| Carmen: | Es jueves, 13 de marzo de 2025. Estáis escuchando un nuevo episodio de nuestro programa intermedio semanal, News in Slow Spanish. ¡Hola a todos! ¡Buenas, Guillermo! |
| Guillermo: | ¡Buenas, Carmen, hola a todos nuestros oyentes! |
| Carmen: | Como siempre, en la primera parte del programa hablaremos de la actualidad. Comenzaremos con la discusión iniciada por Emmanuel Macron sobre ampliar el paraguas nuclear francés para incluir también a otros países europeos. Después, hablaremos de las implicaciones políticas de la decisión del presidente Zelenski de llevar vestimenta militar. La noticia de ciencia tratará sobre un estudio que pone en duda las teorías establecidas sobre el origen del color rojo de Marte. Concluiremos la sección de actualidad del programa hablando del borsch ucraniano. Este conocido plato juega un destacado papel en la resistencia cultural ucraniana contra el invasor ruso. |
| Guillermo: | ¡Así es! ¡El borsch ucraniano es un soldado muy efectivo en el frente diplomático! ¡Larga vida al borsch ucraniano! |
| Carmen: | ¡Sí, Guillermo, larga vida al borsch ucraniano! |
| Guillermo: | Continuaremos el programa conversando sobre el lenguaje y la cultura españoles. El diálogo de gramática incluirá multitud de ejemplos del tema de hoy, Uses of the Imperfect with the Preterit in the same sentence. Y el último diálogo del programa tendrá muchos ejemplos de una nueva expresión española, Hacer borrón y cuenta nueva. |
| Carmen: | Y ahora, sin más dilación… |
| Guillermo: | ¡Que se abra el telón! |
El presidente francés, Emmanuel Macron, ha iniciado una discusión sobre ampliar el paraguas nuclear francés, en vista de la cada vez menor involucración de EE. UU. con Europa. Francia y Reino Unido son las únicas potencias nucleares de Europa. Francia mantiene la soberanía absoluta sobre su arsenal nuclear. Reino Unido depende más de Estados Unidos.
Este debate está influido por el alemán Friedrich Merz, que defiende una mayor colaboración con Francia y Reino Unido en cuestiones de seguridad, en lugar de depender únicamente del apoyo estadounidense.
Ampliar el paraguas nuclear comporta un riesgo, porque podría aumentar la probabilidad de que Francia sea atacada en caso de conflicto. También existen dudas de si el arsenal francés es suficiente para defender la UE, en especial teniendo en cuenta que Rusia posee 4.380 cabezas nucleares. Se cree que París tiene 290 cabezas nucleares.
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El presidente Zelenski se mantiene fiel a su vestimenta de tiempos de guerra entre acusaciones de falta de respeto
Durante la reunión del 28 de febrero con Donald Trump en la Casa Blanca, al presidente ucraniano Zelenski le preguntaron sobre su atuendo. Un bloguero le preguntó en tono burlón por qué no llevaba un traje y si tenía alguno, acusándolo de falta de respeto. Zelenski respondió que llevaría traje cuando acabara la guerra.
Desde que comenzó la guerra en 2022, Zelenski ha llevado sencillos jerséis de estilo militar con la insignia del tridente ucraniano, pantalones tipo cargo y botas de faena. Su manera de vestir es una elección consciente, y forma parte de su imagen como presidente en tiempos de guerra. Su manera de vestir refleja la realidad de la guerra en Ucrania. Conecta con la gente y muestra solidaridad con los soldados.
Aunque hay quienes lo critican, mucha gente lo admira por cómo representa de forma auténtica las dificultades por las que pasa su país. La vestimenta de Zelenski es un mensaje de resistencia y valentía. Los defensores de Zelenski acusan a quienes lo critican de hipocresía, y hacen notar que Winston Churchill con frecuencia acudió a la Casa Blanca llevando vestimenta militar durante la Segunda Guerra Mundial.
Improve your Spanish listening skills
- Finding it hard to follow real Spanish conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is difficult to understand - Looking for guided listening practice in Spanish?
→ Try: Practice with audio and transcripts
Un estudio publicado en la revista Nature Communications el mes pasado pone en duda las teorías establecidas sobre el origen del color rojo de Marte. Anteriormente, los científicos creían que el color venía de la hematita, un óxido seco de hierro que se forma sin agua. El nuevo estudio, sin embargo, sugiere que la causa es la ferrihidrita, que se forma en presencia de agua fría.
Este cambio de entendimiento podría alterar nuestra percepción del medio ambiente marciano en el pasado remoto, y de su potencial habitabilidad. El estudio utilizó datos de múltiples misiones, incluyendo la Mars Express y el vehículo explorador Curiosity, además de réplicas de polvo marciano creadas en laboratorio para analizar la composición mineral causante del color rojo.
Los científicos creen que determinar qué óxido de hierro específico forma parte del polvo marciano aportará claves sobre las condiciones medioambientales de hace millones de años. El estudio sugiere que, antes de convertirse en un lugar inhóspito, hubo agua en la superficie de Marte, y durante más tiempo del que se pensaba. Ello afecta también a nuestro entendimiento de la historia geológica marciana.
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
La cocina ucraniana juega un destacado papel en la resistencia cultural contra el invasor ruso, en particular a través del conocido plato del borsch. Los chefs ucranianos han estado promocionando su legado culinario en todo el mundo. Insisten en que la comida ucraniana, y el borsch en particular, reflejan la identidad y cultura de la nación.
El borsch, una vibrante sopa de remolacha, se ha convertido en un verdadero símbolo de la identidad cultural ucraniana. En 2022 fue reconocido por la UNESCO como un patrimonio cultural que necesitaba ser salvaguardado urgentemente, a causa del impacto de la guerra. Este reconocimiento sirve como rechazo político de la afirmación rusa de que el borsch tiene origen en su cultura.
También ha surgido el concepto de la “gastrodiplomacia”, la forma en que los ucranianos utilizan la cocina para ejercer su influencia durante esta época turbulenta. Se están abriendo restaurantes ucranianos en todo el mundo. Las mesas de comedor son ahora un espacio donde se construye el futuro de Ucrania, y el activismo culinario se ha convertido en un aspecto fundamental de la defensa ucraniana.
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El origen del vino en España
| Carmen: | El cultivo de la vid y el proceso de elaboración del vino en la península ibérica tiene su origen en el año 1.100 a.C. Cuando la Península era habitada por los íberos, los pueblos fenicios lo introdujeron por Cádiz, Andalucía. Ellos se dieron cuenta de que Iberia era una tierra especial para el vino. Sin embargo, fueron los romanos quienes consolidaron esta industria, dándolo a conocer por todo el Mare Nostrum. |
| Guillermo: | Aún es famoso, Carmen… ¡España es el tercer productor de vino del mundo! |
| Carmen: | Ayer, cuando bebía vino de Jerez, me acordé de las circunstancias de su origen. ¿Te apetece comentarlas? |
| Guillermo: | ¡Empecemos! Siglo V d.C., en pleno Imperio Romano: el vino representaba fiesta, personificado por el dios Baco. |
| Carmen: | Pero el Imperio Romano cayó y la viticultura se vio muy afectada… |
| Guillermo: | Y llegó la Edad Media… El cristianismo empezaba a ser una religión importante, y la Iglesia tomó el vino como símbolo cristiano. |
| Carmen: | A partir de ese momento, el cuidado de la vid pasó a ser trabajo eclesiástico, ya que se usaba en la Sagrada Comunión. |
| Guillermo: | ¡Mujer! Y también lo era para el consumo local… |
| Carmen: | Los monjes vivían en monasterios, ¿verdad? Así que las primeras bodegas aparecieron como consecuencia del esfuerzo de los monjes. |
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
La policía interrogaba al sospechoso cuando llegó el sargento.
The police was interrogating the suspect when the sergeant arrived.
¿Qué hacías cuando sentiste el temblor de tierra?
What were you doing when you felt the earth tremor?
¿Qué hacían ustedes cuando sonó la alarma de incendios?
What wre you doing when the fire alarm went off.
Nosotros cruzábamos la calle cuando vimos el camión.
We were crossing the street when we saw the truck.
Mi esposa y yo estábamos en la habitación del hotel cuando explotó la bomba.
My wife and I were in our hotel room when the bomb exploded.
¿Cuántos años tenías cuando Neil Armstrong llegó a la Luna?
How old were you when Neil Armstrong landed on the Moon?
B. We combine the imperfect with the imperfect to talk about simultaneous actions that were taking place in the past, using the conjunction mientras (while) to indicate simultaneity.
Sonia cocinaba mientras el bebé dormía.
Sonia was cooking while her baby was sleeping.
Antonio escuchaba la radio mientras limpiaba el cuarto de baño.
Antonio was listening to the radio while he was cleaning the bathroom.
El Because de los Beatles sonaba mientras me lavaba los dientes.
The Beatles’ Because was playing while I was brushing my teeth.
Bailábamos mientras la orquesta tocaba.
We were dancing while the orchestra was playing.
La triste historia de amor de Juana la Loca
| Guillermo: | Juana de Castilla fue la tercera hija de los Reyes Católicos. Era una niña inteligente y hermosa que aprendió latín, poesía y música. Sin embargo, no fue educada para reinar. Con el propósito de formar nuevas alianzas europeas, sus padres la prometieron en matrimonio con Felipe, archiduque de Austria. En 1497, y con 17 años, Juana se trasladó a los Países Bajos para casarse. Sin embargo, tuvo que volver a España poco tiempo después. Sus hermanos mayores habían muerto repentinamente, y ella pasó a ser la única heredera de los reinos de Castilla y Aragón. |
| Carmen: | ¡Pobre Juana! Nunca pudo hacer borrón y cuenta nueva en su vida. ¡El peso de la corona de Castilla era demasiado grande! |
| Guillermo: | La reina Isabel la Católica quiso que Juana la sucediera como reina de Castilla. |
| Carmen: | Aunque, antes de morir, la reina Isabel ya tenía dudas en torno a la salud mental de su hija Juana… |
| Guillermo: | Pero también dejó escrito en su testamento que no quería a su marido Felipe en el poder. |
| Carmen: | Muchos estudiosos han sostenido que la presunta “locura” de Juana fue únicamente una conspiración política. Declarándola oficialmente “loca”, su padre o su marido podían gobernar Castilla. |
Improve your Spanish listening skills
- Struggling to understand spoken Spanish?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Want more structured practice?
→ Try: Spanish listening practice with transcripts
El origen de esta expresión se puede explicar de la siguiente forma. Un borrón es una mancha de tinta que se hace sobre un papel. Antiguamente, las personas escribían con pluma y tinta así que era común ver un borrón que habíamos hecho sobre el papel, aunque fuera sin intención. Hoy en día, los borrones son intencionados y se producen cuando tachamos algo repetidas veces con un bolígrafo. Cuando tachamos algo es porque nos hemos equivocado y queremos corregirlo. Hacer las cuentas se refiere a resolver una operación matemática. De ahí que la expresión se relacione con corregir lo que hemos hecho mal y comenzar de nuevo.
Una expresión equivalente en inglés sería “let’s let bygones be bygones” o "to turn over a new leaf".
Ejemplo 1:
- Después de muchos años sin hablarse, mi tío y mi padre han hecho borrón y cuenta nueva y han olvidado sus diferencias.- ¡Oh, qué bonito! Me encanta cuando las familias arreglan esas pequeñas disputas que les enemistan durante años. ¡Seguro que se pelearon por una tontería!
- ¡Ni que lo digas! La razón de su enfado fue una planta. Pero, los dos son cabezones, ¡qué le vamos a hacer!
- ¿Una planta? Lo que te dije, una tontería.
- After many years without talking to each other, my uncle and my father let bygones be bygones and have forgotten their differences.
- Aww, how cute is that! I love when families talk out those small disputes that confront them for many years. I am sure they fought over a silly thing!
- You name it! They fought over a plant. But, they are both stubborn, what can we do about it!
- A plant? What I just said, a silly thing!
Ejemplo 2:
En el pasado, he tomado muchos caminos que no me convenían pero ahora me he dado cuenta que tengo que hacer borrón y cuenta nueva con mi vida para mejorarla de una vez por todas.I have taken so many wrong paths in the past but now I realized that I have to turn over a new leaf and get a better life for once and for all.
Ejemplo 3:
- Vanessa y yo no paramos de discutir. Cada día es una pelea nueva por algo estúpido. Ya no sé qué hacer.- ¡Ojalá tuviera una solución para eso! ¿Tú quieres arreglar las cosas con ella o estás pensando en el divorcio?
- Me gustaría que las cosas se arreglaran entre nosotros. ¿Qué me recomiendas?
- Haced borrón y cuenta nueva. Llévatela a cenar a un restaurante caro y pasad una noche romántica como cuando empezasteis a salir.
- Vanessa and I can’t stop arguing. Every day is a fight over something stupid. I don’t know what else to do.
-I wish I had the answer to that! Do you want to fix things with her or are you thinking about divorce?
- I would like for things to get better. What do you recommend?
-Turn over a new leaf. Take her out to a fancy restaurant and have a romantic night just like when you two started dating.
- Eva, ¿qué cuando llegaron los invitados? (hacer)
- Mi abuela tenía noventa y siete años cuando . (morir)
- Mi padres niños cuando estalló la guerra civil. (ser)
- Araceli el periódico mientras pensaba en cómo resolver su situación económica. (leer)
- Mientras paseába por el parque, a llover. (empezar)
- Cuando cinco años, Tomás grabó su primer disco. (tener)
- Eran las doce de la noche cuando Alejandro al aeropuerto. (llegar)
- Mientras los camareros la comida, yo hablaba por teléfono. (servir)
- Mientras yo la siesta, me despertó la música de la banda municipal. (dormir)
- Ella que sonara el teléfono, pero no sonó. (esperar)
- Él la y ella sonreía. (mirar)
- Nevaba, pero el sol . (brillar)
- Ricardo conducía por la autopista mientras las noticias en la radio. (escuchar)
- El niño y su mamá lo consolaba. (llorar)
- Carlos la guitarra mientras José improvisaba una canción. (tocar)
- Mientras yo caracoles, me caí y me rompí la muñeca. (buscar)
- Los recién casados discutían cuando de repente los padres de ella a la casa. (llegar)
- Anita contemplaba la inmensidad del mar cuando que no sabía nadar. (recordar)
A: Ayer mientras yo (trabajar), mi jefe me (mandar) hacer unos recados. Como los sitios a los que (tener) que ir estaban lejos el uno del otro, mi jefe me (prestar) su coche.
B: ¿Qué clase de recados (ser) los que (tener) que hacer?
A: Sólo algunos recados para el restaurante...comprar velas y flores para decorar las mesas, comprar manteles y cosas de ese tipo.
B: ¿Y cuál es el problema?
A: El problema es que cuando (estar) yendo a uno de esos sitios, me (poner) una multa por aparcar en un sitio donde no se podía aparcar.
B: ¡Vaya, eso es mala suerte! O, ¿no te (fijarse) que no se (poder) aparcar ahí?
A: No, no me di cuenta que ese espacio estaba reservado para minusválidos. Pero el problema es que ahora tengo que pagar yo la multa de tráfico.
B: Claro, ¡no querrás que la pague tu jefe que no tuvo culpa de nada!
A: Pero los recados (ser) para él mientras yo (trabajar) en el bar.
B: Claro, pero si no hubieras aparcado mal.
A: Claro, pero si mi jefe no me hubiera mandado.