| Laura: | Es jueves, 9 de agosto de 2018. Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish. Yo me llamo Laura, y presentaré el programa de hoy con mi amigo Guillermo. ¡Buenas, Guillermo! |
| Guillermo: | ¡Buenas, Laura! |
| Laura: | En la primera parte del programa, comentaremos la actualidad. Comenzaremos el programa con un análisis de la situación de los países de la UE, tras la reimposición de sanciones a Irán por parte de EE.UU. A continuación, conmemoraremos el 10º aniversario de la guerra entre Rusia y Georgia. Después, hablaremos del inusual robo de una de las prestigiosas medallas Fields, al poco tiempo de ser entregada a uno de los ganadores de este año. Y después continuaremos con el tema de los robos. Hablaremos del robo de dos coronas reales y un orbe de la catedral de Strängnäs, en Suecia. |
| Guillermo: | ¡Dos golpes fascinantes! ¡Qué emocionante! |
| Laura: | ¿Qué es tan emocionante? |
| Guillermo: | ¡Todo! Podemos analizarlo, y ver qué teorías se nos ocurren. |
| Laura: | ¡Vale, estoy segura de que aportarás tus ideas de detective! Pero continuemos con el anuncio. La segunda parte del programa la dedicamos a la lengua española y a la cultura española. La sección gramatical del programa contará con un diálogo con muchos ejemplos de Pronombres de complemento directo e indirecto. Y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “Tener cuerda para rato”. |
| Guillermo: | ¡Perfecto! ¡Empecemos el programa entonces! |
| Laura: | ¡Que se abra el telón! |
El presidente de EE.UU., Donald Trump, ha lanzado una fuerte advertencia a cualquiera que comercie con Irán, tras haber reimpuesto sanciones al país este martes. “Todo aquel que haga negocios con Irán NO hará negocios con Estados Unidos”, tuiteó el presidente. Empresas de la UE a las que se descubra violando las sanciones podrían ser excluidas del sistema financiero de EE.UU., y ser objeto de diversas penalizaciones.
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El martes, Georgia condenó la continuación de la ocupación rusa de su territorio, una década después de que los dos países fueran a la guerra por las regiones separatistas de Abjasia y Osetia del Sur, apoyadas por el Kremlin.
Hace tiempo que existen tensiones entre Georgia, una exrepública soviética, y Rusia, en relación a la candidatura de Georgia para entrar en la Unión Europea y en la OTAN. La escalada del conflicto llevó a una guerra que empezó el 7 de agosto de 2008, y acabó el 16 de agosto.
En solo cinco días, Rusia derrotó al pequeño ejército de Georgia, y las hostilidades acabaron con un alto el fuego mediado por el entonces presidente francés, Nicolas Sarkozy. Tras la guerra, Moscú reconoció a Osetia del Sur y Abjasia como estados independientes, y estableció bases militares permanentes en ellos.
Improve your Spanish listening skills
- Can you read Spanish but not understand it when people speak?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Build your skills with real-world listening practice
→ Try: Practice with audio and transcripts
Una de las medallas Fields de este año —el galardón más prestigioso en matemáticas— le fue robada a su ganador solo unas horas después de haberla recibido. La medalla otorgada a Caucher Birkar, un profesor de la Universidad de Cambridge, fue sustraída de su maletín el pasado miércoles, en el Congreso Internacional de Matemáticas de Rio de Janeiro.
Birkar puso la medalla dentro de su maletín, y lo dejó sobre una mesa en el lugar del evento. El maletín fue robado, y aunque el personal de seguridad más tarde lo encontró, la medalla había sido sustraída. No se encontró al ladrón o ladrones. El sábado le fue reemplazada a Birkar su medalla por una idéntica.
Birkar, un kurdo-iraní que llegó a Gran Bretaña como refugiado hace casi dos décadas, fue uno de los cuatro matemáticos en recibir el premio de este año. El premio se concede cada cuatro años a matemáticos de menos de 40 años.
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
El martes de la semana pasada, dos ladrones robaron dos coronas reales y un orbe de la catedral de Strängnäs, al oeste de Estocolmo. Las joyas, de un valor incalculable, fueron creadas para los funerales de Carlos IX y su esposa, Cristina, que reinaron en Suecia a principios del siglo XVII. Tras robar las piezas, los ladrones se dieron a la fuga, escapando en una lancha motora.
El robo ocurrió alrededor del mediodía. En ese momento, había poca gente en la catedral. Los ladrones rompieron la urna cerrada donde se guardaban las joyas, haciendo que saltara una alarma. Testigos presenciales vieron a los ladrones darse a la fuga en bicicleta hacia una lancha motora que les esperaba cerca del lago de Mälaren, a unos doscientos metros de distancia.
La policía comunicó el robo a Interpol, poniendo en marcha una búsqueda internacional. El lunes, el periódico sensacionalista británico Express informó de que la policía había recuperado parte del botín en el norte de Estocolmo, tras localizar a uno de los ladrones utilizando sangre encontrada en la escena del crimen.
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Laura: | Pienso, luego existo. ¿Te acuerdas de esta cita? |
| Guillermo: | Descartes. Nos dividió. Fue el principio de la escisión entre racionalidad y espiritualidad en Occidente. |
| Laura: | Bueno… Esto ya forma parte del pasado. Hoy en día es: Selfie, luego existo. |
| Guillermo: | ¿Selfie, luego existo…? ¡Me la apunto! ¿De quién es la cita? |
| Laura: | Pues, de Laura… Se me ha ocurrido en este momento. Quizá la haya oído en algún sitio, aunque ahora no se me ocurre dónde… En fin… Sí pertenece a alguien, no sé el autor. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you struggle with spoken Spanish at natural speed?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Start improving with structured listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
|
Notice that the direct and indirect object pronouns for the other persons are the same for the direct object and the indirect object. Although they are the same pronouns, there should be no confusion when identifying which ones refer to direct objects and which ones refer to indirect objects.
How to identify a direct object and an indirect object in a sentence
Direct Object: if a statement can be switched to a passive sentence and the direct object of the statement becomes the subject of the passive sentence, we know it is a direct object.La mujer dio un puñetazo a la puerta. ---> Un puñetazo a la puerta fue dado por la mujer.
The woman punched the door. ---> The door was punched by the woman. - "Un puñetazo" is the direct object.
Indirect Object: if a statement cannot be switched to a passive sentence because it changes the meaning of the sentence, then we know it is an indirect object. .
He escrito a Juan. ---> Juan fue escrito por mí. - INCORRECT - it changes the meaning of the original statement.
I wrote Juan. ---> Juan was written by me. - "A Juan" is the indirect object.
Let's see a few more examples:
Anoche Jorge llamó a Laura. ---> Laura fue llamada por Jorge anoche.
Jorge called Laura last night. ---> Laura was called by Jorge last night.
Aportamos información relevante al caso. ---> Información relevante fue aportada al caso por nosotros.
We provided relevant information to the case. ---> Relevant information was provided to the case by us.
Di todo lo que sabes a nosotros. ---> Nosotros fuimos sabidos todo por ti. - INCORRECT
Tell us everything you know.
Combination of Direct and Indirect Object Pronouns in the same sentence
1. When the direct and indirect object pronouns appear in the same sentence, the indirect pronoun is always placed first.- ¿Me trajiste las notas del examen?
- No, te las traeré mañana.
- Did you bring me the test scores?
- No, I will bring them tomorrow.
2. When the indirect object pronouns le, les are followed by a third person direct object pronoun (lo, la, los, las), le, les become se.
He escrito una carta urgente a Manuel. Se la he escrito. (una carta urgente=la; a Manuel=se)
I wrote an urgent letter to Manuel. I wrote it to him.
Mostré las fotos de mis vacaciones a mis amigos. Se las mostré. (las fotos de mis vacaciones=las; a mis amigos=se)
I showed the pictures of my vacation to my friends. I showed them to them.
| Laura: | ¿Por qué gustan tanto los concursos de televisión de cultura general que dan premios en dinero? |
| Guillermo: | Pues… no sé… Fusionan la cultura, la suerte, grandes premios… En todas las cadenas de televisión españolas emiten alguno… ¡Y tienen cuerda para rato! |
| Laura: | El que tiene cuerda para rato es ese programa llamado "Saber y ganar". ¿Lo conoces? Mis padres lo ven todas las tardes. ¡Hace más de veinte años que lo emiten! El mismo formato, el mismo presentador, el mismo horario… ¡desde 1997! |
| Guillermo: | ¡Increíble! Otro concurso de preguntas muy querido por los televidentes españoles es "Pasapalabra". Empezó en el año… ¿2005? |
| Laura: | ¡Fue en el 2000! De hecho empezó en ese año en una cadena de televisión y después dejó de emitirse. Pero al cabo de un año regresó a otro canal para quedarse… |
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
El origen de esta expresión es desconocido pero se dice que está relacionado con los antiguos juguetes de cuerda. Estos juguetes podían moverse o emitir algún tipo de sonido con la ayuda de un resorte motor, el cual almacenaba energía cuando se estiraba de la cuerda que lo activaba. El muñeco se movía durante el tiempo que la cuerda tardaba en volverse a enrollar en el eje. De ahí que contra más larga fuera la cuerda, más tiempo podía funcionar el muñeco.
Unas expresiones equivalentes en inglés serían "to have years ahead of you" en el contexto de longevidad, o “to be long winded” refiriéndose a alguien que habla mucho.
Ejemplo 1:
- Papá, mis hermanos y yo nos vamos a ir a la montaña mañana con las bicicletas. ¿Te apuntas?- Vosotros sois jóvenes y tenéis cuerda para rato pero yo ya me estoy haciendo mayor y no puedo seguir vuestro ritmo.
- Va, te prometemos que te vamos a esperar y no vamos a ser muy duros contigo.
- Soy vuestro padre y os conozco, yo sé lo que va a pasar así que divertiros. ¡Otro día será!
- Dad, my brothers and I are going to the bike riding tomorrow. Would you like to join us?
- You are still young and long winded but I am getting old and I can’t keep up with you.
- Come on, I promise you we will wait for you and we won’t go hard on you.
- I am your father and I know you well, I know what’s going to happen so have fun. Maybe another time.
Ejemplo 2:
La vida nocturna de la ciudad tiene cuerda para rato. Bares, restaurantes, discotecas y mucho más que ofrece a sus ciudadanos y visitantes la hacen una de las mejores ciudades para divertirse durante las calurosas noches de verano.The city’s nightlife keeps on going. Bars, restaurants, night clubs and much more the city has to offer to its locals and visitors make it one of the best cities to have a good time during the hot summer nights.
Ejemplo 3:
- No soporto cuando mi madre se pone a cotillear con la vecina, ¡es que no hay quien las pare!- Mi madre es igual. Ella y mi vecina tienen cuerda para rato. Empiezan a hablar por el patio, después van a casa de una de ellas y se beben hasta tres cafés mientras cotillean.
- ¿Cómo les puede gustar tanto hablar de las cosas de los demás?
- No lo sé. A lo mejor ven muchos programas del cotilleo por la televisión o leen muchas revistas del corazón y se creen que son tertulianas.
- I can’t stand when my mother starts gossiping with her neighbor, no one can stop them!
- My mother is the same way. My neighbor and she are long winded. They start talking in the patio, and then they move to one of their houses and drink up to three cups of coffee while they gossip.
- How can they like talking about other people’s lives so much?
- I don’t know. Maybe they watch a lot of talk shows on TV or read a lot of gossip magazines and they think they are talk show guests.
- - ¿Ya has enviado los currículum a las empresas que están contratando?
- No, aún no he enviado. enviaré mañana. - - Por favor,
tráe (a mí) un café con leche y al Sr. Martínez un té con limón.
- ¿Quieren que traiga azúcar también? - - ¿Has perdido las llaves del coche?
- No, sólo no me acuerdo donde he dejado. - - ¿Quieres poner estos libros en esta estantería?
- No, mejor ponemos en esta de aquí. - - ¿Sabes que nos echaron del cine?
- Y, ¿por qué echaron (a vosotros)? - - ¿Le diste la mala noticia a tu hermano?
- No, no di por miedo a hacerle daño. - - Envíale un mensaje de texto a tu amigo para que no llegue tarde a la fiesta.
- Voy a enviár ahora mismo. - - No dejes la puerta abierta cuando sales de casa.
- Yo nunca dejo abierta. - - Buenos días, necesito hablar con la Sra. Ramírez.
- Lo siento. No está en la oficina en estos momentos.
- Por favor, lláme y díga que me llame cuanto antes. - - ¿Quieren que les explique este asunto de nuevo?
- Sí, por favor. Explíque porque no nos ha quedado claro.
A: Recibí una carta de mis caseros dándo treinta (30) días para dejar el piso. ¡Quieren desalojar del piso!
B: ¿Cómo? ¿Por qué? ¿Qué ha pasado?
A: Nada. Yo no he hecho nada malo. Son ellos los que están locos y dicen que no puedo traer invitados a casa, ni hacer ruido durante el día, ni otras muchas cosas.
B: ¡Eso es ilegal! ¡No pueden hacer eso!
A: No pueden hacer porque en el contrato de alquiler no dice nada al respecto.
B: Entonces, si en el contrato de alquiler no dice, es ilegal que desalojen. Deberías demandar.
A: Lo estoy pensando. Alguien tiene que dar su merecido a esas personas. Están actuando en contra de la ley y van a tener que pagar.
B: Y tú serás el que va a dar. Así que, contacta lo antes posible con un abogado e infórma de tus derechos como inquilino.
A: Pues sí, se van a enterar de quién soy yo. Por cierto, ¿conoces a algún abogado barato?
B: No creo que haya...pero me informaré.