 13, su familia se ve obligada a mudarse a Bolivia por razones políticas. A los 14, conoce al capitán Manuel Belzú, diez años mayor, y se enamoran. Tienen dos hijos y viven una vida tranquila. Pero la ambición de este militar era tomar el poder y eventualmente abandona su hogar para avanzar con sus tropas y exigir la renuncia del presidente boliviano. Su intento fracasa y es expatriado a Perú. Juana está en desacuerdo con sus acciones, pero lo acompaña. Sin embargo, cuando Belzú finalmente vuelve a Bolivia y se proclama presidente, Juana no lo sigue. Decide quedarse en Lima y dedicarse a la docencia y la escritura. Esto era muy inusual para la época. |

God helps those who help themselves
A dios rogando y con el mazo dando

Get it over with
Al mal paso darle prisa

Where there was fire, ashes remain
Donde hubo fuego, cenizas quedan

To tie up loose ends
Atar cabos sueltos

Kick the can down the road
Patear la lata

To move heaven and earth
Mover cielo y tierra

One nail drives out another
Un clavo saca otro clavo

We would be singing a different tune
Otro gallo cantaría

No pain, no gain
El que quiere celeste, que le cueste

To be on its last leg / at death's door
Estar en las últimas

The straw that broke the camels back
La gota que derramó el vaso

The squeaking wheel gets the grease
El que no llora no mama

Eventually, you get what you deserve
A cada cochino le llega su sábado

To lead to safe harbor / Come to fruition
Llegar a buen puerto

To change horses in midstream
Cambiar de caballo en medio del río

Keep it up
Si así llueve, que no escampe

To come to blows
Irse a los guantes