Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

8 August 2019

Episode #543

1 August 2019

Episode #542

25 July 2019

Episode #541

18 July 2019

Episode #540

11 July 2019

Episode #539

4 July 2019

Episode #538

27 June 2019

Episode #537

20 June 2019

Episode #536

13 June 2019

Episode #535

Speed 1.0x
/

Introduction

Isabel: Es jueves, 11 de julio de 2019. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal, News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Carmen está de vacaciones esta semana, y yo presentaré el programa con Guillermo.
Guillermo: ¡Buenas, Isabel! ¡Hola a todos!
Isabel: En la primera parte del programa, vamos a echar un vistazo a lo que está ocurriendo por el mundo esta semana. Comenzaremos con los resultados de las elecciones legislativas griegas de 2019, que se celebraron el domingo. A continuación, hablaremos de la inauguración anual de los encierros en Pamplona, España, que dejaron a varios participantes heridos. Después, charlaremos sobre el descubrimiento por parte de Eurostat, la agencia estadística de la UE, de que más de una cuarta parte de los europeos no puede permitirse una semana de vacaciones al año fuera de casa. Y, finalmente, hablaremos del resultado final del Mundial Femenino 2019, celebrado este año en Francia.
Guillermo: ¡Gracias, Isabel!
Isabel: Pero eso no es todo, Guillermo. La segunda parte del programa estará dedicada a la cultura y a la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: Perífrasis Verbales. Y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “A las duras y a las maduras”.
Guillermo: ¡Muy bien! Comencemos la discusión.
Isabel: ¡Sí Guillermo, que se abra el telón!

El centro derecha gana las elecciones griegas; Alexis Tsipras deja de ser primer ministro

11 July 2019
El centro derecha gana las elecciones griegas; Alexis Tsipras deja de ser primer ministro
Giannis Papanikos / Shutterstock.com

En las elecciones del pasado domingo, el partido de centro derecha Nueva Democracia obtuvo la mayoría de escaños del Parlamento. El líder del partido, Kyriakos Mitsotakis, es el nuevo primer ministro, desalojando a Alexis Tsipras, el izquierdista que había dirigido el país desde 2015.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Al menos cuatro personas corneadas en los encierros

11 July 2019
Al menos cuatro personas corneadas en los encierros
Migel / Shutterstock.com

El pasado sábado se iniciaron en Pamplona, España, los sanfermines de este año, conocidos mundialmente por sus encierros matutinos. Hasta ahora ya ha habido múltiples heridos, incluyendo a dos españoles y a dos americanos que fueron corneados hace unos días.

Aproximadamente 1 millón de espectadores de todo el mundo asiste a la fiesta anual, que también incluye procesiones religiosas, conciertos, fuegos artificiales y noches de fiesta. Durante ocho mañanas consecutivas, seis toros corren con miles de corredores, a lo largo de un recorrido de 875 metros por estrechas calles empedradas. Típicamente, los participantes visten completamente de blanco, con un pañuelo rojo en honor a San Fermín, el santo patrón de Pamplona. Tras el encierro, los animales permanecen en una plaza de toros hasta las corridas de la tarde.

El participante herido de mayor gravedad esta semana, un abogado de San Francisc

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Más de una cuarta parte de los europeos no puede permitirse salir de vacaciones

11 July 2019
Más de una cuarta parte de los europeos no puede permitirse salir de vacaciones

Tomarse una semana de vacaciones no es económicamente viable para un 28 por ciento de los residentes de la Unión Europea, según datos recién publicados por Eurostat, la agencia estadística de la UE. Francia salió algo mejor parada que la UE en promedio, con un 22,6 por ciento de gente que el año pasado no pudo permitirse una semana de vacaciones.

Los datos, publicados el pasado jueves, indican que noruegos y suecos son los que pudieron salir más de vacaciones. En Noruega, solo el 6,4 por ciento de la gente no pudo permitírselo, mientras que en Suecia la cifra fue del 9,7 por ciento. La peor situación se dio en Rumanía, donde un 58,9 por ciento de los residentes dijo no poder permitirse una semana fuera.

En general, la situación fue más difícil para madres y padres solteros con hijos a su cargo. En promedio, el año pasado un 44 por ciento no pudo permitirse una semana de vacaciones anual. E

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Estados Unidos derrota a Holanda para hacerse con el Mundial Femenino

11 July 2019
Estados Unidos derrota a Holanda para hacerse con el Mundial Femenino
Jose Breton- Pics Action / Shutterstock.com

Estados Unidos se adjudicó el domingo su cuarto título del Mundial Femenino de fútbol, derrotando a Holanda por 2-0 en la final de Lyon, en Francia. Fue la segunda victoria consecutiva del equipo estadounidense en el Mundial.

No hubo goles hasta el minuto 61, el periodo más largo en todo el torneo que el equipo de EE.UU. había estado sin marcar. La delantera Megan Rapinoe marcó entonces de penalti, seguida ocho minutos después por un gol de la centrocampista Rose Lavelle. Holanda estuvo a punto de marcar tanto en la primera parte como en la segunda, pero la guardameta estadounidense, Alyssa Naeher, logró detener las ocasiones de gol. La portera holandesa, Sari van Veenendaal, por su parte, paró varios disparos de las jugadoras americanas, que habrían aumentado la desventaja de Holanda.

Rapinoe se llevó la Bota de Oro, como máxima goleadora del torneo, y también el Balón de Oro, como mejor

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Verbal Periphrasis - Overview

Isabel: ¿Sabes que estamos teniendo un turista muy especial en la costa malagueña?
Guillermo: ¿Te refieres a los jeques árabes? Llevan viniendo a la Costa Azul desde los años sesenta. Suelen frecuentar lugares de moda, aparecer en las revistas del corazón….
Isabel: ¡Oh, sí…! ¡Cada verano voy a comprar un par de revistas a la semana para enterarme de las andanzas de la jet set!
Guillermo: Llevamos presentando ya muchos programas, Isabel, y no me lo creo… Pero dime: ¿quién es ese turista tan especial?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Las Perífrasis Verbales are the combination of two verbs, sometimes linked by a preposition or relative pronoun, being the first verb the one that is conjugated and the second verb the one that always stays in the infinitive, gerund, or participle form.

There are three types of Perífrasis Verbales:

1. Verb conjugated (+ preposition) + infinitive

In this group of perífrasis, the first verb is the one that is conjugated in any tense and any form or person and the second verb stays in the infinitive form. It is common to find a preposition linking these two verbs but sometimes we can also find these kind of perífrasis without a linking preposition.

Voy a comprar unas revistas al quiosco. ¿Necesitas algo?
I'm going to buy some magazines from the kiosk. Do you need anything?

Te llamo en un minuto. Acabo de salir del gimnasio.
I'll call you in a minute. I just left the gym.

No puedo resolver este ejercicio. Volveré a empezarlo.
I can't solve this exercise. I'll start over.

2. Verb conjugated + gerund

In this group of perífrasis, the first verb is the one that is conjugated in any tense and any form or person and the second verb stays in the gerund form. There's no preposition linking both verbs.

Llevo caminando por más de dos horas. Necesito sentarme.
I've been walking for more than two hours. I need to sit down.

Sigue inflando globos para la fiesta. ¡Necesitamos muchísimos!
Keep blowing up balloons for the party. We need a lot!

Estaré haciendo mis ejercicios de pilates toda la tarde.
I'll be doing my pilates exercises the whole afternoon.

3. Verb conjugated + participle

In this group of perífrasis, the first verb is the one that is conjugated in any tense and any form or person and the second verb stays in the participle form. There's no preposition linking both verbs.

El informe está hecho desde ayer por la tarde.
The report has been done since yesterday afternoon.

Te tengo dicho que no pongas los pies en el sofa.
I have told you not to put your feet on the sofa.

El Quijote lleva escrito desde hace más de 400 años.
The Quixote has been written since more than 400 years ago.

A las duras y a las maduras

Isabel: ¡Somos tan afortunados por vivir en nuestro tiempo! ¿No lo crees así, Guillermo?
Guillermo: Cualquier época es buena…. Hay que estar a las duras y a las maduras. Siempre existe algo por lo que estar agradecido y algo por lo que no.
Isabel: ¿A las duras y a las maduras? Pues, síEl cambio climático es la parte negativa de nuestro tiempo…
Guillermo: ¡Todos los tiempos son buenos! ¿Sabes cuál fue una de las pocas razones por las que el escritor Julio Cortázar estaba contento de haber vivido en su tiempo?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana “a las duras y a las maduras” es una expresión coloquial, relacionada con la adversidad y se usa en situaciones donde una persona tiene que luchar por algo tanto en los buenos como en los malos momentos, es decir que aunque se esté pasando por una mala racha, hay que sobrepasar esas adversidades al igual que se disfrutan los buenos momentos cuando todo es fácil y feliz.

El origen de esta expresión se debe a la fruta. En épocas de postguerra y malos tiempos económicos, cuando se repartía la fruta a las familias más desfavorecidas, estas se tenían que comer toda la fruta ya estuviera dura o madura, es decir, lista para comer o no ya que no podían desperdiciar comida.

Una expresión equivalente en inglés sería “through thick and thin” o “through good and bad times”.

Ejemplo 1:

- Mi abuelita es una mujer increíble. Siempre me hace regalos cuando viene a visitarme pero después de veinte minutos con ella ya me cansa y me agobia muchísimo.
- Oye, hay que estar a las duras y a las maduras, ¿eh? Encima que te hace regalos y te trata bien, no puedes decir que te agobia.
- Ya lo sé, si yo quiero mucho a mi abuela. Pero de verdad, a veces se pone tan tan cariñosa que es difícil que no te agobie.
- Bueno, aprovecha la generosidad y el cariño de tu abuela que nunca se sabe cuando no va a estar.
- My grandmother is an amazing woman. She always brings gifts when she comes to visit but after twenty minutes with her, I get tired and overwhelmed tremendously.
- Hey, you have to go through thick and thin with her, no? Besides, she brings you gifts and treats you well, you can not say she is overwhelming.
- I know, I love my grandmother. But seriously, sometimes she gets so lovey-dovey, it's hard not to get overwhelmed.
- Well, take advantage of the generosity and love of your grandmother because you never know when she will not be there.


Ejemplo 2:

Mi amigo César siempre ha estado conmigo a las duras y a las maduras desde que éramos pequeños. Él era mi mejor amigo en el colegio pero también tuvimos una mala época una vez cuando yo le robé una novia.
My friend Cesar has always been with me through thick and thin since we were kids. He was my best friend in school but we also went through rough times when I stole a girlfriend from him.

Ejemplo 3:

- La madre de Sonia está en el hospital. Al parecer tuvo una complicación durante una operación.
- ¡Vaya, qué lástima! Con lo buena mujer que era. ¿Y se sabe algo de su situación?
- Aún no he podido hablar directamente con Sonia pero su mejor amiga Sandra me ha dicho que Sonia no ha salido del hospital en dos días porque quiere estar junto a su madre.
- Claro, ahora supongo que querrá estar con su madre a las duras y a las maduras.
- Sonia's mother is in the hospital. Apparently she had some problems during surgery.
- Wow, what a pity! She was such a nice lady. And do we know anything about her condition?
- I still haven't been able to talk to Sonia directly but her best friend Sandra told me that Sonia hasn't left the hospital in two days because she wants to be right by her mother.
- Of course, I guess now she wants to be with her mother through thick and thin.


Fill in the blanks with the correct perífrasis verbal.
  1. El tren tiene un problema mecánico. (ir+a+salir) con retraso.
  2. (quedar, nosotros+en+reunirse) a las 6 para ir al cine.
  3. ¿Te (seguir+doler, gerund) la cabeza?
  4. Los niños (llevar+jugar, gerund) tres horas a la consola.
  5. La broma era muy divertida y la chica (echarse+a+reír).
  6. Como no le quedaba mucho tiempo antes del examen, Mónica (ponerse+a+estudiar) día y noche.
  7. Si (quedarse, tú+a+vivir) en Estados Unidos, (acabar+casarse, gerund) con un americano.
  8. Nosotros (acabar+de+mandar+indirect object pronoun) un mensaje cuando se presentó en casa.
  9. Después del verano tan seco que hemos tenido, (seguir+sin+llover) y los ríos están casi vacíos.
  10. A pesar de los medicamentos que ha tomado, (seguir+sentirse, gerund) mal.

Fill in the blanks of the dialog with the correct perífrasis verbal.
A: ¿Dónde (ir, tú+a+ir) de vacaciones este año?
B: Pues estoy indecisa. (estar, imperfect+pensar, gerund) en ir a las islas griegas y hacer un crucero por allí, pero, es muy caro.
A: Es cierto. Yo (estar, preterit+viajar, gerund) por las islas griegas hace dos años y me gasté mucho dinero. Pero la verdad es que vale la pena ir.
B: (querer, yo+convencer) a mi jefe de que me dé un aumento a ver si así me (poder, yo+permitir) el lujo de ir.
A: ¿Tú crees que te lo dará?
B: No lo sé. Pero (hay+que+intentar+direct object pronoun).