Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

14 June 2018

Episode #483

7 June 2018

Episode #482

31 May 2018

Episode #481

24 May 2018

Episode #480

17 May 2018

Episode #479

10 May 2018

Episode #478

3 May 2018

Episode #477

26 April 2018

Episode #476

19 April 2018

Episode #475

Speed 1.0x
/

Introduction

Laura: Es jueves, 17 de mayo de 2018. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, David.
David: ¡Buenas, Laura! ¡Hola a todos!
Laura: En la primera parte del programa, vamos a comentar la actualidad. Comenzaremos con el traslado de la Embajada de EE.UU. a Jerusalén, y el estallido de violencia en Gaza. A continuación, hablaremos de la reacción de Italia a una campaña antiaborto organizada en Roma por un grupo conservador con sede en Madrid. Después, charlaremos sobre la primera ley de “cría de hijos en libertad” que se va a promulgar en EE.UU. Y, finalmente, hablaremos sobre el resultado final del concurso musical de Eurovisión 2018, que se celebró en Portugal el domingo.
David: ¿A qué se refieren exactamente con “cría de hijos en libertad”, Laura?
Laura: Te leo la definición: Es el concepto de criar a los hijos con la idea de animarles a actuar de manera independiente, y con poca supervisión de los padres.
David: Bueno así exactamente es como me criaron a mí. ¡Nada nuevo!
Laura: Sí, ya me esperaba que responderías eso, David. En un momento lo comentamos. La segunda parte del programa estará dedicada a la cultura española y a la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: Los usos del Pretérito. Y concluiremos el programa con la expresión española: “Hacer borrón y cuenta nueva”.
David: ¡Muy bien, Laura! ¡Empecemos!
Laura: Sí, David… ¡no esperemos más! ¡Que empiece el programa!

Abre la Embajada de EE.UU. en Jerusalén, mientras estalla la violencia en la frontera de Gaza

17 May 2018

El lunes, Estados Unidos trasladó formalmente su embajada de Tel Aviv a Jerusalén, coincidiendo con el 70º aniversario de la creación de Israel. A solo 40 millas de distancia, casi 60 palestinos resultaron muertos, y más de 2.700 heridos, en enfrentamientos con soldados israelíes en la frontera de Gaza.

El presidente de EE.UU., Donald Trump, anunció el traslado de la embajada el pasado diciembre, rompiendo con décadas de política exterior y con la postura de la mayoría de aliados de EE.UU. Ivanka Trump, la hija de Trump, Jared Kushner, su yerno, y Steven Mnuchin, el secretario del Tesoro de EE.UU., estuvieron entre los 800 asistentes a la inauguración de la embajada. En un mensaje de vídeo grabado, el presidente Trump dijo que “Estados Unidos sigue plenamente comprometido con facilitar un acuerdo de paz duradero”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Carteles antiaborto provocan indignación en Italia

17 May 2018

El lunes, un grupo conservador con sede en Madrid colgó carteles en Roma, pidiendo el fin del aborto y afirmando que es “la principal causa de feminicidio en el mundo”. La campaña coincide con el 40º aniversario de la legalización del aborto en Italia, y se produce en vísperas de una “manifestación por la vida” planeada para el sábado.

El grupo, CitizenGO, dijo en su página de Facebook que el aborto ha matado a millones de chicas y dejado “graves secuelas psicológicas y físicas a las mujeres que lo practican”. Políticos y grupos feministas locales han calificado de muy ofensivos los carteles, y dijeron que distorsionan el significado de “feminicidio”, una palabra que normalmente se utiliza para describir el asesinato de mujeres por hombres. El martes por la noche, las autoridades de Roma dieron orden de retirar los pósters.

Bajo la ley italiana, el aborto es legal durante las primeras 12 semanas del embarazo. Después, solo está permitido si la vida de la madre corre peligro, o si hay una anormalidad en el feto. Pero los médicos pueden negarse a llevar a cabo abortos si tienen una “objeción de conciencia”. Se estima que un 70 por ciento de los médicos italianos pertenece a este grupo.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La primera ley para criar a los hijos “en libertad” entra en vigor en EE.UU.

17 May 2018

El 8 de mayo, Utah se convirtió en el primer estado de EE.UU. en promulgar una ley que permite a los niños jugar solos en un parque, o volver andando a casa del colegio solos, sin miedo a repercusiones legales para los padres. Esta ley de paternidad, conocida como “cría en libertad”, podría convertirse en un modelo para otros estados.

En realidad, el impulso de esta ley proviene de otro estado: Maryland. Hace tres años, una pareja de allí fue acusada de negligencia infantil, tras permitir a sus dos hijos, de 6 y 10 años de edad, volver andando a casa solos desde un parque. El senador del estado de Utah, Lincoln Fillmore, el impulsor del proyecto de ley, dijo que la definición legal de “negligencia” era demasiado general en muchos estados, y por ello puede aplicarse de manera errónea. La nueva ley establece que la negligencia no incluye “permitir a un niño… suficientemente mayor y madurollevar a cabo de manera independiente actividades” como ir caminando a la escuela o a parques a tiendas próximas.

El año pasado, una propuesta de ley similar no resultó aprobada en Arkansas. El año que viene podría presentarse otra en Idaho, y los legisladores de Nueva York y Texas están considerando

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Israel gana el concurso de Eurovisión

17 May 2018

El sábado pasado, la cantante israelí Netta Barzilai ganó el concurso de Eurovisión de este año, con una canción titulada “Toy”. Su actuación, que incluyó elementos curiosos como ruidos de gallinas y gatos japoneses que saludan, ganó por poco a la sensual “Fuego”, la canción de Chipre, y a la balada pop “Nobody But You”, de Austria.

Cuarenta y tres países participaron en el concurso de este año. Por primera vez desde 2011, ningún país se retiró. “Toy” fue una de las primeras favoritas a la victoria, tras ganar la primera semifinal, el 8 de mayo, pero las apuestas predijeron que Chipre ganaría la final del sábado. Las baladas “You Let Me Walk Alone”, del alemán Michael Schulte, y “Together”, del irlandés Ryan O’Shaughnessy, también estaban entre las favoritas.

Como otros años, el drama político jugó su papel en el concurso de este año. Un alborotador interrumpió el sábado la actuación de la cantante británica SuRie, gritando “Todos los nazis de los medios británicos exigimos libertad”. Se cree que el alborotador —que fue obligado a bajar del escenario inmediatamente por los guardias de seguridad — también había invadido el escenario de una entrega de premios en Londres en enero.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

The uses of the Preterite

Laura: Imagínate que mañana te levantas, vas a recoger el correo y te llega una carta en la que te comunican que has recibido una herencia de ocho millones de euros.
David: ¿Me estás tomando el pelo? De todas maneras, eso es imposible, Laura. No tengo parientes ricos. La herencia tendría que venir de un desconocido.
Laura: Eso es lo que pasó hace unas semanas en Barcelona. Una anciana de 80 años dejó 8,3 millones de euros a la Universidad de Vic y a la delegación de Cáritas de la misma ciudad para becas y ayudas a mayores.
David: ¡Qué casualidad! Hace también unas semanas, leí en The New York Times que una anónima secretaria de 96 años de un bufete de abogados de Nueva York donó en herencia 8,2 millones de dólares para becas educativas.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Spanish expresses the past in two different ways depending on the nature of the action, state, or condition being described. When this action, state, or condition is considered completely finished from the point of view of the person who speaks in the “now,” the preterit is required. Some of the most common time expressions that go with the description of these past actions to indicate when they began and when they ended at a specific point in time are:

Hace + (time):

La película empezó hace diez minutos.
The movie started ten minutes ago.


A specific time: hour, day, month, year:

La reunión empezó a las 11 de la mañana y terminó a las 2 de la tarde.
The meeting started at 11 in the morning and ended at 2 in the afternoon.

Michael Jackson nació el 28 de agosto de 1958 y murió el 25 de junio de 2009.
Michale Jackson was born on the 28 of August of 1958 and died on the 25 of June of 2009.


A period of time in the past when the action was completed:

El año pasado publiqué mi primera colección de cuentos.
Last year I published my first collection of short stories.

El verano pasado empecé a coleccionar mariposas.
Last summer I started to collect butterflies.

El domingo preparé una tortilla española exquisita.
On Sunday I prepared an exquisite Spanish tortilla.

Ayer fue mi cumpleaños.
Yesterday it was my birthday.


Below is a selection of contexts to exemplify the uses of the preterit:


Marisa salió hace un minuto.
Marisa left a minute ago.

Ayer estuvimos toda la mañana en casa de Alicia.
Yesterday we were all morning at Alicia’s place.

Esta mañana fui al banco a cobrar un cheque.
This morning I went to the bank to cash a check.

El verano pasado viajé por toda Latinoamérica.
Last summer I traveled all over South America.

Pasamos el fin de semana en Zúrich.
We spent the weekend in Zurich.

Einstein recibió el premio Nobel de Física en 1921.
Einstein received the Nobel Prize of Physics in 1921.

Leonardo da Vinci empezó a pintar la Mona Lisa en 1503 y la terminó en 1519.
Leonardo da Vinci started to paint the Mona Lisa in 1503 and finished it in 1519.

El partido empezó con media hora de retraso.
The game started with a half-hour delay.

El vuelo París-Roma fue cancelado hace media hora.
The flight Paris-Rome was cancelled half hour ago.

Fue en la primavera de 1996 cuando decidí ser pintor.
It was in the Spring of 1996 when I decided to become a painter.

El día que conocí a tu padre, ¡me tocó la lotería!
The day I met your father, I won the lottery!

Aprendí a cocinar comida japonesa durante el verano que pasé en Tokio.
I learned to cook Japanese food during the summer I spent in Tokyo.

Este verano, trabajé de camarero en un restaurante.
This summer, I worked as a waiter at a restaurant.

Dejé de fumar hace siete años.
I quit smoking seven years ago.

Mi hermano pequeño nació el día de Noche Buena.
My little brother was born on Christmas Eve.

Mi abuelo murió el día de Navidad.
My grandfather died on Christmas Day.

Michelangelo y Leonardo da Vinci nacieron en la segunda mitad del siglo XV.
Michelangelo y Leonardo da Vinci were born in the second half of the 15th century.

Ayer por la noche dormí fatal.
Last night I slept really badly.

La película fue malísima.
The movie was awful.

Ayer llegué tarde a mi primer día de trabajo.
Yesterday I arrived late at my first day of work.

Hacer borrón y cuenta nueva

Laura: Hay una pregunta que no nos solemos hacer y creo que deberíamos formularnos: ¿cómo vamos a progresar si no somos capaces de cuidar el planeta en que vivimos?
David: Una gran pregunta, Laura. Las consecuencias del cambio climático son evidentes: desastres naturales, problemas de salud… ¿Podemos hacer borrón y cuenta nueva?
Laura: ¿Borrón y cuenta nueva? ¡Eso es casi imposible! Pero aún estamos a tiempo y podemos hacer mucho…
David: El problema del cambio climático requiere una solución consensuada por los principales actores políticos y económicos. El Protocolo de Kioto, el Tratado de París…
Laura: ¡Pero no solo a nivel internacional! También se deben tomar medidas a nivel regional, local e individual.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La expresión de esta semana "hacer borrón y cuenta nueva" es una expresión popular relacionada con el rencor que se utiliza para decir que una persona tiene que saber olvidar y perdonar. Es decir, se utiliza para describir situaciones en la que una o más personas tienen que olvidar errores cometidos en el pasado y seguir adelante como si nunca hubieran sucedido.

El origen de esta expresión se puede explicar de la siguiente forma. Un borrón es una mancha de tinta que se hace sobre un papel. Antiguamente, las personas escribían con pluma y tinta así que era común ver un borrón que habíamos hecho sobre el papel, aunque fuera sin intención. Hoy en día, los borrones son intencionados y se producen cuando tachamos algo repetidas veces con un bolígrafo. Cuando tachamos algo es porque nos hemos equivocado y queremos corregirlo. Hacer las cuentas se refiere a resolver una operación matemática. De ahí que la expresión se relacione con corregir lo que hemos hecho mal y comenzar de nuevo.

Una expresión equivalente en inglés sería “let’s let bygones be bygones” o "to turn over a new leaf".

Ejemplo 1:

- Después de muchos años sin hablarse, mi tío y mi padre han hecho borrón y cuenta nueva y han olvidado sus diferencias.
- ¡Oh, qué bonito! Me encanta cuando las familias arreglan esas pequeñas disputas que les enemistan durante años. ¡Seguro que se pelearon por una tontería!
- ¡Ni que lo digas! La razón de su enfado fue una planta. Pero, los dos son cabezones, ¡qué le vamos a hacer!
- ¿Una planta? Lo que te dije, una tontería.
- After many years without talking to each other, my uncle and my father let bygones be bygones and have forgotten their differences.
- Aww, how cute is that! I love when families talk out those small disputes that confront them for many years. I am sure they fought over a silly thing!
- You name it! They fought over a plant. But, they are both stubborn, what can we do about it!
- A plant? What I just said, a silly thing!

Ejemplo 2:

En el pasado, he tomado muchos caminos que no me convenían pero ahora me he dado cuenta que tengo que hacer borrón y cuenta nueva con mi vida para mejorarla de una vez por todas.
I have taken so many wrong paths in the past but now I realized that I have to turn over a new leaf and get a better life for once and for all.

Ejemplo 3:

- Vanessa y yo no paramos de discutir. Cada día es una pelea nueva por algo estúpido. Ya no sé qué hacer.
- ¡Ojalá tuviera una solución para eso! ¿Tú quieres arreglar las cosas con ella o estás pensando en el divorcio?
- Me gustaría que las cosas se arreglaran entre nosotros. ¿Qué me recomiendas?
- Haced borrón y cuenta nueva. Llévatela a cenar a un restaurante caro y pasad una noche romántica como cuando empezasteis a salir.
- Vanessa and I can’t stop arguing. Every day is a fight over something stupid. I don’t know what else to do.
-I wish I had the answer to that! Do you want to fix things with her or are you thinking about divorce?
- I would like for things to get better. What do you recommend?
-Turn over a new leaf. Take her out to a fancy restaurant and have a romantic night just like when you two started dating.

Complete the following sentences with the correct form of the preterit of the verb, or verbs, in parenthesis. Note that all sentences below have been picked from the news stories presented in this website thus far.

Please note that in item 24, the verb huir, to flee, is irregular in the preterit and undergoes the same changes that the verb leer, to read, and for the same reasons. Its conjugation is: huí, huíste, huyó, huímos, huísteis, huyeron.

Also note that in order to conjugate the pronominal verbs ending in se, you need to split them in two parts: first the part corresponding to the pronoun –me, te, se, nos, os, se– and then the conjugation of the infinitive as you would conjugate any other verb in the preterit. For example: Yo me independicé a los dieciocho años. (independizarse)
  1. La Comisión Europea también que el desempleo en Europa alcanzaría el 10.9% en 2010. (predecir)
  2. Holder que Estados Unidos quiere liberar a treinta presos “en las próximas semanas, no en los próximos meses”. (decir)
  3. El doctor George Tiller, de 67 años de edad, asesinado a tiros el pasado domingo en la ciudad de Wichita, Kansas. (ser)
  4. La organización pro-vida Operación Rescate, el asesinato y lo de “acto cobarde”. (condenar; calificar)
  5. Tras años de amenazas y ataques, en marzo de 2009 el doctor Tiller a juicio ante el intento de activistas anti-aborto de matarlo. (ir)
  6. El asesinato más reciente de un médico abortista lugar en octubre de 1998 en Buffalo, Nueva York. (tener)
  7. Antes del discurso, muchos musulmanes que lo que más les gustaría oír decir a Obama es “respeto para el Islam”. (decir)
  8. El lunes, Corea del Norte con tomar duras represalias si las Naciones Unidas sancionan a su gobierno por la prueba nuclear del pasado mes. (amenazar)
  9. Madoff su negocio a la edad de 22 años con un capital de $5.000. (empezar)
  10. El domingo 28 de junio, entre doscientas y trescientas tropas en la residencia del presidente de Honduras, Manuel Zelaya. (entrar)
  11. El pasado mes, el retrato de Picasso de un mosquetero fumando en pipa se por $14,6 millones en Nueva York. (vender)
  12. El accidente del lunes el más trágico en los 33 años de historia del Metro de Washington DC. (ser)
  13. El lunes, 29 de junio de 2009, un juez federal de Nueva York a Bernard Madoff a la pena máxima de 150 años. (condenar)
  14. En julio de 1953, Corea del Norte y China, aliados en la guerra de Corea, un acuerdo de tregua bajo la presión de las Naciones Unidas, quien a Corea del Sur. El acuerdo fin a la lucha en la Península de Corea. (firmar; defender; poner)
  15. El fabricante de un automóvil de hidrógeno el martes en Londres que facilitará sus diseños online. (desvelar)
  16. Durante el discurso, un hombre del público en inglés: “We love you” y Obama : “Gracias”. (gritar; responder)
  17. Después de un accidente en 2004 en el que heridas veintidós personas, la Junta de Seguridad de Transporte Nacional a la conclusión de que los vagones de la serie-1000, modelo del vagón que en el accidente del lunes, deberían ser retirados de la circulación. (resultar; llegar; chocar)
  18. Después del partido se disturbios provocados por los seguidores de Irlanda del Norte y los aficionados que habían llegado desde Polonia para ver el partido. (producir)
  19. En España, el número de votantes que a las urnas por encima de la media en toda la Unión Europea con aproximadamente el 46 por ciento. (asistir; estar)
  20. En las elecciones de 1999 y 2003, miles de personas que la esperanza de cambio, contra las fuerzas de seguridad. (perder; enfrentarse)


Complete the following news story about the Pope’s visit to Jordan last May with the correct forms of the preterit of the correct verbs from the list. The number in parenthesis indicates how many times that verb needs to be used. The verbs with no number next to them will only be used once.
celebrar, conversar, criticar, decir, decretar, denunciar, disgustar, empezar,

enfurecer, hacer, llegar, negar, pedir (2), pronunciar, ser (3), visitar
El Papa Benedicto XVI su visita en Jordania donde recibido por el rey Abdullah y el territorio donde bautizado Jesús en el río Jordán. El Papa un discurso a los líderes musulmanes el sábado, 9 de mayo, en la mezquita Al Husein en la capital de Jordania, Ammán. Él la “manipulación ideológica” de la religión con fines políticos y que podría causar divisiones e incluso violencia. El Papa una misa el domingo ante miles de personas en un estadio de fútbol en Ammán. El Papa un mayor respeto para las mujeres. También a los fieles su oposición al terrorismo a través del buen ejemplo. Las autoridades de Jordania la jornada festiva para los cristianos y los doscientos mil católicos. El lunes el Papa a Israel y recibido por el presidente israelí Shimon Peres, el primer ministro israelí Benjamin Netanyahu, y los líderes religiosos cristianos y musulmanes. Durante los cinco días siguientes el Papa territorios vinculados con la vida de Jesús y con los líderes israelíes y palestinos. En 2006 el Papa Benedicto a los musulmanes al citar en su discurso a un experto en textos medievales quien al profeta Mahoma. El Papa a mucha gente en Israel al readmitir en la Iglesia a un obispo que el genocidio judío. Además, algunos israelíes no estaban contentos con el apoyo del Papa para la beatificación del Papa Pío XII, pontífice quien durante la Seguna Guerra Mundial, según ellos, no suficiente para salvar a los judíos perseguidos.

Complete the following sentences with the correct form of the preterit of the verb, or verbs, in parenthesis. Note that all sentences below have been picked from the news stories presented in this website thus far.

Please note that in item 24, the verb huir, to flee, is irregular in the preterit and undergoes the same changes that the verb leer, to read, and for the same reasons. Its conjugation is: huí, huíste, huyó, huímos, huísteis, huyeron.

Also note that in order to conjugate the pronominal verbs ending in se, you need to split them in two parts: first the part corresponding to the pronoun –me, te, se, nos, os, se– and then the conjugation of the infinitive as you would conjugate any other verb in the preterit. For example: Yo me independicé a los dieciocho años. (independizarse)
  1. En los disturbios de 1999 y 2003 miles de manifestantes, la mayoría de los cuales eran estudiantes. (participar)
  2. Latvia, país de la antigua república soviética que de la Unión Soviética en 1991, está pasando por una crisis económica muy seria. (independizarse)
  3. Un espectacular gol de cabeza de Lionel Messi, futbolista estrella de 21 años de la selección nacional de Argentina, la victoria al Barcelona por un 2 a 0 en la final de la Liga de Campeones el miércoles contra el Manchester United. (dar)
  4. El martes 16 de junio, más de un centenar de inmigrantes rumanos de sus casas en el sur de Belfast, en Irlanda del Norte. (huir)
  5. El presidente Barack Obama órdenes de cerrar la prisión de Guantánamo en un año. (dar)
  6. El avión de las pantallas del radar, unas tres horas después de despegar. (desaparecer)
  7. Los restos del Airbus 330 de Air France encontrados el martes en dos zonas separadas situadas a unas 220 millas de la costa noreste de Brasil. (ser)
  8. Silvio Brelusconi y Veronica Lario en 1990 y tienen tres hijos. (casarse)
  9. Dieciéis personas heridas y un gurú asesinado a tiros en un brote de violencia entre rivales sijes en un templo indio en Viena, Austria, el pasado domingo. (resultar; ser)
  10. El Barcelona la Copa de Europa en 1992 y en 2006. (ganar)
  11. Las autoridades sanitarias que el brote de la gripe H1N1 está disminuyendo en México. (decir)
  12. Tropas pakistaníes una nueva ronda de ataques contra los talibanes en el Valle de Buner, en el noroeste de Pakistán. (empezar)
  13. Los talibanes en el distrito de Buner por el distrito vecino de Swat. (infiltrarse)
  14. El gobierno central de Somalia en enero de 1991. (colapsar)
  15. Los medios de comunicación locales de que enormes cocodrilos las tareas de rescate en el centro de algunas ciudades cercanas al Golfo de Carpentaria. (informar; obstaculizar)