Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

20 July 2017

Episode #436

13 July 2017

Episode #435

6 July 2017

Episode #434

29 June 2017

Episode #433

22 June 2017

Episode #432

15 June 2017

Episode #431

8 June 2017

Episode #430

1 June 2017

Episode #429

25 May 2017

Episode #428

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Es jueves, 22 de junio de 2017. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Nicolás: ¡Hola, Marta! ¡Hola a todos!
Marta: En la primera parte del programa, hablaremos sobre el atentado terrorista contra fieles musulmanes perpetrado en Londres el lunes, que dejó un muerto y 11 heridos. Continuaremos con la decisión tomada por Australia de suspender temporalmente sus operaciones aéreas sobre Siria, tras la amenaza de Rusia de considerar a los aviones de la coalición como potenciales objetivos. Comentaremos el anuncio hecho por Facebook y Google de nuevas medidas para bloquear contenido extremista en Internet, y concluiremos con una noticia sobre Dennis Rodman, la exestrella americana del baloncesto, que viajó por quinta vez a Corea del Norte.
Nicolás: (Sarcástico) Yo voy a buscar sitios mejores que Corea del Norte para visitar este verano, Marta.
Marta: Sí, yo también, Nicolás.
Nicolás: ¿Qué le lleva a viajar con frecuencia a ese país?
Marta: ¿Una preciosa amistad?
Nicolás: ¿Con Kim Jong Un? ¡Muy buena respuesta, Marta!
Marta: Gracias, Nicolás. Ahora, elijamos juntos cuál va a ser nuestro Featured Topic de la semana para Speaking Studio.
Nicolás: ¿Qué te parece las medidas tomadas por Facebook y Google para bloquear contenido extremista?
Marta: ¡De acuerdo! ¡Muy buena elección! Ahora continuemos con el anuncio. La segunda parte estará dedicada como siempre a la cultura y la lengua españolas. En la sección gramatical del programa, revisaremos la ortografía de Porque, Por que, Por qué, y Porqué, y concluiremos nuestro programa con una nueva expresión española: “Estar Hecho Polvo”.
Nicolás: Muy bien, Marta. Estoy listo para empezar el programa.
Marta: ¡Perfecto! ¡Que se abra el telón!

Un muerto y 11 heridos tras el atentado terrorista contra musulmanes en Londres

22 June 2017

La madrugada del lunes, una furgoneta arremetió contra un grupo de fieles musulmanes cerca de una mezquita de Londres, causando un muerto y 11 heridos. El conductor de la furgoneta, identificado como Darren Osborne, un galés de 47 años, de Cardiff, supuestamente gritó: “Quiero matar a todos los musulmanes; yo he hecho la parte que me corresponde” tras el ataque.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Australia suspende temporalmente los ataques aéreos en Siria por las tensiones entre EE.UU. y Rusia

22 June 2017

Australia anunció el martes que interrumpía sus operaciones aéreas sobre Siria, un día después de que Rusia amenazara con considerar los aviones de la coalición liderada por Estados Unidos como potenciales objetivos. La amenaza de Rusia llegó tras el derribo de un caza sirio por fuerzas estadounidenses el domingo. Esta mañana, Australia anunció que retomaba los ataques aéreos contra el ISIS.

Las Fuerzas de Defensa de Australia dijeron en unas declaraciones que interrumpen los ataques aéreos en Siria como medida cautelar, y que la decisión de reiniciar las operaciones se tomaría “a su debido momento”. Australia tiene seis cazas con base en los Emiratos Árabes Unidos que atacan objetivos en Siria e Iraq.

EE.UU. derribó el avión de combate sirio después de que éste bombardeara fuerzas terrestres apoyadas por EE.UU. cerca de Raqqa, de facto la capital del Estado Islámico en Siria. Rusia, aliada de Siria, dijo que rastrearía aeronaves de la coalición que vuelen al oeste del río Éufrates, considerándolas potenciales objetivos. Rusia también dijo que suspendería el canal de comunicación con EE.UU. que se creó con el objetivo de evitar enfrentamientos entre sus fuerzas en Siria.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Facebook y Google anuncian medidas para combatir el contenido relacionado con el terrorismo

22 June 2017

El jueves pasado, el gigante de las redes sociales Facebook anunció medidas para bloquear mensajes de Facebook relacionados con el terrorismo. La decisión de Facebook llegó tras el compromiso de Google, anunciado el domingo, de bloquear el contenido extremista de su servicio de vídeo YouTube. Los gobiernos han estado presionando a las compañías tecnológicas para acabar con la diseminación de propaganda terrorista y mensajes de captación a través de sus webs.

El uso de Internet por parte del Estado Islámico, y otros grupos armados, para incitar la violencia y reclutar nuevos miembros ha planteado la cuestión de qué responsabilidad se puede exigir a las compañías tecnológicas a la hora de combatir estas actividades. Reino Unido, Francia y Alemania han acusado a compañías como Facebook y Google de no hacer lo suficiente y han estado presionando para que haya un control más estricto, tras los recientes atentados terroristas en Europa.

Las compañías han dicho que planean usar inteligencia artificial para identificar y bloquear contenido relacionado con el terrorismo. También planean colaborar con más expertos antiterroristas y en incitación al odio, para examinar contenido potenci

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Dennis Rodman viaja por quinta vez a Corea del Norte

22 June 2017

Dennis Rodman, la exestrella del baloncesto, volvió este fin de semana de una visita de cinco días a Corea del Norte, su quinto viaje desde principios de 2013. Los motivos del viaje no están muy claros, aunque Rodman dijo en un vídeo antes del viaje que esperaba “abrir puertas” entre el aislado país y Estados Unidos.

Rodman no se reunió esta vez con el líder de Corea del Norte, Kim Jong Un, al que ha calificado de “un amigo para toda la vida”. Supuestamente, Rodman entrenó a un equipo femenino de baloncesto, visitó el zoo de Pyongyang, y le entregó al ministro de Deportes del país regalos para hacérselos llegar al líder. Éstos incluyeron una copia del libro del presidente Donald Trump, “The Art of the Deal”; dos camisetas firmadas; dos kits de jabón; un libro de la popular colección¿Dónde está Wally?”; y un puzle de la Sirenita, supuestamente para la joven hija de Kim.

Se ha especulado con que el gobierno de EE.UU. pueda haber enviado a Rodman, que es un simpatizante de Trump, aunque Rodman lo ha negado. La compañía canadiense propietaria de PotCoin —una moneda similar a Bitcoin para el mercado de la marihuana legal— cubrió los gastos del viaje de Rodman.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Orthography of Porque, Por que, Por qué, and Porqué

Marta: Este año por San Juan, me lo voy a pasar en grande.
Nicolás: ¡La noche del 24 de Junio! ¿Por qué? ¿Es que vas a hacer algo especial la noche de San Juan?
Marta: Bueno… esa noche es siempre especial. No sé los porqués… Supongo porque es la noche más corta del año, la tradición, la fiesta… ¡Este año voy a ir a Navarra, al norte de España!
Nicolás: ¿A Navarra? ¿Por qué?
Marta: La noche del sábado más próximo a San Juan se celebra El Akelarre.… es porque así se hacían los conjuros. Dicen que la noche antes de San Juan se abren las puertas del “otro lado del espejo” y las brujas bailan alrededor de una hoguera al son de un instrumento.
Nicolás: Parece interesante… Pero yo voy a hacer lo mismo que cada año. El porqué es simple. Mi abuelo se llama Juan y nos reunimos toda la familia, incluidos los primos de Madrid y Zaragoza, en torno a una hoguera en la playa del área de Barcelona. ¡Hacemos la típica verbena con petardos! Cenamos, bebemos cava, comemos el bizcocho típico de San Juan y bailamos hasta la madrugada. Finalmente nos bañamos en el mar.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Porque, Por que, Por qué, Porqué

Porque is a conjunction that is used to introduce causal and final sentences.

El suelo está pegajoso porque se me ha caído una botella de soda.
The floor is sticky because I dropped a bottle of soda.

Los activistas protestan porque no mueran más animales en los laboratorios.
Activists protest so no more animals die in labs.

Other conjunctions that can replace porque in causal and final sentences are:

Causal: como, ya que, puesto que, pues
Final: para que, a fin de que

Por que

Por que is a sequence of two words:

I. Either the preposition por and the relative pronoun que. It is normaly used with the pronouns lo, la, los, las that refer to the direct object of the main sentence, but they are optional.

Esa fue la casa por (la) que pagaron una millonada.
That was the house for which they paid a lot of money.

II. Or the preposition por and the subordinate conjunction que. It's different from porque because there's no causal value and usually the preposition por is required by a precedent verb, noun, or adjective.

Me inclino por que va a ganar las elecciones el partido demócrata.
I think the democrat party is going to win the elections.

Por qué is a sequence of two words, the preposition por and the interrogative/exclamative pronoun qué. It is used always in questions and exclamations. The word motivo (reason, cause, purpose) is implied in the question/exclamation.

¿Por qué (motivo) has comprado más ropa si tienes demasiada?
Why did you buy more clothes if you already have too many?

Pregúntale a Javier por qué (motivo) no vino a la fiesta.
Ask Javier why he didn't come to the party.

¡Por qué (motivo) iría a esa fiesta! ¡Marcos seguro que está allí!
Why would I go to that party! I'm sure Marcos is there!

Porqué is a noun that means "la razón (the reason)". It can be preceeded by articles, it has a plural form (porqués) and it can be followed by the preposition "de" if an explanation of the reason is given.

Nunca me explicó el porqué de su enfado.
He never told me the reason why he got mad.

Esos porqués no me acaban de convencer.
Those reasons don't really convince me.

Estar hecho polvo

Marta: Estoy hecha polvo, Nicolás… otro torero muerto en el ruedo. Esta vez fue un torero vasco de treinta y seis años. Estaba toreando en una plaza de toros del Sur de Francia, no muy lejos de su localidad de origen y recibió una cornada mortal.
Nicolás: ¿Dices que… estás hecha polvo? ¿Es que a ti te gustan los toros, Marta?
Marta: No, no me gustan para nada. Pero estaba en primera página del periódico y no he podido resistir la tentación de leer la noticia. En el periódico había varios videos, uno de la cogida, otro de los toreros ayudándole, otro de la agonía … ¡En fin!
Nicolás: ¿Había videos de la muerte de una persona grabada y subida en el periódico? ¿La muerte en imágenes? ¡No me lo puedo creer!
Marta: ¿Verdad que es duro? No solo me parece impresionante que los toros atraigan la atención de tanta gente en algunas localidades sino que es impresionante que además la noticia esté documentada gráficamente de esta manera.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La expresión de esta semana "estar hecho polvo" es una expresión popular que se utiliza cuando una persona está físicamente agotada, tan cansada que tiene energía suficiente para realizar actividad alguna. También se usa para decir que una persona está totalmente abatida a un nivel emocional por preocupaciones o adversidades.

Hay que tener en cuenta que además de conjugar el verbo estar, el participio "hecho" cambia de género y número dependiendo de la persona a la que nos referimos. Por ejemplo, para un nombre masculino singular sería estar hecho polvo o para uno plural estar hechos polvo y para un nombre femenino singular sería estar hecha polvo o para uno plural estar hechas polvo.

El origen de esta expresión es desconocido pero es una expresión bastante gráfica. Imaginemos que dado a un gran esfuerzo físico, nuestros huesos se desgastan tanto que no queda más que simple polvo. A eso es a lo que se refiere esta expresión. Nuestros huesos están tan desgastados que no pueden soportar más actividad física.

Una expresión equivalente en inglés sería "to be worn out" o "to be run down".

Ejemplo 1:

Después de ganar la final del torneo de baloncesto no teníamos ganas de celebraciones porque estábamos hechos polvo. Fue un partido fisicamente agotador para nosotros pero mereció la pena porque nos llevamos el trofeo a casa.
After winning the basketball tournament final, we didn't feel like celebrating because we were worn out. It was a physically exhausting game for us but it was worth it because we took the trophy home with us.

Ejemplo 2:

- ¡Hola Cristina! ¿De dónde vienes? Pareces cansada.
- Vengo del trabajo. ¡Estoy hecha polvo!
- Un día duro en el trabajo, ¿Verdad?
- No te lo puedes ni imaginar.
- Hi Cristina. Where are you coming from? You look tired.
- I come from work. I'm worn out!

- Rough day at work, right?
- You can't even imagine.


Ejemplo 3:

- Pero, ¡cómo vas a comprar ese piso si está hecho polvo!
- Es una buena inversión porque es barato. Aunque el piso está en malas condiciones, se puede remodelar fácilmente y después venderlo a un mayor precio.
- Bueno, viéndolo así, parece un buen negocio.
- Why are you going to buy this apartment! It is totally run down!
- It's a good investment because it's cheap. Although the apartment is in a very bad condition, it can be easily remodeled and I can sell it after at a higher price.
- Well, looking at it that way, it looks like a great business.


Fill in the blanks with porque, por que, por qué or porqué.
  1. Nunca nos explicó el de su enfado. Aún seguimos sin conocer la verdad.
  2. El motivo llegué tarde fue la huelga de autobuses.
  3. Todos entendimos los problemas de estadística el profesor los explicó muy bien.
  4. ¿ no me has contestado al teléfono? Te llevo llamando todo el día.
  5. Seleccionamos a Alberto es un buen candidato para el puesto vacante.
  6. Fueron varios los delitos fue juzgado.
  7. No sabemos el de muchas cosas, pero todo tiene una explicación.
  8. No sé no ha querido venir a cenar.
  9. Vamos a comer ya tengo mucha hambre.
  10. ¿ te vas tan pronto? Aprovecha que mañana no tienes que trabajar.


Fill in the blanks of the dialog with porque, por que, por qué or porqué.
A: Mi madre me ha dicho que va a vender la casa que tenemos en Francia.
B: ¡A mí me encanta esa casa! Cuando estuve allí, lo pasamos muy bien. ¿ la va a vender?
A: No lo sé. No me ha querido explicar los . Pero creo que es nos sale muy caro mantener esa casa si nadie vive allí.
B: ¿Y no la alquiláis el tiempo que no estáis viviendo allí?
A: Porque a mi madre no le gusta que extraños vivan en nuestra casa.
B: Oh, ya entiendo. Entonces, ¿crees que el motivo tu madre quiere vender la casa es que no tenéis suficiente dinero para mantener las dos casas?
A: Eso es lo que pienso. No se me ocurre otro .
B: A mí tampoco. Pero creo que es la decisión correcta a tomar.