| Jesús: | Aparentemente, para la entrevista para entrar a la universidad estatal de cine de Argentina, es fundamental haber visto La película del rey, de Carlos Sorín. Este filme de 1986 cuenta la historia de un rodaje, y ya sabemos que a los estudiantes de cine les gustan las películas autorreferenciales. Asumí que sería algo pretencioso, pero me intrigaba esta película y pensé, “al mal paso darle prisa”. Era cuestión de verla, nada más. Bueno, no solo es genial; lo que más me sorprendió de La película del rey es la historia que quieren filmar los protagonistas: la aventura del francés que fue rey de la Araucanía y la Patagonia. Aunque no lo creas, María, ¡es una historia verdadera! Realmente hubo un francés llamado Orélie Antoine de Tounens que en 1860 consiguió fundar su propia monarquía, aprovechando que Argentina y Chile todavía no habían consolidado su dominio sobre los territorios del extremo sur del continente. |
God helps those who help themselves
A dios rogando y con el mazo dando
Get it over with
Al mal paso darle prisa
Where there was fire, ashes remain
Donde hubo fuego, cenizas quedan
To tie up loose ends
Atar cabos sueltos
Kick the can down the road
Patear la lata
To move heaven and earth
Mover cielo y tierra
One nail drives out another
Un clavo saca otro clavo
We would be singing a different tune
Otro gallo cantaría
No pain, no gain
El que quiere celeste, que le cueste
To be on its last leg / at death's door
Estar en las últimas
The straw that broke the camels back
La gota que derramó el vaso
The squeaking wheel gets the grease
El que no llora, no mama
Eventually, you get what you deserve
A cada cochino le llega su sábado
To lead to safe harbor / Come to fruition
Llegar a buen puerto
To change horses in midstream
Cambiar de caballo en medio del río
Keep it up
Si así llueve, que no escampe
To come to blows
Irse a los guantes