Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

26 July 2018

Episode #489

19 July 2018

Episode #488

12 July 2018

Episode #487

5 July 2018

Episode #486

28 June 2018

Episode #485

21 June 2018

Episode #484

14 June 2018

Episode #483

7 June 2018

Episode #482

31 May 2018

Episode #481

Speed 1.0x
/

Introduction

Laura: Es jueves, 28 de junio de 2018. ¡Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa semanal News in Slow Spanish! ¡Saludos a todos nuestros oyentes! ¡Buenas, David!
David: ¡Hola a todos! Buenas, Laura.
Laura: En la primera parte del programa, vamos a comentar la actualidad. Comenzaremos con las elecciones presidenciales del domingo en Turquía, y la reelección de Recep Tayyip Erdogan para otra legislatura. A continuación, seguiremos con la llegada a Malta de un barco de rescate de inmigrantes que llevaba varios días en el mar. Después, hablaremos de la mundialmente conocida y querida gorila Koko, que murió el pasado martes. Y, finalmente, comentaremos la decisión de una aerolínea colombiana de despedir a uno de sus directivos, tras hacerse viral un video donde aparece bebiendo alcohol en el Mundial.
David: Vi el vídeo en Internet, Laura.
Laura: ¡Como mucha gente, me temo!
David: Este grupo de aficionados parecía bastante orgulloso de su proeza.
Laura: ¿Meter alcohol ilegalmente en un par de binoculares?
David: ¡Sí! ¿Tienes que admitir que fue bastante ingenioso, no?
Laura: No creo que la palabra “ingenioso” sea la más adecuada para esta situación, David. Pero discutiremos esta noticia en un momento. Por ahora, continuemos con la presentación. La segunda parte del programa estará dedicada a la cultura española y a la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: Presencia del Pronombre de Sujeto. Y concluiremos nuestro programa con otra expresión española: “Subirse por las paredes”.
David: ¡Muy bien, Laura! ¡Empecemos!
Laura: Sí, David. ¡Que empiece el programa!

Erdogan obtiene la reelección en Turquía

28 June 2018

Recep Tayyip Erdogan obtuvo una nueva legislatura de cinco años en las elecciones presidenciales turcas del domingo, derrotando al principal candidato de la oposición, Muharrem Ince, por un margen del 53 por ciento frente a un 31 por ciento. Erdogan recibirá ahora amplios poderes, otorgados tras un controvertido referéndum el pasado año.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Un barco de rescate de inmigrantes atraca en Malta tras cinco días en el mar navegando sin rumbo

28 June 2018

Una embarcación llevando 233 inmigrantes africanos llegó ayer a Malta, tras permanecer una semana sin rumbo en el mar Mediterráneo. Bajo el acuerdo que permitió atracar al navío, Malta y otro siete países europeos —Italia, Luxemburgo, Holanda, Portugal, Irlanda, Bélgica y Franciaacordaron acoger a los inmigrantes.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Muere la querida gorila Koko

28 June 2018

Koko, la mundialmente conocida gorila que aprendió el lenguaje de signos y se hizo amiga de varios famosos, murió el pasado martes 19 de junio. Koko tenía 46 años, y murió apaciblemente mientras dormía, según la Fundación Gorila de California.

Koko comenzó a aprender una versión modificada del Lenguaje de Signos Americano cuando era una bebé. Su profesora, la investigadora Penny Patterson, seguiría siendo la entrenadora de Koko y su cuidadora principal durante toda su vida. Koko también aprendió a entender el lenguaje hablado, y supuestamente conocía unas 2.000 palabras en el momento de su muerte. Apareció dos veces en la portada de la revista National Geographic y en muchos documentales.

Koko era conocida por su amor a los gatitos y por hacerse amiga de famosos como Robin Williams y el presentador de televisión infantil Fred Rogers. En un comunicado, la Fundación Gorila dijo: “Koko conmovió a millones de personas como embajadora de todos los gorilas, y como icono de la comunicación entre las especies y de la empatía. Era muy querida, y la echaremos mucho de menos”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Un directivo de una aerolínea colombiana, despedido tras meter alcohol ilegalmente en un partido

28 June 2018

Un directivo de la compañía aérea colombiana Avianca Cargo fue despedido la semana pasada, tras hacerse viral un vídeo en el que aparece bebiendo alcohol en el Mundial. El vídeo muestra a Luis Felipe Gómez bebiendo de un par de binoculares utilizados para meter alcohol ilegalmente en el partido Colombia-Japón del 19 de junio.

En el vídeo se puede ver a Gómez y a otros aficionados colombianos compartiendo alcohol de los binoculares. El vídeo rápidamente se hizo viral, y la palabra “binoculars” se convirtió en una tendencia de Twitter. Periodistas y otras personas denunciaron la trampa, calificándola como una vergüenza para Colombia. El pasado miércoles, Avianca anunció en Twitter que despedía a Gómez por violar las “leyes y normas” del Mundial.

A Gómez y al menos a otro aficionado colombiano que aparece en el vídeo se les ha prohibido asistir a otros partidos del Mundial. Gómez publicó en Facebook: “No puedo comprender cómo 15 segundos de vídeo desafortunado, fuera de contexto y pobremente interpretado pueden acabar con el honor de una persona, y una vida entera intentando hacer las cosas bien”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Presence of the Subject Pronoun

Laura: En España el verano es la mejor estación del año. ¡Lo adoro!
David: ¡Yo lo adoraba! ¡Ahora lo temo! Como si se tratara de una plaga, en verano los turistas llegan a España para invadir las calles como las langostas invaden una cosecha.
Laura: ¡Hablas del turismo como si fuera una calamidad!
David: ¡Lo es! Leí un artículo que hablaba de ello y me hizo pensar muchísimo. El escritor decía que el turismo es la undécima plaga bíblica. Él opinaba que hoy en día el viaje ya no tiene la finalidad de cultivar el espíritu; es meramente una excusa para coleccionar selfies.
Laura: ¡Yo diría que este escritor es un poco exagerado!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

In Spanish, the endings of the conjugated verbs marks the person.

Sólo comemos vegetales y verduras. Somos vegetarianos. (Nosotros)*
Fui a llevar las cartas a la oficina de correos. (Yo)
Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos/Ellas)*

That is the reason why it is not necessary to always put the subject pronoun, although there are three situations in which we cannot get rid off the subject pronoun.

Situations:

A.- When the first ("Yo") and third ("Él/Ella/Usted") singular person are the same. This always happens in the Imperfect and Conditional. We need the subject pronoun to know who we are talking about and avoid the confussion.

Examples:

Verb CANTAR

Imperfect Conditional
Yo cantaba Yo cantaría
cantabas cantarías
Él/Ella/Usted cantaba Él/Ella/Usted cantaría


Cantaba para el coro de la iglesia - INCORRECT
Él cantaba para el coro de la iglesia or Yo cantaba para el coro de la iglesia - CORRECT

Verb PODER

Imperfect Conditional
Yo podía Yo podría
podías podrías
Él/Ella/Usted podía Él/Ella/Usted podría


Podría ayudarte con tus deberes de física - INCORRECT
Él podría ayudarte con tus deberes de física or Yo podría ayudarte con tus deberes de física - CORRECT

B.- When two people talk, one says something and the other wants to contrast that thing.

Person A: No tengo ganas de ir a la fiesta esta noche.
Person B: Pues yo sí que tengo ganas de ir a la fiesta.

Person A: He engordado cuatro kilos desde que dejé de ir al gimnasio.

Person B: Pues yo he engordado tres kilos desde que dejé de ir.

C.- When we emphasize the person performing or not an action.

Person A: ¿Vas a contarle a tu madre lo de tus notas?
Person B: Cuéntaselo , porque yo no me atrevo.

Person A: Mario dice si puedes ir a la cocina y traerle un vaso de agua.
Person B: Que vaya él, porque yo no quiero nada.

* Note: When the pronouns have masculine and femenine forms (él/ella, nosotros/nosotras,vosotros/vosotras, ellos/ellas) there must be a previous mention of the gender in the sentence, or and adjective in the sentence that specifies the gender.

Somos vegetarianos. (Nosotros)
Somos vegetarianas. (Nosotras)

Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos/Ellas) --> we need a previous context to identify the gender of the pronoun subject

Remember that the masculine pronouns are used to define a mixed group of people.

Tienen muchas ganas de comer paella (Ellos) --> even if "they" refers to man and woman at the same time.

Subirse por las paredes

Laura: ¡El fin de semana pasado me subía por las paredes! Estuve en casa sin poder salir… ¡Pillé un resfriado!
David: No me extraña que te subieras por las paredes. Era la verbena de San Juan, la noche más mágica del año. La noche del 23 al 24 de junio se convierte en una noche santa, sagrada y de purificación.
Laura: Quería ir a San Juan de Alicante, en la costa valenciana. ¡Esa noche se preparan unas hogueras tan grandes que son verdaderos monumentos artesanales!
David: Son las más famosas de España. Creo que se tiene constancia de esta celebración desde 1928.
Laura: Es la reina de las fiestas por la belleza del fuego.
David: Un ritual purificador
Laura: La ceremonia finaliza introduciendo los pies en el agua para recibir toda la fuerza del mar.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La expresión de esta semana "subirse por las paredes" es una expresión popular relacionada con un estado de irritación, inquietud o furia y se usa para decir que una persona está muy enfadada por algo que le ha sucedido o por algo que otra persona le ha hecho. Se usa para personas que muestran un comportamiento extraordinariamente irritado.

Esta expresión también se puede encontrar comotrepar por las paredes” con el mismo significado.

El origen de esta expresión es desconocido. Se podría deducir que en un sentido figurado, una persona sería capaz de caminar o subir por una pared ya que su estado de furia le hace hacer cosas que no son posibles. Es decir, muchas veces cuando una persona está enfadada, molesta, irritada o inquieta, puede hacer cosas que sobresalen de la naturaleza humana, como podría ser el caso de subir una pared.

Una expresión equivalente en inglés sería “to be climbing the walls” o “to go stir crazy”.

Ejemplo 1:

- ¡Hola Mariano! ¿Cómo te va el nuevo trabajo?
- ¡Estoy que me subo por las paredes! Nadie hace nada en esa oficina y todo el mundo tiene una mala actitud.
- Vaya, lo siento. Hace poco que comenzaste a trabajar ahí, ¿verdad? A lo mejor sólo es el hecho de que eres nuevo y tienes que aclimatarte.
- No lo creo. Ya le he dado a mi jefe los 15 días y he empezado a buscar otro trabajo porque ya no aguanto más.
- Hello Mariano! How’s your new job going?
- I am going stir crazy! No one does anything in that office and everyone has a bad attitude.
- Oh wow, I’m sorry. You started working there recently, right? Maybe it’s just the fact that you are new there and you need to become acclimated.
- I don’t think so. I have already given my boss a 15-day notice to quit and started looking for another job because I can’t take it anymore.

Ejemplo 2:

Mi madre se subía por las paredes cuando le enseñé mis notas de este trimestre y vio que había suspendido seis asignaturas.
My mother was climbing the walls when I showed her my grades for this quarter and saw that I had failed six courses.

Ejemplo 3:

- Ayer por la noche estuve con Valentina. Hoy tiene una entrevista de trabajo muy importante para ella.
- Conociendo a Valentina, seguro que estaba que se subía por las paredes. Ella se pone tan nerviosa y tan ansiosa.
- Ni te lo imaginas. Yo creo que ya no le quedaban uñas para morderse. Pero después de hablar con ella y decirle que estaba bien preparada para la entrevista, se calmó un poco.
- A ver si tiene suerte y consigue el trabajo. La llamaré luego más tarde para ver cómo le ha ido.
- I was with Valentina last night. She has a very important job interview today.
- Knowing Valentina the way I do, I am sure she was climbing the walls. She gets so nervous and anxious.
- You can’t even imagine. I don’t think she had any more nails to bite on. But after I talked to her and told her that she was well prepared for the interview, she calmed down.
- I hope she gets lucky and gets the job. I’ll call her later tonight to see how it went.

Complete the following sentences with the pronoun, if necessary. Fill in the box using a 0 (zero) when the pronoun it's not necessary.
  1. Álex: Tenemos que hablar con el jefe sobre los incidentes del otro día. Patricia: Vale, ya hablaré . Ya sabes que no tienes tanta delicadeza en las situaciones difíciles como .
  2. Cuando estaba en la cama, escuché un ruido y pensé que eran unos ladrones.
  3. La madre de Fernando tenía un canario. También tenía un loro y un ruiseñor. ¡Le encantan los pájaros!
  4. No hace falta que compres más comida. Tenemos suficiente para toda la semana.
  5. Alberto: Cuando terminé las clases, sólo me apetecía quedarme en casa y descansar. Belén: Pues sólo tenía ganas de ir a la playa a relajarme.
  6. iba a entrar al bar, pero cuando vi a mi ex marido, me di la vuelta y me fui.
  7. Madre: Tu hermana quiere que le lleves su abrigo al trabajo. Hijo: Que venga a buscarlo, porque no puedo salir de casa ahora.
  8. ¿ Vais a ir a la fiesta de esta noche? No creo que vayamos, pero os llamaremos mañana.
  9. no podía creerme lo que estaba viendo. estaba robando un vestido en la tienda, frente a los dependientes y no le vieron.
  10. Esther: No pienso ayudarle a hacer nada, ¡por maleducado! Elisa: Pues no pienso saludarle nunca más.
  11. Tenemos que comprar ensalada y verduras, porque las amigas de Mario son vegetarianas.
  12. Dice que bebería más leche, si no le tuviera alergia.


Fill in the blanks with <0> if the presence of the subject pronoun is correct, or with the correct subject pronoun if the presence of the subject pronoun is incorrect.


A: ¿ Escuchaste el accidente de moto acuática que sucedió en el lago el otro día?
B: Sí... creo que dos personas, un chico y una chica, resultaron heridas gravemente. Al parecer, la chica no sufrió tantos daños como el chico pero aún así los dos fueron trasladados a la U.V.I..
A: Fue un accidente horrible. Estaba en el lago en el momento del accidente con mi familia. Nosotros vimos cómo sucedió todo.
B: ¡A ver, cuéntamelo. !
A: Conducía la moto acuática mientras se agarraba a su cintura. En un giro brusco, perdió el equilibrio y los dos cayeron al agua con la mala suerte de golpearse con las rocas.
B: ¡Ay, qué mala suerte! Por eso no me gustan las motos...ni las de agua ni las motocicletas...son muy peligrosas.
A: También pienso como tú... las motos son muy peligrosas, mucho más que los coches u otros medios de transporte. Es verdad que son muy bonitas y la sensación que da conducir una es muy excitante pero...
B: ...nunca sabes qué puede pasar. A veces no depende tanto de ti si no de otros conductores en la carretera.
A: Así es. Pueden estar cansados mientras conducen o borrachos o simplemente despistados...y
B: Por eso, siempre me pongo el casco cuando voy en moto y deberías hacer lo mismo.
A: ¡Por supuesto! ¡Protección ante todo!