| Gonzalo: | Es jueves 28 de diciembre. Bienvenidos a nuestro último episodio de 2017. Mi nombre es Gonzalo. Marta está de vacaciones esta semana y voy a ser el anfitrión de este episodio con mi amigo David. ¡Feliz Año Nuevo a todos! Estamos deseando que lleguen nuevos episodios de 2018. ¡Hola, David! |
| David: | Hola Gonzalo, hola a todos! |
| Gonzalo: | En la primera parte de nuestro programa, vamos a discutir la actualidad. Comenzaremos con las elecciones catalanas celebradas la semana pasada que trajeron más incertidumbre a la región. A continuación, hablaremos sobre un discurso pronunciado por el ministro de educación de Reino Unido en el que dijo que las universidades podrían ser multadas o suspendidas por la prohibición de oradores polémicos. Luego, tendremos una conversación sobre la esperada votación sobre el Tratado de Alta Mar diseñado para proteger las aguas oceánicas internacionales. Y finalmente, hablaremos de un misterioso restaurante de Londres que resulta ser falso. |
| David: | ¿Falso? |
| Gonzalo: | Sí, falso. El restaurante nunca existió. |
| David: | ¡Guau! |
| Gonzalo: | Es una historia interesante, David. Propongo que sea nuestro Featured Topic para el Speaking Studio de esta semana. |
| David: | ¡Perfecto! |
| Gonzalo: | Continuemos con los anuncios. Como siempre, la segunda parte de nuestro espectáculo estará dedicada al idioma y la cultura española. En la sección de gramática de nuestro programa, destacaremos el uso del tema de hoy: el Presente Indicativo. Y terminaremos nuestro programa con otra expresión en español: "Estar (todo) patas arriba." |
| David: | Gracias Gonzalo. ¡Empecemos! |
| Gonzalo: | Sí David, no hay por qué esperar. ¡Que empiece el espectáculo! |
Los secesionistas catalanes ganaron por poco una elección regional el pasado jueves. Los tres principales partidos proindependentistas, incluido Junts per Catalunya (Juntos por Cataluña), el partido del depuesto presidente regional Carles Puigdemont, obtuvieron 70 de los 135 escaños en el parlamento. El resultado podría hacer que fuera más fácil revivir una apuesta por la independencia catalana.
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Las universidades de Reino Unido podrían enfrentarse a multas por no defender la libertad de expresión
El martes, el ministro británico de educación superior, Jo Johnson, dijo que las universidades podrían ser multadas o suspendidas por reprimir la libertad de expresión. Citando grupos universitarios en los Estados Unidos y el Reino Unido que han prohibido o tratado de prohibir a los oradores polémicos, Johnson dijo que las universidades “deberían ser lugares que abran las mentes, no que las cierren".
En un discurso en Birmingham, Johnson dijo que prácticas como excluir a los oradores con puntos de vista considerados ofensivos y crear listas de palabras “desencadenantes” que no deberían usarse están “socavando el principio de la libertad de expresión en nuestras universidades". “Los estudiantes —añadió— deben tener la resiliencia y la confianza para desafiar las opiniones controvertidas y participar en discusiones abiertas, francas y rigurosas”. Dijo que una nueva Oficina para Estudiantes, que entrará en vigor el próximo abril, puede multar o suspender instituciones que no protejan la libertad de expresión en los campus.
Una confederación nacional de sindicatos estudiantiles criticó los comentarios de Johnson diciendo que la pequeña cantidad de grupos a los que se les prohibía hablar
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Se espera que las Naciones Unidas voten en los próximos días si seguirán adelante con un histórico Tratado de Alta Mar. La votación sobre el establecimiento de normas para proteger las aguas oceánicas internacionales podría ocurrir antes de fin de año en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York.
Ciento cuarenta países apoyan la moción para regular estas aguas, que cubren más de la mitad de la superficie de la Tierra. Debido a que estas aguas no pertenecen a ningún país, están sujetas a la sobrepesca y a la contaminación. Se espera que las nuevas normas para proteger estas aguas se establezcan para 2020, y podrían establecer áreas de conservación y cuotas de captura para la pesca comercial.
Si el voto se aprueba como se espera, Naciones Unidas organizará cuatro reuniones en los próximos dos años para redactar el tratado. Las negociaciones pueden ser difíciles ya que algunos países con poderosas industrias pesqueras comerciales, como Rusia, Japón e Islandia, pueden argumentar a favor de que las nuevas normas excluyan la pesca. Los partidarios de las nuevas reglas dicen que son fundamentales para proteger los ecosistemas y ayudar a contrarrestar algunos de los efectos del cambio cli
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
En noviembre, un misterioso “restaurante" londinense que trabaja solo con reserva se llevó el primer puesto entre los restaurantes de la ciudad en la popular página web de opiniones TripAdvisor. Las críticas decían que fue "fantásticamente extraño” y una "experiencia culinaria verdaderamente única”. Sin embargo, el problema con este restaurante era que el restaurante no existía en absoluto.
El abril pasado, el escritor independiente Oobah Butler decidió “inventarse” el restaurante, llamado The Shed at Dulwich. Butler había sido pagado anteriormente por los dueños del restaurante para escribir críticas falsas para TripAdvisor en un esfuerzo por mejorar la clasificación de los restaurantes en el sitio web. La experiencia hizo que Butler se preguntara si las personas serían engañadas por un restaurante completamente falso. Él creó una lista y construyó un sitio web. También se inventó un menú basado en los “estados de ánimo”, como el amor, la lujuria y la contemplación. Pidió a amigos y familiares que escribieran críticas falsas y elogiosas.
A medida que The Shed at Dulwich escaló el ranking de TripAdvisor, personas de todo el mundo llamaron para intentar hacer una reserva, a veces con
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Gonzalo: | Hoy tenemos una noticia importante que anunciar. ¡Se ha proclamado la República Española! |
| David: | Gonzalo… perdona pero…. esta inocentada no cuela, es demasiado evidente. |
| Gonzalo: | ¿Tú... crees? |
| David: | Hombre, primero esta noticia es totalmente improbable. Segundo, el 28 de diciembre es el día de los Santos Inocentes. ¡Es evidente que es una broma! |
| Gonzalo: | ¿Has colgado algún muñequito de papel en la espalda de alguien? |
| David: | No… ¡Los niños lo hacen! Los mayores no lo hacemos. |
| Gonzalo: | En esta fecha es costumbre realizar bromas de toda clase. Los mayores decimos alguna mentira sin ninguna malicia… |
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| María estudia Economía en la Universidad de Salamanca. Maria studies Economics in the University of Salamanca. |
When talking about the present, it is normally followed by "de indicativo" to differentiate it from the Present Subjunctive (presente de subjuntivo), which mostly expresses unreal situations, wishes or advice among others and not current or present actions.
The Present Indicative is conjugated as follows (regular verbs):
Presente | CANTAR | BEBER | VIVIR |
yo | cant-o | beb-o | viv-o |
tú | cant-as | beb-es | viv-es |
él, ella, usted | cant-a | beb-e | viv-e |
nosotros/as | cant-amos | beb-emos | viv-imos |
vosotros/as | cant-áis | beb-éis | viv-ís |
ellos, ellas, ustedes | cant-an | beb-en | viv-en |
Uses of the Present Indicative
1.- Current events – the Present Indicative is used to describe actions that happen now in the present.| Ella lee un libro de Paulo Coelho. She reads a Paulo Coelho book. Mi madre cocina para la fiesta de cumpleaños de mi hermana. My mother cooks* for my sister´s birthday party. |
* In English, it is common to use the Present Continuous instead of the Present Simple in situations where the Present Simple is used in Spanish, although the Present Continuous could also be used in Spanish without modifying the meaning of the sentence.
| Mi madre cocina (está cocinando) para la fiesta de cumpleaños de mi hermana. My mother is cooking for my sister´s birthday party. |
2.- Frequent events - the Present Indicative is used to describe habits or actions that happen frequently.
| En Inglaterra siempre llueve mucho. It always rains a lot in England. Me despierto cada día a las siete de la mañana. I wake up at 7am every day. |
3.- Future events - the Present Indicative is used to describe actions that will happen in the future, actions which the speaker is confident that will happen such as timetables and scheduled events.
| El tren sale a las diez de la noche. The train leaves at 10pm. La obra de teatro comienza a las siete de la tarde. The play starts at 7pm. |
Periphrastic Future (Futuro perifrástico): when instead of the Present Simple, a present periphrasis is used to indicate future value.
| Hoy he firmado el contrato y la semana que viene empiezo a trabajar. I signed the contract today and I start working next week. |
4.- Past or historic events - the Present Indicative is used to talk about actions that happened in the past, actions which the author tries to relive in the present. This use is more common in literature rather than in the spoken language.
| Año 1936. Comienza la guerra civil española. Tras años de inestabilidad política y social, el general Francisco Franco lidera un alzamiento militar y derroca al gobierno republicano. El conflicto sangriento dura 3 años. En 1939 la dictadura franquista controla toda España. Year 1936. The Spanish civil war begins. Following years of political and social instability, General Francisco Franco leads a military uprising and overthrows the Republican government. The bloody conflict lasts for 3 years. In 1939 the Francoist dictatorship controls all of Spain. |
5.- Imperative events - the Present Indicative can be used in place of the Imperative when the speaker wants to imply obligatory nature or command.
| ¡No digas nada más, te callas ya! (Present Indicative) ¡No digas nada más, cállate ya! (Imperative) Don’t say another word, shut up! ¡Si no vas a ser respetuoso, te vas de aquí en seguida! (Present Indicative) ¡Si no vas a ser respetuoso, vete de aquí en seguida! (Imperative) If you are not going to be respectful, leave right now! |
| Gonzalo: | Después de la burbuja inmobiliaria española que empezó en el 2009 y la gran crisis económica que ha sufrido España durante tantos años, hay una cosa evidente en el territorio español… |
| David: | ¡Uf! déjame decirte una… muchas áreas urbanas están patas arriba, con edificios sin terminar, urbanizaciones a medio hacer y espacios abandonados… |
| Gonzalo: | Un desastre económico y… arquitectónico. Cierto… ¡cuántos, cuántos lugares hay que aún están patas arriba! |
| David: | Los arquitectos tendrán que trabajar duro para arreglar todo este desorden. Y no será fácil… |
| Gonzalo: | ¿Sabes? Hace unos años después de que estallara la burbuja inmobiliaria leí un artículo que decía que el mejor urbanismo de los próximos años tendría que ser el urbanismo reparador. |
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Esta expresión también la podemos encontrar como "tener todo patas arriba" o "dejar/poner todo patas arriba" con el mismo significado.
El origen de esta expresión es desconocido pero se puede deducir su origen. Una pata es cada una de las extremidades de un animal. Las patas, especialmente las patas traseras, siempre están mirando hacia abajo para que los animales puedan caminar con comodidad sobre una superficie o el suelo y aguantar el peso de su cuerpo. Si las patas están hacia arriba, quiere decir que los animales están boca arriba, en una posición antinatural que no es la normal. De ahí que si algo está patas arriba quiere decir que está en una situación que no es la habitual.
Una expresión equivalente en inglés sería "to be turned upside down" o "to be a complete mess".
Ejemplo 1:
- Pero, ¿qué ha pasado aquí? ¡Está todo patas arriba! ¡Ay, que han entrado a robar!- No, no...es que esta semana no he tenido tiempo de limpiar el piso.
- ¡Aaah, qué susto! Todo está tan desordenado que parecía un robo.
- Te prometo que mañana mismo lo limpio todo.
- What happened here? Everything is upside down! Oh my, someone broke in!
- No, no...I just haven't had time to clean this week.
- Aaah, I got scared! Everything is so messy that it looked like a burglary.
- I promise I will clean this mess tomorrow.
Ejemplo 2:
Después del primer día de rebajas, cuando cerramos la tienda estaba toda patas arriba. Nos llevó más de tres horas recoger toda la ropa y ponerla en su sitio.After the first day of sales, when we close the store it was upside down. It took us more than three hours to pick up the clothes and tide up.
Ejemplo 3:
- ¿Cuándo vas a ordenar este escritorio? ¡Lo tienes patas arriba!- No está tan mal. Y además, tengo mucho trabajo y no tengo tiempo para organizar todos estos papeles.
- Yo no sé ni como encuentras las cosas que necesitas en este caos. Búscate un becario para que te organice los papeles.
- Oye, pues eso no es mala idea. Voy a hablar con el jefe.
- When are you going to organize this desk? It's a complete mess!
- It's not that bad. Besides, I have a lot of work to do and I don't have time to organize all these papers.
- I don't even know how you are able to find things that you need in this chaos. Find an intern that would help you organize these papers.
- That's not a bad idea at all. I'm going to talk to the boss.
1 - current events
2 - frequent events
3 - future events
4 - past or historical events
5 - imperative events
- Las Islas Canarias goza de un clima suave todo el año.
- La madre de Juan llega a las ocho de la tarde. Seguro que trae muchos embutidos del pueblo con ella.
- Alfonso juega al fútbol con su hijo.
- ¿Aún no has hecho la cama desde esta mañana? ¡La vas a hacer ya mismo!
- Mañana firmamos el contrato de compra-venta del piso y la semana que viene nos vamos a mudar.
- Él nunca miente, siempre dice la verdad.
- El 7 de diciembre de 1941, la Armada Imperial Japonesa ataca Pearl Harbor lo que lleva a Estados Unidos a entrar en la Segunda Guerra Mundial.
- Este grupo de música es famoso porque canta nuevas versiones de canciones antiguas de los Beatles.
- Cada viernes, mis amigos y yo nos reunimos en el bar de Julia.
- ¡Estamos atrapados! La puerta está cerrada con llave.
- En 1964, los españoles inventan la fregona que usamos hoy en día para limpiar el suelo.
- La discoteca cierra a las seis de la mañana pero yo no me pienso quedar hasta tan tarde.