Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

20 June 2019

Episode #536

13 June 2019

Episode #535

6 June 2019

Episode #534

30 May 2019

Episode #533

23 May 2019

Episode #532

16 May 2019

Episode #531

9 May 2019

Episode #530

2 May 2019

Episode #529

25 April 2019

Episode #528

Speed 1.0x
/

Introduction

Carmen: Es jueves, 23 de mayo de 2019. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, Guillermo.
Guillermo: ¡Buenas, Carmen! ¡Hola a todos!
Carmen: En la primera parte del programa, vamos a comentar la actualidad. Comenzaremos con un informe publicado por una de las principales agencias europeas de derechos humanos, condenando el tratamiento de los inmigrantes en Hungría. A continuación, hablaremos sobre la prohibición ordenada por la policía de la venta de batidos de McDonald’s, de cara al mitin de Nigel Farage en Edimburgo, en Escocia. Después, charlaremos sobre una nueva exquisitez en el menú de una popular cadena de comida londinense: grillos tostados. Y, finalmente, hablaremos del resultado del concurso de Eurovisión 2019, que se celebró el sábado noche en Tel Aviv.
Guillermo: ¡Fantástico programa!
Carmen: Pero eso no es todo, Guillermo. La segunda parte del programa estará dedicada a la cultura y a la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: Formas no personales del verbo. Infinitivo. Y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “Caballo de batalla”.
Guillermo: ¡Muy bien, Carmen! ¡Empecemos!
Carmen: Sí, Guillermo. ¡Que comience el programa!

Los abusos de los derechos humanos en Hungría, una “cuestión urgente”, según un informe

23 May 2019

El martes, la principal agencia europea de derechos humanos publicó un informe que condena duramente el tratamiento que Hungría da a los inmigrantes. El Consejo de Europa dijo que estos abusos atentan contra el Estado de derecho, y “deben ser corregidos de manera urgente”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La policía pide a McDonald’s que deje de vender batidos antes del mitin de Nigel Farage

23 May 2019

La semana pasada, la policía pidió a un McDonald’s de Edimburgo, en Escocia, que interrumpiera temporalmente la venta de batidos, ante la preocupación de que los manifestantes se los tirarían al líder del Partido del Brexit, Nigel Farage. La petición llegó tras una sucesión de incidentes en que políticos de ultraderecha han sido empapados con el cremoso brebaje.

Farage habló en un mitin del Partido del Brexit el pasado viernes, para intentar recabar apoyos de cara a las elecciones al Parlamento Europeo de esta semana. Un cartel en la ventana de un McDonald’s, a menos de 200 metros del lugar, decía: “Esta noche no vendemos batidos ni helados. Ello se debe a una petición de la policía tras acontecimientos recientes”. Hace unas semanas, a figuras de la ultraderecha británica como el activista Tommy Robinson, y el candidato político Carl Benjamin, les tiraron batidos durante actos públicos.

En

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Grillos tostados, en el menú de una cadena de comida londinense

23 May 2019

Una popular cadena de comida londinense comenzó a ofrecer grillos tostados la semana pasada, según ha informado la BBC y The Guardian. Es la primera vez que se ofrecen insectos comestibles en restaurantes de comida para llevar de Reino Unido.

Abokado, que vende sushi y otras comidas de inspiración asiática, ahora ofrece grillos con chili dulce y con sabor a lima entre sus aderezos para ensaladas frescas y boles de poké. Los insectos también están disponibles en bolsa, junto con otras opciones más tradicionales, como frutos secos y palomitas de maíz. Abokado no es el único: El año pasado, la cadena de supermercados británica Sainsbury comenzó a ofrecer grillos como “snack” en 250 de sus locales. Los grillos provienen de Eat Grub, una startup alimentaria con sede en Londres, cuyos productos basados en insectos pueden encontrarse en toda Europa, según informaba The Guardian.

Algunos científi

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Holanda gana el concurso de Eurovisión

23 May 2019

El cantante holandés Duncan Laurence ganó el sábado por la noche en Tel Aviv el concurso de Eurovisión, la primera victoria de Holanda en 44 años. Italia quedó segunda, mientras que Rusia obtuvo la tercera plaza. Este año compitieron 41 países.

Laurence, de 25 años de edad, cantó una balada de amor perdido, acompañándose al piano. La final del sábado incluyó diferentes tipos de canciones e intérpretes, incluyendo una canción de rap del cantante italiano Mahmood; una pieza operística de la cantante australiana Kate Miller-Heidke; y una canción tecno llamada “Hate Will Prevail”, del grupo islandés Hatari. Uno de los momentos cumbre de la velada fue la actuación de Madonna, que cantó su clásico de 1989 “Like a Prayer”, y una nueva canción, llamada “Future”.

Las tensiones políticas en Israel llevaron a algunos activistas a urgir a los artistas y al público a boicotear el evento, por las violac

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Non-personal forms of a verb. Infinitive - Part II

Carmen: Oí decir que dos arqueólogos independientes y cinco universidades europeas, incluida la Complutense de Madrid, buscan respuesta a un crimen múltiple ocurrido hace dos mil años en el islote mallorquín de Sa Galera.
Guillermo: ¿Después de dos mil años buscan respuestas a un crimen?
Carmen: ¡Quieren investigar si se trata de un hecho histórico importante!
Guillermo: ¡O intentan escribir una gran novela!
Carmen: Muchas veces, yo prefiero leer historia que ficción… Y esta historia parece ser extraordinaria.
Guillermo: ¡La realidad siempre supera a la ficción! Pero dime: ¿qué ocurrió en Sa Galera? Este es un islote deshabitado situado a unos 170 metros de la Ciudad de Palma de Mallorca, y de una superficie ínfima: apenas ocupa 1.800 metros cuadrados…. Eso es como la cuarta parte de un campo de fútbol.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Uses of the Infinitive


2. Direct Object: the infinitive is used as a direct object when the subject of the conjugated verb and the subject of the infinitive is the same.

Quiere adoptar un perro de la perrera. (él quiere, él adopta)
He wants to adopt a dog from the dog pound.

Prefiero tomar té en vez de café. (yo prefiero, yo tomo)
I prefer to have tea instead of coffee.

3. Verbs of Perception: the infinitive is used after a verb of perception such as oír, ver, or sentir.

Le vi correr detrás del ladrón.
I saw him chasing the thief.

Le oí decir que se había copiado las respuestas del examen.
I heard him saying that he had copied the answers on the exam.

4. Subjunctive

4.A. with verbs of influence such as prohibir, mandar, or autorizar, the infinitive works as an alternative to the subjunctive.

El rey Saurid mandó crear las pirámides de Guiza. (mandó que crearan)
The king Saurid ordered the Giza pyramids to be built.

4.B. the infinitive also works as an alternative to the subjunctive when is preceded by a direct object pronoun and one of these verbs: dejar, hacer,invitar a, or obligar a.

No la dejes correr sola por el parque. Ponle la correa o morderá a alguien. (que corra sola)
Don't let her run free around the park. Put her on the leash or she will bite someone.

The Compound Infinitive


The perfect infinitive indicates anteriority of an action at a given time. It is also used with a sense of recrimination by the speaker to the listener for not doing something he should have.

Creía haber contestado bien todas las preguntas del test.
I thought I had answered right all the questions on the test.

Por haber cogido el autobús en vez del coche, he llegado tarde a clase.
Having taken the bus instead of the car, made me be late for class.

- Yo quería más pastel. ¿Por qué lo has tirado?
- Pues haber dicho algo. Ahora es demasiado tarde.
- I wanted more cake. Why did you throw it away?
- You should have said something. Now it's too late!


Caballo de batalla

Carmen: A principios del siglo pasado, los insectos eran el enemigo público número uno de muchos españoles.
Guillermo: ¿Los insectos? ¡Uf! ¡Eran el caballo de batalla de los pobres! Los mosquitos producían la enfermedad de la malaria; los niños estaban llenos de piojos; los animales, infestados de pulgas
Carmen: Y los pastores, con sarna… Los entomólogos, esos científicos que se dedican a estudiar los insectos, también tenían su caballo de batalla
Guillermo: ¡Por supuesto! Encontrar remedios para controlar las enfermedades que producían esos insectos. Aunque la causa, Carmen, era sin duda la pobreza en la que el país estaba inmerso…

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana “caballo de batalla” es una expresión coloquial, relacionada con la excelencia o controversia y se puede usar en dos situaciones. La primera es para destacar las habilidades en los que una persona sobresale, es decir, los puntos fuertes de una persona. La otra se usa para describir el punto principal de una controversia, es decir, un tema recurrente por el que dos o más personas siempre discuten o también para designar una actividad que es bastante conflictiva o trabajosa.

Esta expresión también se puede encontrar comocaballito de batalla” con el mismo significado.

El origen de esta expresión se debe a los antiguos guerreros y paladines. Estos guerreros reservaban su mejor caballo, el más robusto y rápido que poseían, para el día de la batalla. Ese era el caballo que preferían, con el que se sentían más cómodos y el que se les daba más confianza para ganar la batalla.

Una expresión equivalente en inglés sería “to be a bone of contention”, “to be the central issue” o “to be someone’s strong suit”.

Ejemplo 1:

- Marcos y Sandra siempre se pelean por las mismas tonterías.
- Es cierto. Cada vez que saco el tema de tener hijos se arma un escándalo.
- Ese es su caballo de guerra. Nunca les hables de eso porque se ponen histéricos discutiendo.
- Ya aprendí mi lección y ahora intento evitar ese tema por todos los medios.
- Marcos and Sandra always fight over the same nonsense.
- It's true. Every time I bring up the having children issue, they make a scene.
- That's their bone of contention. Never talk to them about it because they start a hysterical argument.
- I learned my lesson and now I try to avoid that issue by all means.


Ejemplo 2:

Javier es la estrella de todas las fiestas. ¡Pero cómo no va a serlo si cantar y bailar son sus caballos de guerra!
Javier is the star at all parties. But how couldn’t he be if singing and dancing are his strong suit!

Ejemplo 3:

- ¡Ay! Tengo que ir a casa a limpiar porque este fin de semana vienen mis padres de visita.
- ¡Yo odio limpiar! Ese es mi caballo de batalla del trabajo doméstico.
- El mío es limpiar baño. ¡Odio limpiar el baño!
- Eso también, y lavar la ropa y planchar... creo que al final voy a contratar a una señora de la limpieza y asunto resuelto.
- Ugh! I have to go home and clean because my parents are visiting this weekend.
- I hate cleaning! That’s my central issue of the housework.
- Mine is cleaning the bathroom. I hate cleaning the bathroom!
- That too, and washing clothes and ironing... I think I am going to end up hiring a cleaning lady and problem solved.


Fill in the blanks with either an infinitive or a perfect infinitive.
  1. El (comprar) tanta ropa, me hizo sobrepasar el límite de mi tarjeta de crédito.
  2. Quiero (tener) una casa en la playa algún día.
  3. De (saber, direct pronoun object), no hubiera hecho tanta comida.
  4. El profesor nos mandó (hacer) el test para casa pero nadie lo hizo.
  5. Alberto nos ha invitado a (tomar) café en su casa el domingo por la tarde.
  6. Podrías (decir) que necesitabas unos guantes. Yo te los hubiera comprado.
  7. Le escuché (cantar) el otro día en la ducha y canta como los ángeles.
  8. Prefiero (hacer) un examen escrito antes que uno oral.
  9. Creí (coger) el tren número 6 pero cogí el número 9 y terminé en la otra punta de la ciudad.
  10. Déjame (trabajar) durante un rato y luego podemos (ir) a jugar al parque.

Fill in the blanks with one of the infinitives from the list below.
Tener Comer Coser Proteger Traer Agradecer Beber Oler Morder

A: Me gustaría (perfect infinitive) un perro cuando era niño. ¡Son el mejor amigo del hombre!
B: Es verdad. Siempre son muy fieles a sus dueños. Llevan con el hombre desde hace mucho tiempo.
A: Pero por desgracia, aún no saben cuidarse por sí mismos. Hay que darles de , , sacarles a pasear y todo eso.
B: Sí, eso es cierto. Y a veces se portan mal. Les gusta cosas. El perro de mi vecino mordisqueó todo su sofá y tuvo que comprar uno nuevo.
A: A mí vecino le mordió el perro de mi otro vecino, pero solo le agarró por la chaqueta pero la pudo de nuevo.
B: Bueno, algunos perros son más agresivos que otros. Pero, ¿qué haríamos sin ellos en los aeropuertos? Gracias a que pueden mejor que los humanos, ayudan a nuestros aeropuertos de traficantes.
A: ¡Y también protegen nuestros hogares de ladrones!
B: Yo le enseñaría a mi perro a (infinitive, indirect object pronoun me) las zapatillas.
A: Hay que que nos sean tan fieles pero...¡No seas cruel!