| Marta: | Es jueves, 1 de junio de 2017. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! |
| Nicolás: | ¡Hola, Marta! ¡Hola a todos! |
| Marta: | En la primera parte de nuestro programa, hablaremos de los comentarios de la canciller alemana Angela Merkel diciendo que Alemania ya no podía “depender por completo” de Estados Unidos y Gran Bretaña. Continuaremos con el ataque producido en un tren de Portland, Oregón el viernes. Discutiremos los resultados de un estudio llevado a cabo por un equipo de científicos europeos y americanos, que identifica 40 nuevos genes relacionados con la inteligencia humana, y finalmente concluiremos repasando el 70º Festival de Cannes. |
| Nicolás: | ¡Genial, Marta! Y si no has escogido el Featured topic para la próxima sesión de Speaking Studio, me gustaría hacer una sugerencia. |
| Marta: | ¿Cuál sería tu sugerencia, Nicolás? |
| Nicolás: | Sin duda los comentarios de Angela Merkel de que Alemania ya no puede “depender por completo” de Estados Unidos y Gran Bretaña. |
| Marta: | ¿Por qué esta noticia? |
| Nicolás: | Porque es triste. |
| Marta: | ¿Triste? |
| Nicolás: | Y porque es cierta... |
| Marta: | Bueno, quizá mucha gente no estaría de acuerdo contigo, pero seguramente tienes razón, es una buena noticia para escoger como el Featured topic para el Speaking Studio de esta semana. Pero continuemos con el anuncio. La segunda parte estará dedicada como siempre a la lengua y cultura españolas. En la sección gramatical de nuestro programa repasaremos el Subjuntivo, y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “Ser de la piel de Barrabás”. |
| Nicolás: | ¡Perfecto! |
| Marta: | ¡Perfecto, Nicolás! Entonces, ¡que se abra el telón! |
En un mitin celebrado en Munich el domingo pasado, la canciller alemana Angela Merkel insinuó que Alemania ya no podía “depender por completo” de Estados Unidos y Reino Unido. En respuesta a las controvertidas reuniones de la OTAN y del grupo de países del G7 la semana pasada, Merkel dijo a sus seguidores que “los europeos realmente debemos tomar el control de nuestro destino”.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El pasado viernes, un supremacista blanco mató a puñaladas a dos hombres en un tren de Portland, Oregón. Los hombres estaban defendiendo a una chica adolescente y a su amiga musulmana después de que el atacante, Jeremy Christian, de 35 años de edad, les empezara a gritar insultos raciales y religiosos.
Christian supuestamente les dijo a las chicas adolescentes, una de las cuales llevaba hijab, que deberían “volver a Arabia Saudí”, y que los musulmanes deberían morirse. Los testigos dijeron que también amenazó con decapitar a otros pasajeros. Cuando Rick Best, un veterano del ejército de EE.UU., de 53 años de edad, y Myrddin Namkai Meche, un chico de 23 años que recientemente había finalizado sus estudios universitarios, se dispusieron a intervenir, Christian los apuñaló a ambos en múltiples ocasiones en el cuello. Christian también apuñaló a un tercer hombre, Micah David-Cole Fletcher, de 21 años, que sobrevivió.
El sábado, el alcalde de Portland Ted Wheeler calificó de héroes a las víctimas, afirmando que estaban “haciendo lo correcto, defendiendo a gente que no conocían contra el odio”. Durante su comparecencia en el juzgado el martes, Christian gritó: “Tú lo llamas terrori
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
Un equipo de científicos europeos y americanos han identificado 40 genes cuya función está relacionada con la inteligencia humana, lo cual incrementa significativamente el número de genes ligados con este rasgo. El hallazgo fue publicado ‘online’ el 22 de mayo en Nature Genetics.
El descubrimiento, llevado a cabo en un estudio de casi 59.000 adultos y 20.000 niños, eleva a 52 el número de genes que se sabe que influyen en la inteligencia. Aunque la función específica de los nuevos genes no está clara, al menos algunos de ellos se cree que proporcionan instrucciones para crear y mantener neuronas, las células que transmiten información por todo el cuerpo. Algunos también se asocian a enfermedades como el autismo, la esquizofrenia, la depresión, incluso la obesidad.
Los investigadores creen que los genes recién descubiertos solo explican aproximadamente un 5 por ciento de las diferencias en inteligencia, y que hay miles más pendientes de descubrir. Como paso siguiente, planean estudiar la función de estos genes en ratones para entender mejor su función específica.
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
“The Square”, una sátira sobre el mundo del arte del director sueco Ruben Östlund, ganó la prestigiosa Palma de Oro en el Festival de Cine de Cannes de este año, que se cerró el domingo pasado. Entre los otros grandes vencedores se encuentra Sofia Coppola, que obtuvo el premio a la dirección por su última película, “The Beguiling”, convirtiéndose en la segunda mujer que consigue el premio.
Otras películas aclamadas en el festival de este año —uno de los escaparates más importantes para la industria del cine a nivel internacional— incluyeron “120 Beats Per Minute”, sobre el activismo relacionado con el SIDA en París durante los noventa, y “Loveless”, una historia sobre una pareja rusa cuyo hijo desaparece. Diane Kruger ganó el premio a la mejor actriz por su papel en la película alemana “In the Fade”, mientras que Joaquin Phoenix se llevó el premio al mejor actor por su interpretación en el thriller “You were never really here”.
Quizá la mayor controversia fue la inclusión de dos películas de Netflix en el certamen. Algunos asistentes al festival protestaron, alegando que no deberían admitirse películas hechas para su visionado ‘online’. Los organizadores del festival respondi
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Marta: | Me alegro de que aunque tarde la historia reconozca a grandes personas de humilde procedencia. Personajes que han hecho mucho por la humanidad y que casi, casi pasaron al olvido. |
| Nicolás: | Nunca es tarde si la dicha es buena. ¿De qué se trata, Marta? O, ¿de quién se trata? |
| Marta: | Se trata de un archivo de fotografías único, un tesoro de valor incalculable. Se trata de un hombre de Barcelona que tenía pasión por la fotografía. Un testigo de la Guerra Civil Española y también de la Segunda Guerra Mundial. Es una lástima que supiéramos de estas fotografías tan tarde pero me alegra de que finalmente las publicaran. |
| Nicolás: | Vamos por partes, Marta. ¿Dices que el fotógrafo era de Barcelona y que estuvo primero en la Guerra Civil Española y después en la Segunda Guerra Mundial? Supongo que como tantos otros republicanos españoles exiliados en el Sur de Francia, luchó contra las tropas del General Franco y más tarde con la expansión del nazismo en Europa, contra la tropas de Hitler… |
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Uses of the Subjunctive
3.- To express emotions or feelingsUse the subjunctive to express emotions or feelings that you have in a particular moment.
Erica tiene miedo de que su hijo se caiga y se haga daño en el parque, por eso siempre está vigilándole.
Erica is afraid that her child falls and hurts himself in the park, that's why she's always watching him.
Estamos hartos de que siempre mientas.
We are sick of you always lying.
Mis primos están muy contentos de que estés aquí con nosotros.
My cousins are very happy that you are here with us.
Key words: Estar+adjetivo+(de) que, Tener miedo de que
We also use the subjunctive with subjective reactions of the speaker or the subject of the sentence to an actual event or situation.
Key words: Alegrarse de que, sentir que, es bueno/malo que, es una lástima que, es increíble que, qué suerte que
Me alegro de que consiguieras un nuevo trabajo.
I'm so happy you got a new job.
Siento mucho que tengas que irte de esta ciudad.
I'm so sorry you have to leave this town.
Es una lástima que perdieran el partido en el último minuto.
It's a shame they lost the match in the last minute.
Es increíble que ganaran el partido en el último minuto.
It's unbelievable that they won the match in the last minute.
4.- To express uncertainties, necessity, or hypothesis
Use the subjunctive in the following situations
a. when you want to express uncertainties
Es probable que vaya a la fiesta aunque aún no estoy seguro.
It's possible that I go to the party but I'm not sure yet.
b. when you want to express necessity
Es necesario que practiquemos español para obtener fluidez.
It's necessary we practice Spanish to become fluent.
c. when making hypothesis or talking about unrealized events
El físico busca una fórmula que solucione el teorema en el que trabaja.
The physicist seeks a formula that solves the theorem in which he's working.
Queremos un empleado que hable inglés, francés y alemán.We want an employee who speaks English, French, and German.
Key words: (No) Es posible que, (No) Es probable que, (No) Es necesario que, (No) Es preciso que, (No) Es imprescindible que.
| Marta: | Hay leyendas fascinantes. A mi siempre me han fascinado las leyendas de moros y cristianos. ¡Los moros son casi siempre de la piel de Barrabás! |
| Nicolás: | Las leyendas fueron contadas por los cristianos, así que es normal que los vean como la piel de Barrabás. ¡Eran el enemigo! Sin embargo… también hay leyendas que los muestran débiles. Acuérdate de la Abdicación de Boabdil, el último Califa de Granada. |
| Marta: | Cierto, la leyenda cuenta que cuando los Reyes Católicos entraron en Granada el califa fue expulsado de la ciudad y la madre de Boabdil le dijo: “Llora como un niño lo que no has sabido defender como un hombre”. |
| Nicolás: | ¿Cómo un niño? Yo había oído la versión de “Llora como una mujer lo que no supiste defender como un hombre”. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Esta expresión también se puede encontrar como "ser más malo que Barrabás" o "ser de la piel del diablo" con el mismo significado.
El origen de esta expresión tiene su origen en el Nuevo Testamento de la Biblia. Barrabás, o Bar Abba que significa "hijo del padre" en arameo, era un bandolero muy malvado que fue fue encarcelado después de que fuera acusado de participar en un motín en el que una persona fue asesinada. Fue encarcelado al mismo tiempo en el que Jesús fue conducido ante Poncio Pilato. La pena por su crimen era la crucifixión pero, siguiendo la tradición de indultar un preso sentenciado a muerte durante el día de Pascua, Poncio Pilato ofreció a la multitud la opción de indultar a Barrabás o a Jesús. La multitud eligió liberar a Barrabás con la consecuente crucifixión de Jesús según se explica en el libro de Mateo 27, 15-26 del Nuevo Testamento.
Una expresión equivalente en inglés sería "to be a little devil/monster".
Ejemplo 1:
Jesusito, ¿por qué le has roto los juguetes a Carlitos? ¡Es que eres de la piel de Barrabás!Jesusito, why did you break Carlitos' toys? You are a little devil!
Ejemplo 2:
Mira qué pintas lleva ese niño. No debe tener ni ocho años y ya tiene un tatuaje y un piercing. Ese niño tiene que ser de la piel de Barrabás.Look at that little kid's looks. He should not even be eight years old and he already has a tattoo and a piercing. He must be a little devil.
Ejemplo 3:
- Su hijo ha destrozado todos los libros de una sección la biblioteca y cuando le hemos dicho que eso estaba muy mal, no se ha arrepentido y se ha reído de mí.- Lo siento mucho. Nosotros hablaremos con él en casa y pagaremos todos los daños.
- Claro que sí, pero además tengan cuidado que este niño es de la piel de Barrabás.
- Your son has torn off all the books from one section of the library and when we told him that this wasn't a nice thing to do, he didn't regret it and started laughing at me.
- I am really sorry. We will speak with him at home and will pay for all the damage
- Of course you will, but also be really careful with this kid because he is a little devil.
- Siempre tengo miedo de que se caiga (caerse) el avión en el que vuelo.
- Miriam dice que es posible que se compre (comprarse) una serpiente como mascota y yo le dije que ella estaba loca.
- Buscamos un apartamento que tenga (tener) tres habitaciones, un baño, una cocina, un comedor y un balcón grande.
- Mis padres están muy contentos de que yo haya obtenido (obtener) buenas notas este semestre.
- Es necesario que encontremos (encontrar) las entradas porque sino no podremos entrar al concierto.
- No es preciso que vayas (ir) vestido de gala esta noche, intenta arreglarte un poco.
- Es una pena que tengas (tener) que irte tan pronto.
- Me parece increíble que hicieras (hacer) una fiesta y no me avisaras (avisar).
- Es muy probable que cambie (cambiar) de coche este año, aunque aún estoy pensándolo.
- Siento muchísimo que tu perro muriera (morir) la semana pasada.
1.
A: Yo iré a la reunión de esta noche. Supongo que tú también (irás/vayas).B: Iría encantado, pero la verdad es que no creo que (iré/ vaya).
A: ¿Por qué no? Es una reunión muy importante.
B: Tengo que hacer muchas cosas y creo que (estaré/ esté) muy ocupado.
A: Siento mucho que te (pierdas/pierdes) esta reunión.
B: Bueno, mañana me cuentas los detalles, ¿sí?
2.
A: Mi madre siempre tiene miedo de que (me meta/me meto) en líos o de que (voy/vaya) con mala gente.B: Es normal, las madres siempre (se preocupen/se preocupan) por sus hijos.
A: Ya lo sé. Pero a veces me parece increíble que (es/sea) tan pesada.
B: Pues preséntale a tus amigos y así se quedará más tranquila.
A: Sí, quizá (sea/es) una buena idea.