Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

30 May 2019

Episode #533

23 May 2019

Episode #532

16 May 2019

Episode #531

9 May 2019

Episode #530

2 May 2019

Episode #529

25 April 2019

Episode #528

18 April 2019

Episode #527

11 April 2019

Episode #526

4 April 2019

Episode #525

Speed 1.0x
/

Introduction

Carmen: Es jueves, 2 de mayo de 2019. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, Guillermo.
Guillermo: ¡Buenas, Carmen! ¡Hola a todos!
Carmen: En la primera parte del programa, vamos a comentar la actualidad. Comenzaremos con los resultados de las elecciones generales del pasado domingo en España. A continuación hablaremos de otro atentado mortífero contra una sinagoga en Estados Unidos. Después, discutiremos las conclusiones del informe Gallup Emociones Globales de 2019. Y, finalmente, hablaremos de un hotel recién anunciado, y cuanto menos inusual, en Idaho.
Guillermo: ¿Qué es tan inusual sobre este hotel, Carmen?
Carmen: Es lo que veremos en un momento, Guillermo. La segunda parte del programa estará dedicada a la cultura española y a la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: El Modo Imperativo - (El Imperativo Negativo). Y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “Ser una olla de grillos”.
Guillermo: ¡Muy bien, Carmen! ¡Empecemos!
Carmen: Sí, Guillermo. ¡Vamos a ello! ¡Que comience el programa!

El Partido Socialista gana las elecciones españolas; la extrema derecha avanza

2 May 2019

El Partido Socialista, actualmente en el poder, ganó las elecciones generales anticipadas del pasado domingo, llevándose el 29 por ciento de los votos y obteniendo 123 de los 350 escaños del Parlamento español. El partido antiinmigración de ultraderecha Vox también hizo avances, obteniendo 24 escaños. Se convertirá en el primer partido de ultraderecha en entrar en el Parlamento desde finales de los años setenta.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Un tiroteo en una sinagoga y dos nuevos informes destacan la creciente amenaza antisemítica

2 May 2019

El pasado sábado, un hombre de 19 años abrió fuego en una sinagoga cerca de San Diego, en California, matando a una persona e hiriendo a tres. El ataque ocurrió durante el último día de la Pascua judía, exactamente seis meses después del atentado en una sinagoga de Pensilvania

que dejó 11 muertos y 7 heridos.

El tiroteo del sábado llega mientras los ataques antisemíticos rozan máximos históricos. Según un informe publicado el martes por la Liga Antidifamación, una organización judía con sede en EE.UU., las agresiones físicas contra judíos aumentaron a más del doble entre 2017 y 2018. El año pasado hubo un total de 1.879 casos de agresiones, acoso y vandalismo contra judíos e instituciones judías en todo EE.UU. Fue la tercera cifra más alta desde los años setenta, cuando el grupo comenzó a hacer un seguimiento de estos incidentes.

Ayer, un informe independiente del Centro Kantor para el Estudio del Judaísmo Contemporáneo en Europa reportó un aumento en casi todas las formas de antisemitismo en 2018, con el número de incidentes violentos graves aumentando un 13 por ciento. La mayor parte de estos incidentes ocurrió en EE.UU., seguido de Reino Unido, Francia y Alemania.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Informe Gallup: la irritación, la preocupación y la tristeza marcan máximos históricos en todo el mundo

2 May 2019

Un 22 por ciento de la población mundial está irritada, un 24 por ciento triste y un 39 por ciento se enfrenta a “muchas preocupaciones”, todos máximos históricos. Éstos fueron algunos de los principales hallazgos del informe Gallup Emociones Globales, publicado el pasado jueves.

El informe se basa en una encuesta a más de 150.000 personas de 142 países. Descubrió que la puntuación compuesta de emociones negativas en general —incluyendo estrés, irritación, preocupación, tristeza y dolor— es más alta que nunca. Chad, Níger y Sierra Leona tuvieron las puntuaciones medias más altas en emoción negativa. Aunque ningún país europeo estuvo entre los 10 primeros, España e Italia fueron los países donde hay más irritación de Europa, con un 30 por ciento de la gente diciendo que estaba irritada.

Quizá de manera sorprendente, la puntuación general para experiencias positivas —incluyendo el disfrute, las risas y sentirse respetado— también se incrementó ligeramente respecto al año pasado. Los países latinoamericanos dominaron la lista de experiencias positivas, con Paraguay y Panamá compartiendo la primera posición. Gallup dijo que los resultados “reflejan al menos en parte la tendencia cultural

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Airbnb anuncia un “hotel patata” en Idaho

2 May 2019

A partir del próximo mes, los viajeros que vayan a Estados Unidos tendrán un nuevo incentivo para visitar el estado de Idaho: Podrán alojarse en una “patata” de seis toneladas. El anuncio del “Gran Hotel Patata de Idaho” apareció por primera vez en la popular web Airbnb la semana pasada.

El interior del alojamiento —que no es una patata de verdad, sino una estructura de acero, plástico y cemento diseñada para parecer una patata— tiene 31,2 metros cuadrados (336 pies cuadrados). Está ubicado en un campo a 25 millas de Boise, la capital, y tiene vistas a una cadena montañosa cercana. En el interior del espacio hay una cama grande, dos butacas, una chimenea y una nevera pequeña. Hay electricidad, pero no televisión ni wifi. La estancia en el “hotel” cuesta 179 euros (200 dólares) por noche.

Antes de convertirse en un alojamiento, la patata había estado de gira por EE.UU. durante seis años. Se construyó para promocionar Idaho y las patatas, que son uno de los principales cultivos del estado. El promotor del hotel patata ha construído otros alojamientos inusuales de pequeño tamaño, incluyendo un alojamiento para alquiler en el estado de Washington inspirado en “El Señor de los Anillos”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

The Imperative Mood - Part IV (El Imperativo Negativo)

Carmen: ¡No te rindas!, se dijo María.
Guillermo: ¡Vaya! ¿Y eso?
Carmen: Así habló María Pita, una de las pocas supervivientes de una localidad costera de 4.000 habitantes en el Noroeste de España el 14 de mayo de 1589. ¡Escucha atentamente, Guillermo, y no te pierdas esta apasionante historia!
Guillermo: ¿María Pita? ¡Venga, continúa, no perdamos el tiempo!
Carmen: Cuando apenas quedaban hombres con vida, esta valiente mujer agarró el arma de un soldado muerto en combate y se lanzó desesperadamente contra el único alférez inglés que había conseguido sobrepasar los muros de La Coruña…

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Conjugación

Keep always in mind that the conjugation of the imperative mood changes when using the negative imperative. There is one conjugation for the afirmative imperative and one for the negative imperative.
Negative Imperative -AR Negative Imperative -ER/-IR
hables comas/vivas
Él/Ella/Usted hable coma/viva
Nosotros hablemos comamos/vivamos
Vosotros habléis comáis/viváis
Ellos/Ustedes hablen coman/vivan

Formación del imperativo negativo

The negative imperative is formed by simply adding the negative particle "NO" in front of the conjugated (negative imperative) verb.

Examples:

Imperative Negative imperative
Sube las escaleras
Go upstairs
---> No subas las escaleras
Don't go upstairs
Coge el teléfono
Pick up the phone
---> No cojas el teléfono
Don't pick up the phone
Mira esa foto
Look at that picture
---> No mires esa foto
Don't look at that picture

El Imperativo Negativo con Pronombres

When the negative imperative is combined with direct or indirect object pronouns, these are always placed in between "NO" and the verb.

Placing the pronouns after the verb in the negative form is incorrect.

Examples:

Comételo
Eat it
---> No te lo comas
Don't eat it
Cómprala
Buy it
---> No la compres
Don't buy it.
Siéntelos
Feel them
---> No los sientas
Don't feel them
Siéntate
Sit down
---> No te sientes
Don't sit down

Ser una olla de grillos

Carmen: No hay duda de que la Guerra Civil Española provocó momentos de caos total. Imagínate el ruido de las bombas cayendo cerca de las casas, a los militares entrando por las puertas golpeando a la gente, a las mujeres y niños asustados en los refugios… ¡Debió ser una olla de grillos!
Guillermo: ¿Una olla de grillos? ¡Quizá! Aunque yo también me imagino escenas de absoluto silencio, con la gente rota por el dolor.
Carmen: En uno de esos momentos, en los que las bombas caían en Bilbao, en el Norte de la Península, una familia adinerada salvó de la destrucción tres cuadros de Goya, de finales de los años ochenta del siglo XVIII. El Gobierno vasco los rescató del palacio de la familia Adán de Yarza y los envió a París.
Guillermo: Debió de ser un rescate similar al del tesoro artístico organizado por la República… Pero dime: ¿qué pasó con estos goyas? ¿Volvieron a España?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La expresión de esta semana “ser una olla de grillos” es una expresión coloquial, relacionada con el desorden y el caos y se usa para decir que un grupo de personas no llega a un acuerdo o que nadie se entiende. También se usa para describir una situación en la que reina el desorden y la confusión o para describir un lugar en el que hay mucho ruido y alboroto.

El origen de esta expresión es desconocido pero podemos deducir su significado. Imaginemos un montón de grillos cantando dentro de una olla con una tapa puesta. El chirrido de los grillos es un sonido bastante agudo y a veces hasta molesto. Si imaginamos muchos grillos juntos emitiendo el mismo sonido a la vez, podemos imaginar cuan caótico puede llegar a ser. Al mismo tiempo, el grillo es un insecto territorial, especialmente contra sus congéneres, entablando combate contra ellos muy a menudo. En Tailandia, se organizan combates de grillos en pequeños recipientes. De ahí que un grupo de personas que no se entiende o que no quieren llegar a un acuerdo se compare con el comportamiento territorial de los grillos.

Una expresión equivalente en inglés sería “to be a madhouse” o “to be a hullabaloo”.

Ejemplo 1:

- Las duras palabras del presidente de la asociación convirtieron la reunión en una olla de grillos.
- Sí, esos comentarios molestaron a mucha gente y por cabezonería, muchos no quisieron aceptar sus propuestas y estamos de vuelta al mismo punto inicial.
- A estas alturas, nadie quiere dar el brazo a torcer y al final, no se va a llegar a ningún acuerdo sobre ningún tema.
- Pueden pasar dos cosas… o que la gente finalmente se olvide de lo que ha pasado y vote por el bien de la asociación o que esto se vaya al garete.
- The harsh words of the president of the association turned the meeting into a madhouse.
- Yes, those comments angered many people and because of stubbornness, many would not accept his proposals and we are back to the same starting point.
- By now, no one wants to budge and in the end, we will not come to any agreement on any issue.
- Two things can happen ... either people finally forget what happened and vote for the good of the association or all of this will go down the drain.


Ejemplo 2:

Los organizadores del concierto hicieron un trabajo pésimo. Los músicos no sabían dónde estaban sus instrumentos, los técnicos de sonido no aparecieron y el público se estaba poniendo muy nervioso. ¡Ese concierto fue una olla de grillos!
The people organizing the concert did a horrible job. The musicians didn’t know where their instruments were, the sound technicians didn’t show up and the audience was starting to get nervous. That concert was a hullabaloo!

Ejemplo 3:

- Hola Marcos. No te puedo oír bien porque estoy en un bar, ¿puedes llamarme más tarde?
- ¿En un bar? Hay tanto ruido que parece que estés en una olla de grillos.
- Sí, hay mucha gente y además tienen la música muy alta.
- Vale, llámame tú cuando llegues a casa. Pásalo bien en el bar.
- Hey Marcos. I can’t really hear you because I am at a bar, can you call me later?
- At a bar? There’s so much noise it seems you are at a madhouse.
- Yes, there are a lot of people and on top of that, the music is really loud.
- Okay, then you call me back when you get home. Have fun at the bar.


Fill in the blanks with the correct form of the negative imperative.
  1. - ¿Crees que debo comprar estos libros?
    - No, (comprar, tú and direct object pronoun). Puedes conseguirlos más baratos.
  2. (poner, tú) una lavadora. Está estropeada.
  3. (dar, tú and indirect object pronoun) el regalo a Ramón todavía. Espera a que lleguen todos los invitados.
  4. (contar, tú and indirect object pronoun) historias raras. ¡Dime la verdad!
  5. ¿Hace frío en la calle? ¿Debo ponerme una bufanda? No, (poner, tú and indirect and direct object pronoun).
  6. Disculpe, ¿está ocupado este asiento? Sí, (sentarse, usted).
  7. (ponerse, nosotros) nerviosos. ¡Aún podemos ganar este partido!
  8. (quedarse, vosotros) ahí parados. ¡Echadnos una mano, que esto pesa!
  9. (molestar, ustedes) a los vecinos. Es muy tarde para estar haciendo tanto ruido.
  10. ¡Qué marrano eres! (tirar, tú) basura en la calle

Fill in the blanks of the dialog with the correct conjugation of the verbs in parenthesis.
A: No sé qué ponerme para la barbacoa de esta domingo. ¿Algún consejo?
B: Bueno, lo único que te puedo decir es que (ponerse, tú) algo de color oscuro. Este fin de semana va a hacer calor.
A: Lo tendré en cuenta. Tú vas a venir, ¿verdad? (ocurrirse, tú and indirect object pronoun) dejarme sola.
B: Claro que iré. Yo también tengo que pensar qué ponerme.
A: Vale. Pero (quedarse, nosotros) hasta muy tarde, porque el lunes tengo que madrugar.
B: Perfecto, porque yo también tengo que despertarme temprano.

Fill in the blanks of the dialog with the correct conjugation of the verbs in parenthesis.
A: ¡ (contar, tú) mentiras, Manuel! Sabes que no me gusta.
B: ¡No he dicho ninguna mentira!
A: ¡ (mentir, tú and indirect object pronoun (me))! Se te ve que estás mintiendo.
B: ¡Que no! Estoy diciendo la verdad...¿por qué no me crees?
A: Porque ya te hemos cogido mintiendo varias veces.
B: Vale, (creer, vosotros and indirect object pronoun (me)). Pero esta vez estáis equivocados.
A: ¡Ya veremos quién está equivocado!