Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

God helps those who help themselves

A dios rogando y con el mazo dando

Get it over with

Al mal paso darle prisa

Where there was fire, ashes remain

Donde hubo fuego, cenizas quedan

To tie up loose ends

Atar cabos sueltos

To move heaven and earth

Mover cielo y tierra

One nail drives out another

Un clavo saca otro clavo

No pain, no gain

El que quiere celeste, que le cueste

The straw that broke the camels back

La gota que derramó el vaso

Eventually, you get what you deserve

A cada cochino le llega su sábado

To change horses in midstream

Cambiar de caballo en medio del río

Keep it up

Si así llueve, que no escampe

To come to blows

Irse a los guantes

Atar cabos sueltos

aa
AA
Noé: ¿Has escuchado hablar de Edward James, María?
María: No sé, parece un nombre muy común. ¿Quién es? ¿Un escritor?
Noé: Era un poeta inglés, aunque él se hubiera descrito a sí mismo como un mago. En realidad, era un aristócrata, un mecenas. Un personaje extravagante, tal vez el último de los grandes excéntricos del siglo XX.
María: Uno de esos personajes que le dieron color al siglo, pero que no tuvieron suficiente fama para que todos conozcamos sus nombres.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.