Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

15 March 2018

Episode #470

8 March 2018

Episode #469

1 March 2018

Episode #468

22 February 2018

Episode #467

15 February 2018

Episode #466

8 February 2018

Episode #465

1 February 2018

Episode #464

25 January 2018

Episode #463

18 January 2018

Episode #462

Speed 1.0x
/

Introduction

Marta: Hoy es jueves, 15 de febrero de 2018. ¡Bienvenidos a otra edición semanal de News in Slow Spanish! Hola a todos nuestros oyentes. Hola, David.
David: ¡Hola, Marta! Hola a todos.
Marta: Durante la primera parte del programa, vamos a echar un vistazo a lo que está ocurriendo en el mundo esta semana. Comenzaremos con la dimisión del secretario de personal de la Casa Blanca, Rob Porter, el pasado miércoles, que ha suscitado cierta preocupación sobre las autorizaciones de seguridad en EE.UU. A continuación, proseguiremos con el juicio al ladrón francés Jacques Cassandri, al que se considera el cerebro del “robo del siglo” de 1976. Después comentaremos el lanzamiento, la semana pasada, del cohete Falcon Heavy de SpaceX desde el Centro Espacial Kennedy, en Florida. Y, finalmente, hablaremos de las Olimpiadas de Invierno de 2018, que comenzaron el pasado viernes en Pyeongchang, Corea del Sur.
David: ¡Marta, estoy oficialmente en una maratón de ver las Olimpiadas por televisión! ¡Lo estoy viendo todo, sin excepción!
Marta: ¿Cómo es posible? Los Juegos Olímpicos se transmiten por varios canales al mismo tiempo.
David: ¿Y? ¡Lo grabo todo y veo los vídeos uno tras otro!
Marta: Mmm. No va a ser fácil abarcar todos los eventos de estas dos semanas, sabes...
David: ¡Sí, pero estoy decidido a hacerlo!
Marta: Bueno, pues que lo disfrutes, David. Pero ahora acabemos la presentación. Como siempre, la segunda parte del programa la dedicaremos a la cultura española y la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: Los Usos del Imperfecto. Y cerraremos el programa de esta semana con una nueva expresión española: “En un santiamén”.
David: Tengo muchas ganas de empezar.
Marta: ¿Entonces, a qué estamos esperando? ¡Que empiece el programa!

La dimisión de un asesor de la Casa Blanca vuelve a suscitar preocupación sobre las autorizaciones de seguridad

15 February 2018

El pasado miércoles, el secretario de personal de la Casa Blanca, Rob Porter, dimitió tras acusaciones de maltrato a sus dos exmujeres. Porter, como otros miembros del personal de la Casa Blanca, trabajaba bajo una autorización de seguridad temporal, en lugar de una permanente. Este incidente ha suscitado preocupación sobre la gestión de las autorizaciones de seguridad en las instancias superiores del gobierno de EE.UU.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Juicio al ladrón francés Jacques Cassandri por el “robo del siglo” de 1976

15 February 2018

El lunes, 42 años después de lo que se considera “el robo del siglo”, comenzó el juicio al supuesto cerebro del robo, Jacques Cassandri. El robo a una sucursal de Société Générale en Niza, en 1976, desconcertó a la policía francesa durante décadas.

Jacques Cassandri, que en la actualidad tiene 74 años y es una conocida figura del crimen organizado de Marsella, está siendo juzgado por blanqueo de dinero, organización criminal, encubrimiento, abuso de propiedad corporativa y conspiración criminal. No se le puede juzgar por el robo en sí mismo porque ha prescrito.

Durante el verano de 1976, un equipo de ladrones irrumpió en la cámara acorazada de Société Générale en Niza, llevándose efectivo, joyas y lingotes de oro por un valor de 46 millones de francos, el equivalente a 29 millones de euros. En 2010, utilizando un seudónimo, Cassandri escribió un libro donde contaba cómo se planeó y llevó a

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

SpaceX lanza al espacio el cohete más potente del mundo

15 February 2018

El martes pasado, 6 de febrero, la compañía privada de exploración espacial SpaceX lanzó su nuevo y masivo cohete desde el Centro Espacial Kennedy, en Florida. El cohete, llamado Falcon Heavy, es el más potente lanzado en EE.UU. desde las misiones Apollo de los años sesenta y setenta. También es el cohete comercial más potente de la historia.

El Falcon Heavy es capaz de poner 63.500 kilos (140.000 libras) en órbita terrestre baja, más del doble que cualquier otro cohete en operación. El pasado martes, el cohete puso un Tesla Roadster, un coche eléctrico deportivo, en órbita alrededor del sol, con un maniquí al volante. Cohetes como el Falcon Heavy se podrían usar en el futuro para transportar satélites de gran tamaño, o enormes telescopios para explorar el espacio profundo. Podría incluso acercar el momento en que los viajes a la Luna o a Marte se conviertan en realidad.

Un lanzamiento del

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Las Olimpiadas de invierno, inauguradas en Corea del Sur con un mensaje de paz

15 February 2018

Las Olimpiadas de Invierno de 2018 comenzaron el pasado viernes en Pyeongchang, en Corea del Sur, marcando la primera ocasión que Corea del Sur es anfitriona de los Juegos de Invierno. El evento de este año conlleva una especial importancia, dadas las recientes tensiones con Corea del Norte, y la decisión de los atletas de Corea del Norte y del Sur de desfilar bajo una única bandera en la ceremonia inaugural.

La ceremonia inaugural, titulada “Paz en Movimiento”, se diseñó para emular un cuento de hadas, e incluyó enormes marionetas representando animales y figuras del folclore coreano. En un momento dado, más de 1.000 personas formaron la figura de una paloma, el símbolo de la paz. Casi 3.000 atletas de 92 países desfilaron en el Desfile de las Naciones, el mayor número de atletas que hayan competido nunca en los Juegos de Invierno.

La primera medalla de oro de las Olimpiadas la obtuvo Cha

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The Uses of the Imperfect - Part III

Marta: ¿Qué hiciste el martes de esta semana, David?
David: No sé… había muchas cosas que hacer, lo normal, creo. ¿Por qué lo preguntas?
Marta: Porque era martes y trece. Ya sabes… la superstición española.
David: ¡Ah! Pues me había olvidado. Oye... estaba pensando en esta tradición… mira que es extraña. En los países mediterráneos y algunos países latinoamericanos el martes y trece es día de mala suerte. En cambio en los países anglosajones es el viernes y 13.
Marta: En nuestra tradición cristiana el martes es un día que se identifica con la mala suerte. El imperio de Constantinopla cayó un martes. Fue un trauma para los cristianos.
David: Además el martes está asociado a Marte, dios de la guerra romano. En la Edad Media llamaban al planeta marte "el pequeño maléfico" porque estaba asociado a la violencia, a la agresividad, la tensión…

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Besides narrating habitual and ongoing actions in the past, the imperfect is also used a) to describe people, animals, weather, things, places, situations, sensations, feelings, emotions, moods, states of mind, events, scenes, attitudes, convictions, etc. in the past as well as b) to tell the time and state the age in the past.

a) La casa tenía cinco habitaciones.
The house had five rooms.

*Había cinco policías en la entrada del edificio.
There were five police officers in the entrance of the building.

La mujer llevaba zapatos de piel de cocodrilo.
The woman was wearing cocodrile skin shoes.

En esta foto yo tenía catorce años.
In this photo I was fourteen years old.

La habitación olía a humo.
The room smelled of smoke.

El calor era insoportable.
The heat was unbearable.

Sentían un profundo amor por sus hijos.
They felt a deep love for their children.

Aquellas personas parecían de otro planeta.
Those people looked from another planet.


b)Eran las dos de la madrugada y no sabía dónde ir.
It was two in the morning and I didn’t know where to go.

Cuando tenía ocho años, me gustaba bailar como Michael Jackson.
When I was eight years old, I liked to dance like Michael Jackson.

Note:
*The imperfect of the verb haber is había.

Había un ruido infernal en la casa.
There was an infernal noise in the house.

Había muchos restaurantes en la ciudad.
There were a lot of restaurants in the city.

Notice that había is used both with singular and plural nouns. The use of habían is incorrect.

Habían muchas personas en la calle. Incorrect!
Había muchas personas en la calle. Correct!
There were a lot of people in the street.

En un santiamén

Marta: Dicen que la cocina mediterránea es una de las mejores del mundo… pero requiere tiempo, a veces mucho tiempo… cortar las verduras, horas de cocción, remover lentamente, añadir alimentos a la cazuela….
David: …y después, ¡todo se come en un santiamén!
Marta: Así esestá todo tan rico que se come en un santiamén.
David: Aunque hay recetas mediterráneas que no necesitan tanto tiempo porque son fáciles de preparar… y además están riquísimas.
Marta: Dime una
David: Unas tapas con queso, tomates maduros, aceitunas… y podemos poner además un trozo de pepino

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "en un santiamén" es una expresión popular que se utiliza para describir una situación que tarda poco tiempo en ser realizada o para indicar que algo tiene una rápida concreción o que se tarda poco tiempo en hacer una cierta tarea.

El origen de esta expresión se debe a las misas religiosas cristianas. En la antigüedad, las misas eran ofrecidas en latín. Cuando el padre terminaba sus oraciones, se persignaba diciendo “In nomine Patris et Filii, et Spiritus Sancti. Amen” lo cual significa “En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo. Amén.”. Al ser una frase muy larga, los pecadores la decían rápido y la acortaban al final diciendo “sanctiamen”, juntando la palabra sancti y la palabra amen al decirlas tan rápidamente.

Una expresión equivalente en inglés sería "in a jiffy/flash/heartbeat" o "in the blink of an eye".

Ejemplo 1:

- Carmen, ¿me vas a ayudar a limpiar mi armario este fin de semana?
- Ay pero qué aburrimiento. ¡Con tanta ropa como tú tienes!
- Venga mujer, ¡si va a ser un santiamén!
- Bueno, vale. Pero después me invitas a una copa de vino y unas tapas.
- Carmen, are you going to help me clean my closet this weekend?
- Oh that’s so boring. And you have so many clothes!
- Come on, we’ll do it in the blink of an eye.
- All right, ok. But you are buying me a glass of wine and some tapas after we are done.

Ejemplo 2:

Como sigas comiendo la sopa tan rápido, te vas a acabar todo el plato en un santiamén.
If you keep eating your soup that quick, you are going to finish your plate in a heartbeat.

Ejemplo 3:

- Tenía tanta prisa que terminé el examen en un santiamén.
- ¿Por qué tenías tanta prisa? ¿Dónde tenías que ir?
- A un concierto que empezaba tan sólo media hora después de que comenzara el examen.
- ¿Y por un concierto te jugaste la nota de todo el semestre? Espero que aunque terminaras el examen en un santiamén, al menos lo hicieras bien.
- Ese examen está más que aprobado. Me sabía tan bien la lección que por eso lo termine tan rápido.
- I was in such a rush that I finished the exam in a flash.
- Why were you in such a hurry? Where did you have to go?
- To a concert that started just half an hour after the exam began.
- And you risked your grade of the whole semester just for a concert? I hope that although you finished the exam in a flash, you did well.
- Don’t worry, I passed that exam. I knew the lesson very well and that’s why I finished it so quickly.

Complete the descriptions with the correct form of the imperfect of the appropriate verbs in each list. The number in parenthesis next to a verb indicates how many times this verb needs to be used in the paragraph.
1. El sospechoso un metro ochenta centímetros y setenta y cinco kilos. el pelo negro y los ojos azules. pantalones vaqueros, camisa azul y chaqueta de cuero, y miembro de la banda La bella durmiente.

llevarmedirpesar—ser—tener


2. Rogelio enfermo y no salir a la calle a jugar con sus amigos. mucha fiebre y mucho. Por eso, y no . muy triste y solo. No hermanos. Él ir a la escuela y jugar a fútbol como los demás niños.

comer—estar—llorar—poder—querer—sentirse—tener (2) —toser


3. Mi abuela sorda como una tapia y no absolutamente nada. Pero ella que nadie lo porque cuando la gente con ella, ella nunca : ¿Cómo? y la conversación. Le mucho hablar con todo el mundo porque no estar sola en casa. mucha memoria y muchas historias y anécdotas de su vida. Todo el mundo sus historias con mucha atención y mucho. Mi abuela una mujer excepcional.

contar—decir—escuchar—gustar—hablar—oír—pensar—querer—reírse—saber—seguir—ser (2) —tener


4. Los gorilas del zoológico cansados y aburridos. constantemente y muy despacio. No , no ; algunos inmóviles y hacia el horizonte. los ojos tristes y la mirada perdida.

bostezar—caminar—estar—jugar—mirarparecersonreír—tener


5. las tres de la tarde y un calor infernal. domingo y las tiendas cerradas. No nadie en la calle. La ciudad desierta. Todo el mundo de vacaciones o durmiendo la siesta. Nosotros no aire acondicionado en el apartamento y no respirar.

estar (3) —haber—hacer—poder—ser (2) —tener


6. La casa muy vieja y abandonada. seis habitaciones, dos cuartos de baño y una terraza. Los jóvenes del pueblo allí muchas tardes de verano. Ellos fiestas y en el río. Todos y no dinero.

bañarse—celebrar—divertirse—estar—necesitar—pasar—ser—tener


7. durante la guerra civil. Yo con mi madre y mis abuelos. Mi madre sola porque mucho tiempo que no noticias de mi padre. Mi abuelo en la estación de tren. maquinista. y mi madre modista. No mucho dinero, pero no pobres y todos los días.

hacer—sentirse—ser (4)—tener (2)—trabajar—comer—vivir