Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

18 February 2021

Episode #623

11 February 2021

Episode #622

4 February 2021

Episode #621

28 January 2021

Episode #620

21 January 2021

Episode #619

14 January 2021

Episode #618

7 January 2021

Episode #617

31 December 2020

Episode #616

24 December 2020

Episode #615

Speed 1.0x
/

Introduction

Carmen: Es jueves, 21 de enero de 2021. Bienvenidos a un nuevo episodio del programa semanal intermedio News in Slow Spanish. Hola a todos, buenas, Guillermo.
Guillermo: ¡Buenas, Carmen! ¡Hola a todos nuestros oyentes!
Carmen: Dedicaremos la primera parte del programa a la actualidad internacional. Comentaremos la inauguración del nuevo presidente de EE. UU., Joe Biden. Después, hablaremos del arresto del líder opositor ruso Aleksei Navalny a su regreso a Moscú. En la sección de ciencia del programa, hablaremos de un estudio sobre monos de Bali, que desarrollan un entendimiento del valor de objetos robados, por los que exigen un rescate y los cuales intercambian por comida con los turistas. Y, finalmente, discutiremos el impacto del Brexit sobre artistas británicos que planean salir de gira por Europa.
Guillermo: ¡Guau! ¡Fascinantes noticias! ¡El mundo está cambiando rápido!
Carmen: ¿Te refieres al fin de la presidencia de Trump, y al inicio de una nueva era con el presidente Joe Biden?
Guillermo: No, me refiero a la capacidad de los monos de estimar el valor de los objetos robados. …¡Venga ya, lo digo en broma! Por supuesto que me refiero a la transición de poderes en Estados Unidos. …¡Aunque no debemos subestimar la importancia del conocimiento económico en los monos!
Carmen: Vale, Guillermo, continuemos. La segunda parte del programa se titula “Trending in Spain”. Hablaremos de la situación epidemiológica en España. En la primera noticia nos centraremos en los posibles orígenes de la infección. En la segunda noticia reflexionaremos sobre algunos productos que consumimos o que vamos a tener que consumir en un futuro próximo.
Guillermo: Muy bien, gracias, Carmen. ¡Estoy listo!
Carmen: En ese caso, ¡que comience el programa!

Joe Biden se convierte en el 46º presidente de Estados Unidos

21 January 2021
Joe Biden se convierte en el 46º presidente de Estados Unidos
mccv / Shutterstock.com

Ayer, Joe Biden juró el cargo de presidente de Estados Unidos, en una ceremonia de inauguración reducida a causa del coronavirus, que ha acabado con la vida de más de 400.000 personas en EE. UU. En su discurso inaugural se comprometió a unir a un país profundamente dividido. También juró su cargo Kamala Harris, la primera mujer —y la primera persona de raza negra y de ascendencia asiática— en ocupar la vicepresidencia. Donald Trump, el predecesor de Biden, decidió no asistir a la ceremonia, un hecho extremadamente infrecuente.

Inmediatamente después de la inauguración, el presidente Joe Biden presentó un ambicioso programa, que incluye revocar muchas de las políticas de la Administración Trump. El presidente Biden planea reincorporarse al Acuerdo sobre el Cambio Climático de París de 2015, y revocar la prohibición de viajar a EE. UU. a varios países de mayoría musulmana. También presentó un plan de ayudas para la pandemia de coronavirus, de 1,9 billones de dólares.

Como se esperaba, una de las primeras iniciativas legislativas será la propuesta de ley de inmigración. La propuesta planea establecer un proceso que, en 8 años, daría la nacionalidad a unos 11 millones de personas que viv

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Alexei Navalny, adversario de Putin, encarcelado tras su regreso a Rusia

21 January 2021
Alexei Navalny, adversario de Putin, encarcelado tras su regreso a Rusia
Jonas Petrovas / Shutterstock.com

Alexei Navalny volvió el domingo a Rusia, su país, cinco meses después de un ataque casi mortal con un agente nervioso. Fue detenido en el control de pasaportes del aeropuerto Sheremetyevo de Moscú. En principio, el vuelo de Navalny, que salía de Berlín, iba a aterrizar en el aeropuerto de Vnukovo, donde le esperaba una multitud con cientos de seguidores y periodistas.

El servicio penitenciario ruso dijo que Navalny había violado las normas de su libertad condicional, tras una condena suspendida por blanqueo de dinero en 2014. El lunes, un juez ruso ordenó encarcelar a Navalny por un periodo de 30 días. Navalny condenó la audiencia judicial, calificándola de farsa.

Los aliados de Navalny anunciaron preparativos para grandes manifestaciones en toda Rusia el 23 de enero. “No tengáis miedo, salid a la calle”, dijo Navalny en unas declaraciones en vídeo tras anunciarse el fallo judicial. “No lo hagáis por mí, hacedlo por vosotros mismos y por vuestro futuro”.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Los monos de Bali desarrollan un conocimiento básico de economía

21 January 2021
Los monos de Bali desarrollan un conocimiento básico de economía

Una investigación publicada el 11 de enero en la revista científica “The Royal Society B” sugiere que los primates son capaces de desarrollar un conocimiento básico de economía. Macacos del templo Uluwatu, en Bali, roban con frecuencia bolsas, gorros, tabletas y teléfonos a los turistas. Después exigen un rescate por los objetos robados, haciendo trueques con turistas, o con trabajadores de los templos, a cambio de comida.

Investigadores de la Universidad de Lethbridge, en Canadá, y de la Universidad Udayana, en Indonesia, descubrieron que los macacos eran lo suficientemente inteligentes como para comprender qué objetos tenían un mayor valor para los visitantes. Y solo entregaban los objetos robados tras recibir comida que consideraban de igual valor.

Según el informe, éste podría ser el primer ejemplo de una economía de fichas mantenida culturalmente en animales en libertad. El estudio también descubrió que la capacidad de los monos para hacer trueques se incrementaba con la edad y experiencia.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Ir de gira por Europa será más complicado y menos rentable para los artistas británicos tras el Brexit

21 January 2021
Ir de gira por Europa será más complicado y menos rentable para los artistas británicos tras el Brexit
Ilyas Tayfun Salci / Shutterstock.com

Desde su salida de la UE, los músicos británicos ya no pueden viajar sin visado, y podrían necesitar permisos de trabajo adicionales para tocar en ciertos países. Los músicos británicos y su personal necesitarán visados para estancias de más de 90 días dentro de un periodo de 180 días.

Según la Asociación de Orquestas Británicas, otra barrera es la imposición de límites al transporte por carretera. La nueva regulación podría exigir que los conductores vuelvan a Reino Unido tras visitar dos estados miembro de la UE. Cada vez hay más presión para que el Gobierno británico haga algo al respecto. Hasta mediados de enero, más de 260.000 personas habían firmado una petición haciendo un llamamiento para que el Gobierno negocie con la UE un permiso de trabajo cultural gratuito.

Cualquiera que haga giras profesionales por la UE podría verse afectado por estos problemas potenciales: bailarines y orquestas de ballet, producciones teatrales y personalidades del mundo del deporte. Sin embargo, no todo el mundo está preocupado. Roger Daltrey, de “The Who”, se muestra escéptico respecto a las repercusiones. “Como si no hubiéramos hecho giras por Europa antes de la UE”, dijo la estrella de rock a un

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Los peores registros de toda la pandemia

21 January 2021
Los peores registros de toda la pandemia

Carmen: La semana pasada, la Organización Mundial de la Salud (OMS) publicó la escalofriante cifra de dos millones de muertos por la covid-19 en todo el mundo. Esa misma semana, España sufrió la mayor incidencia de la pandemia hasta el momento. El País del 15 de enero informó del balance que publicó el Ministerio de Sanidad español: 40.000 contagios en una sola jornada. Esta alarmante cifra ha disparado la incidencia a 14 días hasta los 575 casos por 100.000 habitantes de promedio en todas las comunidades. Las islas Canarias mantienen la incidencia más baja de España, con 163 casos, y las Baleares presentan la más alta, con 637. Y aunque esta tercera ola se caracteriza por una mortalidad inferior a las dos anteriores, las hospitalizaciones e ingresos en las Unidades de Curas Intensivas (UCI) se acercan al máximo alcanzado en el pico de la segunda ola, y probablemente en breve se superarán.
Guillermo: Es realmente alarmante… Esta tercera ola ya arrancó con niveles muy elevados de ocupación de las UCI. ¡Con esta incidencia tan alta, las hospitalizaciones seguirán aumentando!
Carmen: Sí… ¡Es terrible! El sistema sanitario está haciendo frente a la tercera oleada con un esfuerzo diagnóstico sin precedentes. ¡Se realizan pruebas continuamente, incluso los días festivos!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Encontrado un kétchup perjudicial para la salud

21 January 2021
Encontrado un kétchup perjudicial para la salud

Guillermo: El pasado 15 de enero, La Vanguardia informaba del nuevo comunicado emitido por la Agencia Española de Seguridad Alimentaria y Nutrición (AESAN): se ha detectado la presencia de mostaza sin declarar en una conocida marca de salsa kétchup. Las autoridades sanitarias han conocido esta información a través del Sistema Coordinado de Intercambio Rápido de Información (SCIRI) mediante una notificación de alerta trasladada por las autoridades sanitarias de Bélgica. Después, AESAN ha procedido a informar de estos hechos a las autoridades competentes de las Comunidades Autónomas a través de SCIRI con el objetivo de verificar la correcta retirada del producto. AESAN recomienda a aquellos consumidores que sean alérgicos o intolerantes a la mostaza, y que pudieran tener el producto en sus casas, que eviten consumirlo, aunque recuerda que no comporta ningún riesgo para el resto de la población.
Carmen: Espera, espera… ¿Qué es lo que puede provocar el consumir este producto?
Guillermo: A las personas alérgicas a la mostaza y muy sensibles, puede causar, en el peor de los casos, un shock anafiláctico.
Carmen: ¿Shock anafiláctico…?
Guillermo: Se trata de una reacción alérgica extrema, la más grave que existe. Produce una disminución de la presión arterial, con riesgo de perder la vida.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills