| Carmen: | Es jueves, 11 de febrero de 2021. Bienvenidos a un nuevo episodio de nuestro programa intermedio semanal, News in Slow Spanish. Hola a todos, buenas, Guillermo. |
| Guillermo: | Buenas, Carmen, una calurosa bienvenida a todos nuestros oyentes. Antes de comenzar con la presentación, Carmen, quisiera sugerirles una gran idea para regalo a aquellos de nuestros oyentes que están indecisos en cuanto a qué regalarle para San Valentín a quien aman de todo corazón. Algo tan elegante como las rosas o los bombones, pero quizá un poco más original. |
| Carmen: | Quizá algo que añadir a las rosas y los bombones… Bueno, yo sugeriría simplemente un cupón de regalo de uno de nuestros programas: News in Slow Spanish, French, Italian o News in Slow German. |
| Guillermo: | Me has leído el pensamiento, Carmen. |
| Carmen: | Por supuesto, Guillermo. Ahora continuemos con la presentación. En la primera parte del programa, hablaremos de algunas de las noticias que acapararon titulares esta semana. Discutiremos las conclusiones del informe de expertos de la Organización Mundial de la Salud (OMS) sobre los posibles orígenes del coronavirus. También hablaremos sobre el anuncio del Vaticano del nombramiento de la primera mujer como subsecretaria del Sínodo de Obispos. Después comentaremos el proyecto de Dinamarca de construir una “primera isla energética” gigante en el mar del Norte. Y, para cerrar la primera parte del programa, discutiremos la Super Bowl LV del pasado domingo. |
| Guillermo: | Gracias, Carmen. ¿Y de qué hablaremos en la segunda parte del programa? |
| Carmen: | En la segunda sección del programa, “Trending in Spain”, comentaremos dos temas que la semana pasada dieron mucho de qué hablar. En la primera noticia hablaremos del WallStreetBets Español que apareció apenas una semana después del estadounidense. En la segunda noticia hablaremos de un tatuaje muy peculiar: la cara del alcalde de la ciudad de Vigo en la pierna de un joven vigués. |
| Guillermo: | Muy bien. Gracias, Carmen. |
| Carmen: | Gracias a ti, Guillermo. ¡Que comience el programa! |
Los expertos de la Organización Mundial de la Salud dan a conocer sus conclusiones finales sobre los orígenes del coronavirus
El martes, un equipo internacional de investigadores de la Organización Mundial de la Salud (OMS) anunciaba sus conclusiones preliminares sobre los orígenes del virus del COVID-19. Según los investigadores, es extremadamente improbable que el coronavirus se filtrara del Instituto de Virología de Wuhan, en el centro de China, a las comunidades colindantes.
“Nuestras conclusiones iniciales sugieren que la introducción del virus a través de una especie huésped intermedia es la vía más probable”, dijo durante una conferencia de prensa el director de la misión de la OMS, Peter Ben Embarek. Alguna gente ha sugerido con anterioridad a los pangolines y a las ratas del bambú como huéspedes intermedios. En China, algunos consideran estos animales como un manjar exótico.
El equipo estuvo formado por científicos de 10 países, y llegó a Wuhan desde Singapur el 14 de enero. La misión del equipo está pensada como el paso inicial de la investigación de los orígenes del virus. Llevó meses negociar la visita del equipo de la OMS, y China solo la aceptó por la enorme presión internacional.
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El 7 de febrero, Reuters informó de que “El papa Francisco ha designado a dos mujeres para puestos del Vaticano ocupados con anterioridad solo por hombres”. El pontífice nombró a Nathalie Becquart, una miembro de las Hermanas Misioneras Xavières, como co-subsecretaria del Sínodo de Obispos. El día antes, el papa Francisco había designado a la italiana Catia Summaria para el Tribunal de Apelaciones del Vaticano.
Se cree que la decisión empoderará más a las mujeres en una Santa Sede dominada por los hombres. “Se ha abierto una puerta. Veremos qué otros pasos podrían darse en el futuro”, dijo a la web oficial de noticias del vaticano el cardenal Mario Grech, secretario general del Sínodo. El nombramiento de Becquart al segundo cargo más importante del Sínodo le dará el derecho a votar en esta asamblea formada exclusivamente por hombres.
Las mujeres han participado como observadoras y consultoras en pasados Sínodos, pero solo los obispos y representantes masculinos electos o designados de forma especial podían votar sobre los documentos finales enviados al papa. El Sínodo de Obispos prepara importantes reuniones internacionales de obispos que se celebran cada pocos años en relación a div
Improve your Spanish listening skills
- Having trouble understanding spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want to build your skills with real audio?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El 4 de febrero, el Ministerio del Clima y de la Energía de Dinamarca informó de un amplio acuerdo político para construir una gran isla energética en el mar del Norte. La isla artificial recogerá y distribuirá energía eléctrica de los parques eólicos marinos cercanos. Inicialmente, la isla tendrá una capacidad de 3 gigavatios, que en el futuro se ampliarán a 10 gigavatios.
“Solo inspirando a otros y desarrollando nuevas soluciones verdes podremos hacer algo para combatir el cambio climático”, dice el ministro del Clima, Dan Jørgensen. La isla energética será el mayor proyecto de construcción en la historia de Dinamarca, con un coste total de construcción estimado en 210.000 millones de coronas danesas, el equivalente a 28.000 millones de euros.
Se espera que la isla gigante tenga al menos 120.000 metros cuadrados. Proveerá de electricidad a millones de hogares de Dinamarca, y se conectará a las redes eléctricas de otros países. Además, Dinamarca tiene planes para construir una isla energética menor en el mar Báltico. Alemania, Bélgica y los Países Bajos recibirán electricidad de la instalación de menor tamaño.
Improve your Spanish listening skills
- Do you have trouble understanding native Spanish speakers?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Improve with listening practice and transcripts
→ Try: Practice with audio and transcripts
El pasado domingo, Tom Brady llevó a los Tampa Bay Buccaneers a la victoria por 31-9 frente a los Kansas City Chiefs, aumentando su récord de triunfos en la Super Bowl a siete. A sus 43 años, Brady se convirtió en el jugador de más edad en jugar el partido más importante del deporte estadounidense. Aumentó su récord de apariciones en la Super Bowl a 10, y se unió a Peyton Manning como los únicos quarterbacks en ganar Super Bowls con dos equipos diferentes.
Este espectáculo deportivo y de entretenimiento inequívocamente americano atrae a millones de telespectadores. Pero no todo el mundo ve el partido por lo deportivo. Algunos ven el show por los anuncios. Otros se apuntan a verlo por el elaborado espectáculo de entretenimiento ofrecido durante el intermedio. Los anunciantes pagan aproximadamente 5,6 millones de dólares por cada anuncio de 30 segundos.
La Super Bowl del domingo fue vista por solo 91,6 millones de personas en la CBS. Al parecer, es el menor número de telespectadores que ha tenido el partido en una emisión televisiva tradicional desde 2006. Los índices de audiencia televisiva de la Super Bowl han caído en cinco de los últimos seis años. La reducción del 9 por ciento en
Improve your Spanish listening skills
- Does Spanish sound too fast to understand clearly?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Practice with audio and contextual explanations
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Carmen: | En menos de una semana aparecieron en España imitadores de WallStreetBets, el famoso foro de Reddit. El diario digital El Economista del pasado 1 de febrero explicó el desarrollo de los hechos: desde Telegram, el propietario del foro WallStreetBets Español calentaba los ánimos de los usuarios de este grupo con la intención de generar una dinámica compradora en pequeños valores de baja capitalización sobre un fabricante español de tubos de acero. A las 11 de la mañana animaba al resto de los 6.000 miembros del grupo a hacer lo mismo. El resultado no se hizo esperar: las acciones de la empresa, con un elevado volumen de negociación, comenzaron a subir un 15%, y los títulos de la compañía en pocas horas llegaron a duplicar el volumen medio de los tres últimos meses. Al cierre de la sesión, los avances se situaron en el 8%. Pero la Comisión Nacional del Mercado de Valores (CNMV) no ve en ello ninguna ilegalidad. Afirmó que “si en España alguien quisiera hacer algo similar a lo ocurrido en Estados Unidos”, sería considerado “manipulación de mercado”. |
| Guillermo: | ¿6.000 usuarios de este foro vieron la posibilidad de ganar dinero invirtiendo en acciones de una compañía de tubos de acero? ¿O vieron la posibilidad de ayudar a una empresa castigada por la pandemia? ¡Esta es la cuestión, querida Carmen! |
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
| Guillermo: | Una tatuadora madrileña residente en Vigo, Galicia, lanzó un concurso para regalar un sorprendente tatuaje: la cara de Abel Caballero, alcalde de la ciudad, adornada con las luces de Navidad que lo han hecho famoso. El periódico digital 20 minutos del 3 de febrero explicó con todo detalle esta curiosa iniciativa. La tatuadora definió al alcalde como “amigo de los millennials y rompedor de las brechas generacionales”, y ofreció este curioso premio en las redes sociales para el primero que lo reclamara. Lo hizo un joven llamado Johny, al que la tatuadora agradeció en su cuenta de Instagram haberle dejado un hueco en su pierna para tatuar el diseño. En el tatuaje puede leerse en inglés: “Padre de la Navidad”, porque este regidor ha puesto gran empeño en hacer de la ciudad de Vigo durante las fiestas navideñas un reclamo en todo el país. |
| Carmen: | ¿Tatuarse la cara de un alcalde en una pierna? ¡Qué ridículo! |
| Guillermo: | Pero ¿no crees que la iniciativa de la tatuadora es muy original? ¡La de publicidad que le ha dado este asunto! |
| Carmen: | Francamente, nunca se me hubiera ocurrido proponer la cara de un político como reclamo para un tatuaje… |
| Guillermo: | Es la cara del alcalde de Vigo rodeado de las luces que lo han hecho famoso. |
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts