| Carmen: | Es jueves, 2 de mayo de 2019. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, Guillermo. |
| Guillermo: | ¡Buenas, Carmen! ¡Hola a todos! |
| Carmen: | En la primera parte del programa, vamos a comentar la actualidad. Comenzaremos con los resultados de las elecciones generales del pasado domingo en España. A continuación hablaremos de otro atentado mortífero contra una sinagoga en Estados Unidos. Después, discutiremos las conclusiones del informe Gallup Emociones Globales de 2019. Y, finalmente, hablaremos de un hotel recién anunciado, y cuanto menos inusual, en Idaho. |
| Guillermo: | ¿Qué es tan inusual sobre este hotel, Carmen? |
| Carmen: | Es lo que veremos en un momento, Guillermo. La segunda parte del programa estará dedicada a la cultura española y a la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: El Modo Imperativo - (El Imperativo Negativo). Y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “Ser una olla de grillos”. |
| Guillermo: | ¡Muy bien, Carmen! ¡Empecemos! |
| Carmen: | Sí, Guillermo. ¡Vamos a ello! ¡Que comience el programa! |
El Partido Socialista, actualmente en el poder, ganó las elecciones generales anticipadas del pasado domingo, llevándose el 29 por ciento de los votos y obteniendo 123 de los 350 escaños del Parlamento español. El partido antiinmigración de ultraderecha Vox también hizo avances, obteniendo 24 escaños. Se convertirá en el primer partido de ultraderecha en entrar en el Parlamento desde finales de los años setenta.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El pasado sábado, un hombre de 19 años abrió fuego en una sinagoga cerca de San Diego, en California, matando a una persona e hiriendo a tres. El ataque ocurrió durante el último día de la Pascua judía, exactamente seis meses después del atentado en una sinagoga de Pensilvania
que dejó 11 muertos y 7 heridos.
El tiroteo del sábado llega mientras los ataques antisemíticos rozan máximos históricos. Según un informe publicado el martes por la Liga Antidifamación, una organización judía con sede en EE.UU., las agresiones físicas contra judíos aumentaron a más del doble entre 2017 y 2018. El año pasado hubo un total de 1.879 casos de agresiones, acoso y vandalismo contra judíos e instituciones judías en todo EE.UU. Fue la tercera cifra más alta desde los años setenta, cuando el grupo comenzó a hacer un seguimiento de estos incidentes.
Ayer, un informe independiente del Centro Kantor para el Estudio del Judaísmo Contemporáneo en Europa reportó un aumento en casi todas las formas de antisemitismo en 2018, con el número de incidentes violentos graves aumentando un 13 por ciento. La mayor parte de estos incidentes ocurrió en EE.UU., seguido de Reino Unido, Francia y Alemania.
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Informe Gallup: la irritación, la preocupación y la tristeza marcan máximos históricos en todo el mundo
Un 22 por ciento de la población mundial está irritada, un 24 por ciento triste y un 39 por ciento se enfrenta a “muchas preocupaciones”, todos máximos históricos. Éstos fueron algunos de los principales hallazgos del informe Gallup Emociones Globales, publicado el pasado jueves.
El informe se basa en una encuesta a más de 150.000 personas de 142 países. Descubrió que la puntuación compuesta de emociones negativas en general —incluyendo estrés, irritación, preocupación, tristeza y dolor— es más alta que nunca. Chad, Níger y Sierra Leona tuvieron las puntuaciones medias más altas en emoción negativa. Aunque ningún país europeo estuvo entre los 10 primeros, España e Italia fueron los países donde hay más irritación de Europa, con un 30 por ciento de la gente diciendo que estaba irritada.
Quizá de manera sorprendente, la puntuación general para experiencias positivas —incluyendo el disfrute, las risas y sentirse respetado— también se incrementó ligeramente respecto al año pasado. Los países latinoamericanos dominaron la lista de experiencias positivas, con Paraguay y Panamá compartiendo la primera posición. Gallup dijo que los resultados “reflejan al menos en parte la tendencia cultural
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
A partir del próximo mes, los viajeros que vayan a Estados Unidos tendrán un nuevo incentivo para visitar el estado de Idaho: Podrán alojarse en una “patata” de seis toneladas. El anuncio del “Gran Hotel Patata de Idaho” apareció por primera vez en la popular web Airbnb la semana pasada.
El interior del alojamiento —que no es una patata de verdad, sino una estructura de acero, plástico y cemento diseñada para parecer una patata— tiene 31,2 metros cuadrados (336 pies cuadrados). Está ubicado en un campo a 25 millas de Boise, la capital, y tiene vistas a una cadena montañosa cercana. En el interior del espacio hay una cama grande, dos butacas, una chimenea y una nevera pequeña. Hay electricidad, pero no televisión ni wifi. La estancia en el “hotel” cuesta 179 euros (200 dólares) por noche.
Antes de convertirse en un alojamiento, la patata había estado de gira por EE.UU. durante seis años. Se construyó para promocionar Idaho y las patatas, que son uno de los principales cultivos del estado. El promotor del hotel patata ha construído otros alojamientos inusuales de pequeño tamaño, incluyendo un alojamiento para alquiler en el estado de Washington inspirado en “El Señor de los Anillos”.
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Carmen: | ¡No te rindas!, se dijo María. |
| Guillermo: | ¡Vaya! ¿Y eso? |
| Carmen: | Así habló María Pita, una de las pocas supervivientes de una localidad costera de 4.000 habitantes en el Noroeste de España el 14 de mayo de 1589. ¡Escucha atentamente, Guillermo, y no te pierdas esta apasionante historia! |
| Guillermo: | ¿María Pita? ¡Venga, continúa, no perdamos el tiempo! |
| Carmen: | Cuando apenas quedaban hombres con vida, esta valiente mujer agarró el arma de un soldado muerto en combate y se lanzó desesperadamente contra el único alférez inglés que había conseguido sobrepasar los muros de La Coruña… |
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Conjugación
Keep always in mind that the conjugation of the imperative mood changes when using the negative imperative. There is one conjugation for the afirmative imperative and one for the negative imperative.| Negative Imperative -AR | Negative Imperative -ER/-IR | |
| Tú | hables | comas/vivas |
| Él/Ella/Usted | hable | coma/viva |
| Nosotros | hablemos | comamos/vivamos |
| Vosotros | habléis | comáis/viváis |
| Ellos/Ustedes | hablen | coman/vivan |
Formación del imperativo negativo
The negative imperative is formed by simply adding the negative particle "NO" in front of the conjugated (negative imperative) verb.Examples:
| Imperative | Negative imperative | |
| Sube las escaleras Go upstairs | ---> | No subas las escaleras Don't go upstairs |
| Coge el teléfono Pick up the phone | ---> | No cojas el teléfono Don't pick up the phone |
| Mira esa foto Look at that picture | ---> | No mires esa foto Don't look at that picture |
El Imperativo Negativo con Pronombres
When the negative imperative is combined with direct or indirect object pronouns, these are always placed in between "NO" and the verb.Placing the pronouns after the verb in the negative form is incorrect.
Examples:
| Comételo Eat it | ---> | No te lo comas Don't eat it |
| Cómprala Buy it | ---> | No la compres Don't buy it. |
| Siéntelos Feel them | ---> | No los sientas Don't feel them |
| Siéntate Sit down | ---> | No te sientes Don't sit down |
| Carmen: | No hay duda de que la Guerra Civil Española provocó momentos de caos total. Imagínate el ruido de las bombas cayendo cerca de las casas, a los militares entrando por las puertas golpeando a la gente, a las mujeres y niños asustados en los refugios… ¡Debió ser una olla de grillos! |
| Guillermo: | ¿Una olla de grillos? ¡Quizá! Aunque yo también me imagino escenas de absoluto silencio, con la gente rota por el dolor. |
| Carmen: | En uno de esos momentos, en los que las bombas caían en Bilbao, en el Norte de la Península, una familia adinerada salvó de la destrucción tres cuadros de Goya, de finales de los años ochenta del siglo XVIII. El Gobierno vasco los rescató del palacio de la familia Adán de Yarza y los envió a París. |
| Guillermo: | Debió de ser un rescate similar al del tesoro artístico organizado por la República… Pero dime: ¿qué pasó con estos goyas? ¿Volvieron a España? |
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El origen de esta expresión es desconocido pero podemos deducir su significado. Imaginemos un montón de grillos cantando dentro de una olla con una tapa puesta. El chirrido de los grillos es un sonido bastante agudo y a veces hasta molesto. Si imaginamos muchos grillos juntos emitiendo el mismo sonido a la vez, podemos imaginar cuan caótico puede llegar a ser. Al mismo tiempo, el grillo es un insecto territorial, especialmente contra sus congéneres, entablando combate contra ellos muy a menudo. En Tailandia, se organizan combates de grillos en pequeños recipientes. De ahí que un grupo de personas que no se entiende o que no quieren llegar a un acuerdo se compare con el comportamiento territorial de los grillos.
Una expresión equivalente en inglés sería “to be a madhouse” o “to be a hullabaloo”.
Ejemplo 1:
- Las duras palabras del presidente de la asociación convirtieron la reunión en una olla de grillos.- Sí, esos comentarios molestaron a mucha gente y por cabezonería, muchos no quisieron aceptar sus propuestas y estamos de vuelta al mismo punto inicial.
- A estas alturas, nadie quiere dar el brazo a torcer y al final, no se va a llegar a ningún acuerdo sobre ningún tema.
- Pueden pasar dos cosas… o que la gente finalmente se olvide de lo que ha pasado y vote por el bien de la asociación o que esto se vaya al garete.
- The harsh words of the president of the association turned the meeting into a madhouse.
- Yes, those comments angered many people and because of stubbornness, many would not accept his proposals and we are back to the same starting point.
- By now, no one wants to budge and in the end, we will not come to any agreement on any issue.
- Two things can happen ... either people finally forget what happened and vote for the good of the association or all of this will go down the drain.
Ejemplo 2:
Los organizadores del concierto hicieron un trabajo pésimo. Los músicos no sabían dónde estaban sus instrumentos, los técnicos de sonido no aparecieron y el público se estaba poniendo muy nervioso. ¡Ese concierto fue una olla de grillos!The people organizing the concert did a horrible job. The musicians didn’t know where their instruments were, the sound technicians didn’t show up and the audience was starting to get nervous. That concert was a hullabaloo!
Ejemplo 3:
- Hola Marcos. No te puedo oír bien porque estoy en un bar, ¿puedes llamarme más tarde?- ¿En un bar? Hay tanto ruido que parece que estés en una olla de grillos.
- Sí, hay mucha gente y además tienen la música muy alta.
- Vale, llámame tú cuando llegues a casa. Pásalo bien en el bar.
- Hey Marcos. I can’t really hear you because I am at a bar, can you call me later?
- At a bar? There’s so much noise it seems you are at a madhouse.
- Yes, there are a lot of people and on top of that, the music is really loud.
- Okay, then you call me back when you get home. Have fun at the bar.
- - ¿Crees que debo comprar estos libros?
- No, (comprar, tú and direct object pronoun). Puedes conseguirlos más baratos. - (poner, tú) una lavadora. Está estropeada.
- (dar, tú and indirect object pronoun) el regalo a Ramón todavía. Espera a que lleguen todos los invitados.
- (contar, tú and indirect object pronoun) historias raras. ¡Dime la verdad!
- ¿Hace frío en la calle? ¿Debo ponerme una bufanda? No, (poner, tú and indirect and direct object pronoun).
- Disculpe, ¿está ocupado este asiento? Sí, (sentarse, usted).
- (ponerse, nosotros) nerviosos. ¡Aún podemos ganar este partido!
- (quedarse, vosotros) ahí parados. ¡Echadnos una mano, que esto pesa!
- (molestar, ustedes) a los vecinos. Es muy tarde para estar haciendo tanto ruido.
- ¡Qué marrano eres! (tirar, tú) basura en la calle
B: Bueno, lo único que te puedo decir es que (ponerse, tú) algo de color oscuro. Este fin de semana va a hacer calor.
A: Lo tendré en cuenta. Tú vas a venir, ¿verdad? (ocurrirse, tú and indirect object pronoun) dejarme sola.
B: Claro que iré. Yo también tengo que pensar qué ponerme.
A: Vale. Pero (quedarse, nosotros) hasta muy tarde, porque el lunes tengo que madrugar.
B: Perfecto, porque yo también tengo que despertarme temprano.
B: ¡No he dicho ninguna mentira!
A: ¡ (mentir, tú and indirect object pronoun (me))! Se te ve que estás mintiendo.
B: ¡Que no! Estoy diciendo la verdad...¿por qué no me crees?
A: Porque ya te hemos cogido mintiendo varias veces.
B: Vale, (creer, vosotros and indirect object pronoun (me)). Pero esta vez estáis equivocados.
A: ¡Ya veremos quién está equivocado!