Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

1 June 2017

Episode #429

25 May 2017

Episode #428

18 May 2017

Episode #427

11 May 2017

Episode #426

4 May 2017

Episode #425

27 April 2017

Episode #424

20 April 2017

Episode #423

13 April 2017

Episode #422

6 April 2017

Episode #421

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 4 de mayo de 2017. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish! Nico está de vacaciones y hoy tenemos en el programa a nuestro buen amigo, Gonzalo. Gracias, Gonzalo, por estar con nosotros. ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Gonzalo: ¡Hola, Marta! ¡Hola a todos!
Marta: En la primera parte de nuestro programa hablaremos sobre la situación en Francia a una semana de las elecciones presidenciales. Continuaremos con el acuerdo alcanzado en el Congreso de EE.UU. el domingo noche para asignar fondos al gobierno federal y evitar la parálisis. Comentaremos el hallazgo reciente por parte de un equipo de investigación británico de una nueva prueba, basada en un análisis del ADN, que parece capaz de predecir la posibilidad de reaparición del cáncer un año antes que las pruebas convencionales, y finalmente concluiremos con una noticia sobre la apertura de un museo del helado en Los Ángeles.
Gonzalo: ¿Un museo del helado? ¿En Los Ángeles?
Marta: ¿Vas a comprar una entrada para ir, Gonzalo?
Gonzalo: ¡Bueno! Es sin duda tentador, Marta, pero creo que el helado saldría un poco caro, ¿no?
Marta: ¡Cierto! En un momento hablaremos sobre esta noticia, pero por ahora continuemos con el anuncio. La segunda parte estará dedicada como siempre a la lengua y cultura españolas. En la sección gramatical de nuestro programa repasaremos los Pronombres Relativos, Lo Cual y Lo Que, y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “Subirse a la parra”.
Gonzalo: Muy bien. Estoy listo para empezar, Marta.
Marta: Perfecto, Gonzalo, ¡que se abra el telón!

Violentos enfrentamientos interrumpen la manifestación del 1° de mayo, a unos días de las elecciones presidenciales de Francia

4 May 2017

El lunes, la manifestación del 1° de mayo desembocó en actos de violencia en París. Jóvenes con máscaras lanzaron cócteles molotov a la policía, que respondió con gases lacrimógenos. Seis agentes de policía resultaron heridos. Estos enfrentamientos revelan profundas divisiones políticas y sociales mientras se aproxima la segunda ronda de las elecciones presidenciales de Francia, el domingo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

El Congreso de EE.UU. alcanza un acuerdo para asignar fondos al gobierno federal hasta finales de septiembre

4 May 2017

Los líderes del Congreso de Estados Unidos cerraron un acuerdo el domingo noche para evitar la parálisis del gobierno, y para asignar fondos al gobierno durante los próximos cinco meses. El gobierno se iba a quedar sin dinero el pasado sábado, —el día número 100 del presidente Donald Trump en el cargo— pero una propuesta de ley temporal postergó la fecha límite de las negociaciones.

El acuerdo de 1 billón de dólares no incluye financiación para una de las principales promesas electorales de Trump: el muro en la frontera con México. En cambio, sí que incluye 1.500 millones de dólares adicionales para control fronterizo. También incrementa el gasto de defensa en 15.000 millones, que es la mitad de lo que Trump había pedido, pero 25.000 millones más que el gasto del año anterior.

La semana pasada, la Administración Trump renunció a sus exigencias de que la ley presupuestaria incluyera fondos para el muro fronterizo, y que pusiera fin a los subsidios federales de los seguros médicos para los americanos con ingresos bajos. La ley todavía tiene que ser aprobada por el pleno del Congreso, y no está claro cómo van a votar los republicanos conservadores —que ven el acuerdo como una ex

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Un nuevo tipo de análisis de sangre detecta la reaparición del cáncer un año antes que otros métodos

4 May 2017

Un nuevo tipo de análisis de sangre es capaz de predecir la reaparición del cáncer de pulmón hasta un año antes que un escáner convencional, según ha informado un equipo de investigación de Reino Unido. El hallazgo, publicado ‘online’ en la revista Nature el pasado miércoles, podría llevar a desarrollar tratamientos más efectivos de esta enfermedad, que es la primera causa de muertes por cáncer a nivel mundial.

Este nuevo tipo de análisis funciona detectando ADN mutado que células cancerígenas que se están muriendo vierten al flujo sanguíneo. En un ensayo realizado con 100 pacientes con cáncer de pulmón, los investigadores detectaron un fuerte incremento de la cantidad de ADN mutado en las muestras de sangre de pacientes que tendrían una recaída hasta un año más tarde. En un subgrupo de 24 pacientes, los científicos fueron capaces de predecir quién tendría una recaída con una fiabilidad del 92 por ciento.

Los investigadores confían en que tratando el cáncer mientras todavía es muy pequeño, será más fácil de matar que cuando ha crecido. Una versión del nuevo análisis preparada para su uso rutinario podría estar ya disponible el año que viene.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Se Abre un Museo del Helado en Los Ángeles

4 May 2017

La nueva atracción favorita para visitar en Los Ángeles no es un restaurante ni una discoteca. Es un museo dedicado a los helados. El Museo del Helado, que abrió el 22 de abril, tiene 10 coloridas salas con imaginativos decorados inspirados en los helados.

Las instalaciones del museo incluyen polos gigantes de plexiglás que parecen derretirse en la pared; una palmera artificial cuyo tronco es un cono de barquillo; y una piscina llena de más de cien millones de ‘sprinkles’ de plástico. Un dulce aroma creado por ingenieros, inspirado en el olor del helado, llena la mayoría de las salas. El precio de la entrada, 29 dólares para adultos, y 18 dólares para niños y personas mayores, incluye dos degustaciones de helado de diferentes heladerías de Los Ángeles.

El museo estuvo abierto por poco tiempo en Nueva York el año pasado, y la ubicación de los Ángeles será temporal. En principio estará abierto hasta finales de junio, y los propietarios dicen que lo llevarán a otras ciudades. En este momento las entradas al museo están agotadas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Relative pronouns - Lo Cual and Lo Que

Marta: ¿Tú llevas algún tatuaje, Gonzalo? Yo creo que soy de la pocas personas que no llevan ningún tatuaje en el cuerpo, lo cual no quiere decir que no valore el trabajo artístico… pero también creo que alguna gente abusa
Gonzalo: Pues probablemente esto también es lo que mucha gente cree pues hay gente que al cabo de un tiempo se los quita.
Marta: Tienes razónOye, ¿sabes que la mujer con el cuerpo más tatuado de Europa es española? Primero se convirtió en la mujer más tatuada de España y después la de Europa. Quería convertirse en la mujer más tatuada del mundo, lo cual es todo un reto, pero ha decidido borrarse algunos tatuajes de la cara y olvidarse del récord mundial.
Gonzalo: Lo que quizá no diga es por qué tomó esta decisión.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

LO CUAL

The relative pronoun lo cual is used to refer to a complete idea in the antecedent, in example, a whole sentence. In order to be used, there must be an antecedent.

Los meteorólogos han dicho que se acerca un huracán a la ciudad, lo cual ha puesto a la ciudad en alerta naranja.
Forecasters have said that a hurricane is approaching the city, which has put the city on red alert.

La empresa prometió un aumento de sueldo lo cual contentó a todo el personal.
The company promised a salary raise which satisfied all employees.

In all of these examples, lo cual can be substituted for lo que with no change in meaning.

Los meteorólogos han dicho que se acerca un huracán a la ciudad, lo que ha puesto a la ciudad en alerta naranja.
La empresa prometió un aumento de sueldo lo que contentó a todo el personal.
Lo cual can never be preceeded by a preposition when acting as a relative pronoun.

Este es el coche por lo cual pagué 15.000 dólares. - INCORRECT
Este es el coche por el cual pagué 15.000 dólares. - CORRECT
This is the car for which I paid $15,000.

LO QUE

The relative pronoun lo que is used when the antecedent is not explicitly expressed or it's unknown. In this case, lo cual can't be used.

Lo que mi madre dijo el otro día, me dejó muy sorprendido.
I was surprised by what my mother said the other day.

Mario es muy bueno jugando al póquer, nunca sé lo que piensa.
Mario is very good at playing poker. I never know what he is thinking.

Lo que has hecho está muy mal. Pídele perdón a tu hermana.
What you did is very wrong. Apologize to your sister.

In these examples, the use of lo cual would be incorrect.

Subirse a la parra

Marta: Hay trabajadores que nunca se han subido a la parra en el trabajo y las empresas confían plenamente en ellos. Me gustaría contarte un caso
Gonzalo: Los trabajadores que trabajan bien sin subirse a la parra son siempre bien vistos en las empresas. Cuenta, cuenta
Marta: Hay una empresa de vinos y licores muy famosa situada en Granada. Su nombre es Caballero, ¿te suena? Fue fundada en el s. XIX Recuerdo sus anuncios en televisión de los años 70 y 80...
Gonzalo: ¿No es esa la empresa del famoso Ponche Caballero? Esa de la botella plateada
Marta: La misma. ¿La conoces?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La expresión de esta semana "subirse a la parra" es una expresión popular que se utiliza para decir que una persona exige algo desmesurado o se toma libertades o confianzas indebidas. También se dice de alguien que se atribuye cosas que no le corresponden.

No hay que confundir esta expresión con "estar en la parra" que significa estar distraído o en inglés "to be daydreaming" o "to be absent-minded".

El origen de esta expresión proviene del mundo de la viticultura. Una parra es una vid que se ha elevado artificialmente para que pueda extender sus ramas de una forma desmesurada. En el mundo de la viticultura, no está bien visto que alguien se suba a la parra para coger las uvas que crecen en las ramas más altas.

Una expresión equivalente en inglés sería "to get bigheaded" o "to become conceited".

Ejemplo 1:

Mi marido se me está subiendo a la parra. El otro día me pidió prestado el coche, ayer me pidió que le diera 200 euros para comprar no sé qué y hoy me ha dicho que se lleva mi nuevo móvil porque el suyo está roto. ¡Ya está bien, hombre!
My husband is getting bigheaded. He asked me to borrow my car the other day, he asked me for 200 euros yesterday to buy something and today he told me that he was taking my new cell phone because his was broken. That's enough!

Ejemplo 2:

Llevé el coche al taller mecánico y el mecánico se me subió a la parra al pedirme 1.000 euros por cambiar el aceite y los neumáticos.
I took my car to the vehicle repair shop and the mechanic got bigheaded when he asked me for 1,000 euros for changing the oil and the tires.

Ejemplo 3:

- ¿Te acuerdas de todo el esfuerzo que puse en el proyecto de fin de curso?
- Sí, tú hiciste un gran trabajo sin ayuda de ninguno de tus compañeros de clase.
- Pues ahora Juan va diciendo que él hizo casi todo el trabajo cuando él no hizo nada.
- ¿Qué le pasa? ¿Que se ha subido a la parra?
- Do you remember all the effort I put into the class project?
- Yes, you did a great job without the aid of any of your classmates.
- So now Juan is telling everybody that he did all the job when he did nothing.
- What's wrong with him? When did he become so conceited?


Fill in the blanks with the most appropriate relative pronoun.
  1. Alicia es una chica muy simpática y amable, me hace quererla mucho.
  2. tienes que hacer es dejar de fumar ya.
  3. Están despidiendo a muchos empleados me tiene muy preocupado.
  4. dices es mentira y te lo voy a demostrar.
  5. El precio de la gasolina va a subir, hará subir el precio de las tarifas de taxis.
  6. enfureció al futbolista fue el juego sucio del equipo contrario.
  7. Recibí mi paga extra la semana pasada me permitió comprarme un nuevo portátil.
  8. Te voy a contar decía la carta que le escribió Juan a Susana.
  9. Lorena dijo una cosa importante, me hizo pensar en mi futuro.
  10. No sé esperas de mí, pero tienes que decidirte ya.
  11. me tienes que decir puede esperar hasta mañana.
  12. dijiste el otro día en la fiesta fue muy impactante para todos.
  13. Javier hizo cosas muy feas me hizo dudar de su amistad.
  14. me parece importante a mí, no le parece importante a los demás.

Fill in the blanks using the appropriate relative pronoun. Note that the sentences where the relative pronoun is underlined use an incorrect relative pronoun.
  1. Ese es el motivo por lo cual le expulsaron del colegio.
  2. Lo cual las empresas hacen para ganar dinero puede llegar a cruzar el límite de la ética.
  3. Le pedí a Javier 10.000 euros por mi viejo coche me parece muy razonable.
  4. A mi parecer, hicieron con los esclavos no fue justo.
  5. ¡Lo cual tiene uno que oír!
  6. Una baja en el equipo es precisamente no nos hacía falta antes del campeonato.
  7. El otro día hubo una fuerte tormenta en la ciudad por lo cual todas las calles están llenas de escombros y ramas de árboles.
  8. Me gusta mucho tu vestido. no entiendo es porqué llevas esos zapatos que no le pegan nada.
  9. Es verdad mucha gente dice, a la tercera va la vencida.
  10. Tu hermano siempre está encerrado en su habitación y no sé lo cual hace en todo el día.