Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

5 December 2019

Episode #560

28 November 2019

Episode #559

21 November 2019

Episode #558

14 November 2019

Episode #557

7 November 2019

Episode #556

31 October 2019

Episode #555

24 October 2019

Episode #554

17 October 2019

Episode #553

10 October 2019

Episode #552

Speed 1.0x
/

Introduction

Carmen: Es jueves, 7 de noviembre de 2019. Estás escuchando News in Slow Spanish. Hola a todos. ¡Buenas, Guillermo!
Guillermo: Buenas, Carmen. ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Carmen: Comenzaremos el programa de hoy con una discusión sobre los planes del Gobierno británico de organizar un polémico festival pos-Brexit de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, también conocido como “festival del Brexit”. Después, hablaremos sobre la declaración de una emergencia nazi en Dresde, Alemania. Continuaremos repasando dos estudios que han descubierto que el sarampión puede eliminar los anticuerpos de otras enfermedades, causando una “amnesia inmune”. En la siguiente noticia, hablaremos sobre la prohibición en Nueva York de la venta de foie gras en restaurantes y tiendas de alimentación, a partir de 2022.
Guillermo: ¡Muy buena selección de noticias, Carmen! ¡Ahora vamos con las noticias de España!
Carmen: Sí, Guillermo. En la segunda parte del programa, comentaremos acontecimientos ocurridos en España. Comenzaremos con un tema del que han informado ampliamente los medios españoles: la muerte de cientos de miles de peces en La Manga del Mar Menor, a principios del mes de octubre. Y concluiremos el programa con una sorpresa para todos nuestros oyentes que son amantes de la música: una conversación sobre la sexta edición de los Premios Fest 2019.
Guillermo: Perfecto, ¿algún otro anuncio?
Carmen: No...
Guillermo: Entonces, ¿a qué estamos esperando? ¡Que comience el programa!
Carmen: Sí, Guillermo, no esperemos más. ¡Que se abra el telón!

El Gobierno británico resucita los planes para un festival pos-Brexit

7 November 2019
El Gobierno británico resucita los planes para un festival pos-Brexit
Oxford_shot / Shutterstock.com

El Gobierno de Boris Johnson ha resucitado los planes para un polémico festival pos-Brexit de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, que los críticos han apodado “el festival del Brexit”. El festival, que se cree costará unos 120 millones de libras, se celebraría en 2022. El Gobierno espera que sea un escaparate parala fortaleza de Reino Unido en creatividad e innovación”, con un programa de arte, cultura, diseño y tecnología.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Dresde declara una “emergencia nazi”

7 November 2019
Dresde declara una “emergencia nazi”
Foto-berlin.net / Shutterstock.com

El Ayuntamiento de Dresde, la capital de Sajonia, ha aprobado, con 39 votos a favor por 29 en contra, declarar una “Nazinotstand”, lo que se traduce como emergencia nazi. El Ayuntamiento publicó unas declaraciones en las que decía que “las opiniones y comportamientos antidemocráticos, antipluralistas, misantrópicos y de ultraderecha, incluyendo la violencia, están claramente en auge” en la ciudad. Sostiene que debe hacerse más para proteger la cultura democrática, y para proteger a las minorías.

El término “Nazinotstand” se originó con el partido satírico de izquierdas “Die Partei”, que está en el Ayuntamiento, e iba acompañado de un signo de interrogación. La pregunta “¿Nazinotstand?” suscitó muchas discusiones en toda Alemania. Hubo un gran revuelo e irritación en la oposición, que cree que el término va demasiado lejos, y que condena injustamente a toda la ciudad. Sin embargo, también hay muchos que están de acuerdo.

Dresde tiene fama de ser un bastión de la ultraderecha, y es el lugar de nacimiento del movimiento islamófobo Pegida. La ciudad es uno de los aspirantes al título “Capital Europea de la Cultura 2025”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

El sarampión puede causar “amnesia inmune”, según dos estudios

7 November 2019
El sarampión puede causar “amnesia inmune”, según dos estudios

Dos estudios independientes, ambos publicados el pasado jueves en las revistas Science y Science Immunology respectivamente, han concluido que el sarampión puede eliminar los anticuerpos de otras enfermedades por muchos años.

Los investigadores de la Escuela de Medicina de Harvard que dirigieron el estudio de Science examinaron muestras de sangre de niños antes y después de la enfermedad, y pudieron demostrar la “amnesia inmune”. Descubrieron que los cuerpos de los niños afectados habían olvidado entre un 11% y un 75% de los anticuerpos de otras enfermedades, devolviendo sus cuerpos a un estado “como de bebé”. Los investigadores pudieron demostrar que el virus era incluso capaz de negar la protección de vacunas para otras enfermedades como la gripe o incluso la tuberculosis. A consecuencia de ello, también podría haber un pico en los casos de otras enfermedades. Esto significa que a los pacientes del sarampión deberían darles inyecciones de refuerzo de todas las otras vacunas, incluida la polio. El cuerpo solo puede recuperar los anticuerpos protectores por reexposición a las enfermedades, lo cual puede llevar años.

Se espera que este descubrimiento dé fuerza a los grupos en favor de

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Nueva York decide ilegalizar la venta de foie gras

7 November 2019
Nueva York decide ilegalizar la venta de foie gras

A partir de 2022, Nueva York prohibirá la venta de foie gras en restaurantes y tiendas de alimentación, según decidió el Ayuntamiento la semana pasada. El alcalde de Nueva York, Bill de Blasio, ha anunciado que firmará la propuesta de ley. Quienes incumplan la ley se enfrentarán a cuantiosas multas, de más de 2.000 dólares por infracción.

El foie gras ha sido polémico desde hace mucho tiempo. Es una exquisitez francesa que forma parte de la herencia cultural de Francia, y se hace a partir del hígado graso de un ganso o de un pato. Pero críticos como los grupos por los derechos de los animales hacen notar que el foie gras es el resultado de una extrema crueldad animal. Los patos y los gansos son alimentados a la fuerza, lo cual provoca daños en el hígado, lo que a su vez produce el manjar. Los grupos por los derechos de los animales lo califican de “práctica inhumana”.

El foie gras se ha intentado ilegalizar en otros sitios. El estado de California lo ilegalizó en 2012. El Tribunal Supremo ratificó la prohibición en 2019.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Crónica de una muerte anunciada

7 November 2019
Crónica de una muerte anunciada

Carmen: ¡Es terrible Guillermo! La muerte de cientos de miles de peces en La Manga del Mar Menor a principios del mes de octubre ha dejado en evidencia la fragilidad de un ecosistema único en Europa. Se trata de una joya medioambiental europea sobreexplotada durante años, sin valorar las consecuencias que podía causar esta sobreexplotación.
Guillermo: Pues sí, ¡qué desastre, Carmen! Pero esta tragedia ha sido la crónica de una muerte anunciada… ¡Se sabía lo que pasaría!
Carmen: Analicemos las causas, Guillermo. La Manga es una albufera cuyas aguas se comunican continuamente con el Mar Mediterráneo. Por un lado, se ha permitido a grandes industrias agrarias desarrollar una agricultura intensiva de regadío, ¡desmesurada! Por otro, se ha producido una explotación urbanística sin precedentes en los municipios de la costa murciana. Y, por si fuera poco, la falta de entendimiento entre las administraciones local y central ha bloqueado iniciativas para solucionar un problema que ya hace décadas que empezó.
Guillermo: Durante años, el Gobierno regional de Murcia y el Gobierno español no han hecho caso ni a ecologistas, ni a investigadores, ¡ni a pescadores!
Carmen: Ambas administraciones se han despreocupado de elaborar leyes para proteger esta zona tan preciosa y con un ecosistema tan especial. Cada administración decía que no era responsabilidad suya… Y ya se sabeLos unos por los otros, y la casa sin barrer.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Premios Fest 2019

7 November 2019
Premios Fest 2019
Christian Bertrand / Shutterstock.com

Guillermo: ¿Has seguido la sexta edición de los Premios Fest 2019, Carmen? ¡Han otorgado por segundo año consecutivo el galardón al mejor festival de gran formato al Bilbao BBK Live! Este año se ha reafirmado su posición como uno de los grandes festivales de música de Europa, según hemos podido leer en El País del 31 de octubre, ¿no crees? En la categoría de mediano formato, el premio ha sido para el Festival Jardins Pedralbes de Barcelona, y el de pequeño formato lo ha recibido el Universal Music Festival de Madrid. También ha habido recompensas para el festival más innovador, el festival revelación de la temporada y el festival más sostenible en relación al medioambiente. Asimismo se ha otorgado un reconocimiento especial a Radio 3 como el medio de comunicación más comprometido con la difusión de contenidos relativos a festivales.
Carmen: ¡Los festivales son para el verano, y los reconocimientos llegan en otoño!
Guillermo: Los Premios Fest son el único reconocimiento en España de los festivales de música. Es uno de los actos organizados en el BIME, un lugar de encuentro para público y profesionales de la música que se realiza desde 2003 en Bilbao. En este acto se escogen a algunos de los mejores festivales españoles y a los agentes implicados en su desarrollo. Pero es mucho más…

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills