| Carmen: | Es jueves, 4 de julio de 2019. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, Guillermo. |
| Guillermo: | ¡Buenas, Carmen! ¡Hola a todos! |
| Carmen: | En la primera parte del programa, vamos a comentar la actualidad. Comenzaremos con la enorme ola de calor que ha sufrido Europa esta semana. A continuación, hablaremos del anuncio que hizo Twitter el jueves, en relación a su nueva política de etiquetar tuits abusivos por parte de figuras de la política. Después, charlaremos sobre la decisión de las autoridades de San Francisco de prohibir la venta de cigarrillos electrónicos. Y, finalmente, hablaremos sobre el ganador del prestigioso premio al “mejor restaurante del mundo”, otorgado la semana pasada en Singapur. |
| Guillermo: | Gracias, Carmen. |
| Carmen: | Pero eso no es todo, Guillermo. La segunda parte del programa estará dedicada a la cultura y a la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: Formas no personales del verbo. Usos incorrectos del gerundio. Y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “Ser de armas tomar”. |
| Guillermo: | ¡Muy bien, Carmen! ¡Empecemos! |
| Carmen: | Sí, Guillermo. ¡Que comience el programa! |
La semana pasada las temperaturas se dispararon en gran parte de Europa, superando los 45 grados centígrados (110 Fahrenheit) en zonas de Francia el pasado viernes. La ola de calor, que ha afectado a todo el continente, batió récords de temperatura en varios países, provocó un gigantesco incendio forestal en España y causó al menos siete muertos.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El pasado jueves, Twitter anunció que comenzaría a añadir etiquetas de advertencia a tuits de grandes figuras políticas que violen las reglas de abuso o acoso de la red social. Los tuits etiquetados se dejarán en la red social, pero no aparecerán en búsquedas ni serán promocionados.
Estos tuits se ocultarán bajo etiquetas de advertencia, con el mensaje: “Las reglas de Twitter sobre comportamiento abusivo son aplicables a este tuit. No obstante, Twitter ha decidido que podría ser de interés público dejar este tuit disponible”. Si quieren, los usuarios podrán después ver el tuit mediante un clic.
En los últimos años, mensajes incendiarios publicados por líderes mundiales han causado revuelo. En 2017, el presidente de EE.UU., Donald Trump, amenazó a Corea del Norte en Twitter con la guerra, y hace unos meses, el presidente brasileño, Jair Bolsonaro, tuiteó un vídeo pornográfico para promover su programa político. El ayatolá Ali Khamenei, de Irán, ha usado su cuenta con frecuencia para pedir la erradicación de Israel.
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El pasado martes, 25 de junio, representantes de San Francisco, en California, votaron prohibir la venta de cigarrillos electrónicos en las tiendas. También ilegalizaron su entrega por parte de minoristas “online” en direcciones de la ciudad. Se espera que el alcalde firme esta semana la nueva legislación, que podría entrar en vigor a principios del año que viene.
En los últimos años, la popularidad de los cigarrillos electrónicos se ha incrementado de forma dramática entre los adolescentes de EE.UU. El año pasado, el Centro para el Control y Prevención de las Enfermedades de EE.UU. informó de un aumento del 78 por ciento en el uso de cigarrillos electrónicos por parte de estudiantes de instituto, y del 48,5 por ciento entre estudiantes de secundaria. Al ser los cigarrillos electrónicos relativamente nuevos, los datos sobre su inocuidad a largo plazo son limitados. Se supone que son más inocuos que los cigarrillos tradicionales, pero han sido vinculados con enfermedades pulmonares. También se cree que la nicotina es dañina para cerebros en desarrollo.
El mayor vendedor de cigarrillos electrónicos en EE.UU., Juul Labs (que, casualmente, tiene sede en San Francisco) se opone a la prohi
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Mirazur, un restaurante de Menton, en Francia, especializado en cocina mediterránea de temporada, fue nombrado la semana pasada mejor restaurante del mundo por una prestigiosa clasificación de restaurantes. El restaurante quedó por delante del popular Noma, en Copenhague, y del Asador Etxebarri, en el País Vasco, en España.
Este año marcó la primera vez que un restaurante francés queda en primer lugar de la clasificación. En otra primicia, su chef, Mauro Colagreco, de origen argentino, consiguió hace unos meses la tercera estrella Michelin para el restaurante. Fue la primera vez que un chef extranjero consigue tres estrellas Michelin en Francia. Colagreco, que llegó a Francia en 2001, trabajó con estrellas culinarias como Bernard Loiseau, Alain Passard y Alain Ducasse antes de abrir Mirazur en 2006. Su menú cambia diariamente, con platos que llevan marisco fresco, carne, verduras y hierbas frescas.
Estos premios de restauración los decide por votación una academia de 1.040 chefs, restauradores y escritores gastronómicos. Durante la entrega de premios, el pasado martes 25 de junio en Singapur, Colagreco dio las gracias a sus amigos, familia y empleados, que le han apoyado durante los
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
| Carmen: | En el 2019, ocho años después del mítico 15-M, se ha presentado una ambiciosa investigación en la Europa de hoy con las huellas de los movimientos sociales, incluido el 15-M. |
| Guillermo: | El 15-M se inició en Madrid, extendiéndose después por toda España. |
| Carmen: | Digámoslo, gramaticalmente hablando, un poco mejor: “El 15-M se inició en Madrid, y se extendió después por toda España.” |
| Guillermo: | ¡Ay, los usos del gerundio! A veces empleamos demasiado esta forma… Pero cuéntanos más sobre esa investigación, anda. |
| Carmen: | ¿Qué te parece si primero hablamos de lo que fue el 15-M? |
| Guillermo: | El 15-M, también llamado “movimiento de los indignados”, fue un movimiento ciudadano convocado por diversos colectivos, formado a raíz de la manifestación del 15 de mayo de 2011. |
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
Incorrect Uses of the Gerund
1.- Gerundio de posterioridad1.A. - Posterioridad: we can correct this mistake by changing the gerund for "y+indicative verb".
Incorrect: Se conocieron en la universidad, casándose después de graduarse.
Correct: Se conocieron en la universidad y se casaron después de graduarse.
They met in college and got married after they graduated.
1.B. - Efecto o Consecuencia: we can correct this mistake by changing the gerund for a consecutive connector (por lo cual, por tanto,...) and an indicative verb.
Incorrect: La furgoneta no tenía frenos, volcándose al tomar la curva.
Correct: La furgoneta no tenía frenos por lo cual se volcó al tomar la curva.
The van didn't have brakes so it knocked over when it took the curve.
2.- Gerundio sujeto con preposición: we can correct this mistake by using a circumstantial connector (mientras, cuando, como) or by placing an absolute gerund (without preposition) at the beginning of the sentence.
Incorrect: Con el profesor dando clase, no podemos salir del aula.
Correct: Mientras el profesor da clase, no podemos salir del aula.
or
Correct: Dando clase el profesor, no podemos salir del aula.
While the professor is teaching, we cannot leave the classroom.
3.- Gerundio sustituto de una oración de relative
3.A. - Adjetivo o especificativo: we can correct this mistake by changing the gerund for a defining sentence introduced by a relative pronoun (que+indicative verb).
Incorrect: Son muchas las llamadas pidiendo la repetición del programa.
Correct: Son muchas las llamadas que piden la repetición del programa.
There are many calls asking for the repetition of the TV show.
3.B. - Partitivo: we can correct this mistake by changing the gerund for a portative connector (de los/las cuales) and an indicative verb.
Incorrect: Hay una veintena de países hispanohablantes, siendo México el más poblado.
Correct: Hay una veintena de países hispanohablantes, de los cuales México es el más poblado.
There's about twenty Spanish-speaking countries, of which Mexico is the most populated.
| Carmen: | ¿Qué harías tú por dinero, Guillermo? Quiero decir: ¿concursarías, por ejemplo, en un programa de televisión? |
| Guillermo: | ¡Hay que ser de armas tomar para hacer eso! Te obligan a cada cosa… |
| Carmen: | Pues los hay… ¡Los hay que son de armas tomar y ganan mucho, mucho dinero! ¡Cada año se baten nuevos récords! Hasta el año 2019, el premio más grande jamás entregado en España, en un programa de televisión, llegó a los cuatro millones de euros. |
| Guillermo: | ¿Tanto? |
| Carmen: | Que sumados a los dos millones y medio que ya venían ganando los concursantes, llegaron a un total de seis millones y medio de euros. |
| Guillermo: | Bueno, tampoco nos hemos de olvidar que los impuestos de este tipo de ganancias son de un 47%… |
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
Esta expresión se suele usar más para mujeres que para hombres y se suele oír frecuentemente como “es una mujer de armas tomar”.
El origen de esta expresión es desconocido pero se atribuye al hecho de que el papel atribuido a las mujeres durante una guerra es meramente el de “sufridoras”, el de quedarse en casa cuidando de los hijos mientras que sus maridos van a la guerra sin saber si volverían a estar junto a sus familias o no. Pero a lo largo de la historia, ha habido mujeres que no encajan en esta categoría ya que su valentía y bravura les llevo hasta comandar ejércitos. Entre estas históricas mujeres se encuentran Juana de Arco, heroína en el asedio de Orleans, Agustina de Aragón, quien defendió Zaragoza de los franceses en la Guerra de Independencia española, Maria Pita, quien defendió a España contra la Armada Inglesa, Manuela Sáenz, heroína de las guerras de independencia hispanoamericanas y quien cautivó a Simón Bolívar, o Amelia Robles, quien participó en la Revolución Mexicana y llegó a ser coronel. Todas estas mujeres quienes tomaron armas contra todo pronóstico para hacer un trabajo principalmente masculino, hicieron de esta expresión lo que es hoy.
Una expresión equivalente en inglés sería “to be feisty” o “to be someone you don’t mess around with”.
Ejemplo 1:
- A pesar de lo que parezca, Sandra es de armas tomar.- Y qué lo digas. El otro día fuimos al cine y la persona que tenía detrás no paraba de darle patadas a su asiento.
- Y me imagino que se levantó de su silla, se giró y le comenzó a gritar a la persona que le estaba dando patadas.
- No te puedes imaginar como se puso, nunca la había visto así.
- Despite what it might seem, Sandra is very feisty.
- Tell me about it. We went to the movies the other day and the person seating behind her kept kicking her seat.
- I can only imagine she got up, turned around and started yelling at that person who was kicking her seat.
- You have no idea how mad she got, I had never seen her like that.
Ejemplo 2:
Mi abuela era una mujer de armas tomar. A pesar de tener cinco hermanos y ser la única mujer en su familia, era la que tenía más temperamento en la casa y la que llevaba al resto de hermanos a rajatabla.My grandmother was not someone to mess around with. Despite having five brothers and being the only woman in the house, she was the one with a temper and the one who made her brothers follow her instructions to the letter.
Ejemplo 3:
- El pasado fin de semana me encontré con una mujer mayor muy interesante en el metro.- ¿Qué la hacía ser tan interesante?
- Bueno, me estuvo explicando que ella había vivido las dos guerras mundiales y otra serie de guerras. Y además participó en algunas de ellas de forma activa.
- Vaya, una mujer de armas tomar. Pero espera, ¿las dos guerras mundiales? ¿Cuántos años tenía esa mujer?
- Last weekend I ran into a very interesting older lady on the subway.
- What made her so interesting?
- Well, she was telling me she had lived through both world wars and other series of wars. Moreover, she had actively participated in a fee of them.
- Wow, a woman not to mess around with. But wait, both world wars? How old was that lady?
- El avión se estrelló, siendo encontrado en el océano Atlántico.
- Te voy a enviar un paquete conteniendo los libros que me pediste.
- El padre de mi amigo se casó con una viuda teniendo cuatro hijos.
- Hay una gran variedad de razas de perros siendo el caniche una de ellas.
- Son muchas las personas quejándose de los contenidos de la nueva revista.
- Con mi madre limpiando , no se puede pisar el suelo.
- Se quedó en casa pasándose el día sin hacer nada.
- Se ofrece señora sabiendo cocinar y limpiar.
- Con los coches pasando , no cruzaremos la calle nunca.
- Han venido muchos alumnos protestando porque no están de acuerdo con la nueva política de asistencia de la escuela.
A: Anoche, mientras estaba , escuché como alguien rebuscaba entre los cubos de basura de mi casa.
B: ¿Quién era? ¿Uno de tus compañeros de piso? Porque tú estás piso, ¿verdad?
A: No, ya no. Ahora estoy solo. Pero me pasé la noche ruido de botellas...como si alguien estuviera fuera, así que me desperté y salí fuera a ver si veía a alguien.
B: ¿Y viste a alguien?
A: Sí, vi a alguien del cuarto de basuras. ¡Era un vagabundo que estaba recogiendo botellas de cristal de mi basura?
B: ¡Vaya! No me puedo creer lo que me estás . Un vagabundo recogía botellas para que le dieran dinero por ellas. ¡Guau! ¡Es increíble!
A: Sí, ahora te lo digo , pero anoche estaba asustado. No sabía qué hacer. con las normativas, debería haberle denunciado.
B: Sí. las normas, eso es lo que deberías haber hecho.