Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

26 March 2026

Episode #889

19 March 2026

Episode #888

12 March 2026

Episode #887

5 March 2026

Episode #886

26 February 2026

Episode #885

19 February 2026

Episode #884

12 February 2026

Episode #883

5 February 2026

Episode #882

29 January 2026

Episode #881

Speed 1.0x
/

Introduction

Carmen: Es jueves, 19 de marzo de 2026. Estáis escuchando un nuevo episodio de nuestro programa intermedio semanal, News in Slow Spanish. ¡Hola a todos! ¡Buenas, Guillermo!
Guillermo: ¡Buenas, Carmen! ¡Una calurosa bienvenida a todos nuestros oyentes!
Carmen: Como siempre, comenzaremos el programa discutiendo la actualidad. Europa se está resistiendo al requerimiento del presidente Trump de que envíe barcos de guerra al estrecho de Ormuz. “Esta no es nuestra guerra, nosotros no la empezamos”, dijo el lunes Boris Pistorius, el ministro de Defensa alemán. Discutiremos la postura de los países europeos, y si el rechazo al requerimiento de Trump podría perjudicar el futuro de la OTAN. Nuestro segundo tema de discusión será la nueva legislación de un estado de EE. UU., que prohíbe a las escuelas enseñar falsedades sobre los disturbios del 6 de enero de 2021 en el Capitolio estadounidense. La nueva ley obliga a que lo ocurrido sea descrito como un “ataque violento y sin precedentes” sobre las instituciones democráticas estadounidenses, que pretendía anular el resultado de las elecciones presidenciales de 2020. La noticia de ciencia la dedicaremos a un estudio que indica que pensar en diferentes bebidas alcohólicas puede afectar al humor. Y concluiremos la primera parte del programa discutiendo la ceremonia de los Oscar, celebrada el pasado domingo.
Guillermo: ¿Carmen, viste los Oscar?
Carmen: ¡Por supuesto que vi los Oscar! Nunca me los pierdo. Además, forma parte de nuestro trabajo, ¿no? ¿Cómo podríamos discutir el tema sin haber visto la ceremonia?
Guillermo: Es cierto. Y hay mucho que comentar, ¿verdad?
Carmen: Sí, y me apetece discutirlo. Pero, ahora, cuéntanos qué temas trataremos en la segunda parte del programa de hoy.
Guillermo: El resto del episodio de hoy lo dedicaremos a la lengua y la cultura españolas. La primera conversación incluirá ejemplos del tema de gramática de la semana, Affirmative/Negative Adverbs and Adverbs of Doubt. En esta conversación hablaremos del cibercrimen en España. Según datos del Instituto Nacional de Ciberseguridad el cibercrimen en nuestro país está aumentando, está más organizado y es más profesional. Sin embargo, si los ciudadanos tuviéramos una mejor educación digital, probablemente el cibercrimen descendería. Y, en nuestra última conversación, aprenderemos a usar una nueva expresión española, Echar leña al fuego. La usaremos para hablar de la sanidad pública española: financiación pública, acceso universal y servicios seguros y de calidad. Aunque la sanidad pública española sigue siendo una de las más valoradas en Europa y uno de los pilares del bienestar de los españoles, el modelo podría estar agotado. Tanto los profesionales de la medicina como la ciudadanía están cansados. La sanidad privada parece ser una alternativa a tener en cuenta pues ofrece citas más rápidas, más comodidad y más tiempo con el médico.
Carmen: Y, dicho esto¡que se abra el telón!

“Esta no es nuestra guerra; nosotros no la comenzamos”

19 March 2026
“Esta no es nuestra guerra; nosotros no la comenzamos”
nirioj pornjirawittayakul / Shutterstock

La campaña militar en curso del presidente Trump contra Irán ha puesto a los líderes europeos en la difícil postura de resistirse a la petición de ayuda del mandatario estadounidense para reabrir el estrecho de Ormuz. Trump ha criticado públicamente a Europa por no mostrarse lo suficientemente agradecida por la protección estadounidense, y advirtió que la negativa a ayudar podría perjudicar el futuro de la OTAN.

Aunque los líderes europeos intentan mantener una buena relación con Washington, han dejado claro que no quieren escalar el conflicto. Reino Unido declaró que no quería verse “arrastrado a una guerra a mayor escala”, mientras que Francia, Alemania, Italia y Polonia declinaron también participar de forma directa, haciendo hincapié en las soluciones diplomáticas y en las posturas defensivas.

La resistencia Europea a participar tiene que ver con el recuerdo de la costosa guerra de Ira

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Virginia prohíbe a los colegios enseñar falsedades sobre los disturbios del 6 de enero

19 March 2026
Virginia prohíbe a los colegios enseñar falsedades sobre los disturbios del 6 de enero
ev radin / Shutterstock

El pasado jueves, Virginia se convirtió en el primer estado de EE. UU. en aprobar legislación que prohíbe a las escuelas enseñar falsedades sobre los disturbios ocurridos en el Capitolio estadounidense el 6 de enero de 2021. La nueva ley obliga a que lo ocurrido sea descrito como un “ataque violento sin precedentes” llevado a cabo contra las instituciones democráticas estadounidenses con la intención de anular el resultado de las elecciones presidenciales de 2020.

La nueva legislación llega mientras algunos intentan presentar los disturbios como un acontecimiento patriótico, y poner en duda la legitimidad de las elecciones de 2020. El 6 de enero de 2026, la Casa Blanca publicó una serie de mentiras sobre los disturbios en una página web del Gobierno federal, incluyendo la afirmación falaz de que la responsabilidad del ataque recaía sobre la policía.

La legislación aprobada en Virginia proh

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un estudio descubre que pensar en diferentes bebidas alcohólicas puede alterar el humor

19 March 2026
Un estudio descubre que pensar en diferentes bebidas alcohólicas puede alterar el humor
Q77photo / Shutterstock

Una nueva investigación publicada en la revista Young Consumers el mes pasado indica que el simple hecho de pensar en diferentes bebidas alcohólicas puede influir en la disposición y en el comportamiento. Los investigadores les pidieron a los 429 participantes en el estudio que pensaran en el tequila, el whisky o el vino, y que describieran cómo se sentían sin beber realmente alcohol. Ello les permitió a los investigadores evitar los efectos físicos del alcohol.

El estudio descubrió fuertes “asociaciones aprendidas” entre las bebidas y la predisposición. El tequila hizo pensar a los participantes en celebraciones y en salir de fiesta, el whisky evocó masculinidad y confianza, y el vino sugirió sofisticación y elegancia. Según las conclusiones del estudio, estas asociaciones vienen dadas por la cultura y la experiencia, no por los efectos del alcohol.

Los autores del estudio advierten que e

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La ceremonia de los premios de la Academia 2026 recupera su antigua gloria y emoción

19 March 2026
La ceremonia de los premios de la Academia 2026 recupera su antigua gloria y emoción
Conception / Shutterstock

La 98ª edición de los premios de la Academia, celebrada el pasado domingo, marcó la vuelta triunfante de la gran noche de Hollywood. Ofreció emoción y un gran atractivo, tras años de ceremonias deslucidas. En un acontecimiento que celebró tanto el éxito artístico como el comercial, Una batalla tras otra y Los pecadores se llevaron seis y cuatro Oscar respectivamente.

La animada ceremonia, presentada en tono de humor por Conan O’Brien, se vio complementada por destacadas actuaciones musicales y reuniones memorables. Autumn Durald Arkapaw hizo historia al convertirse en la primera mujer en ganar el premio a la mejor cinematografía, y Jessie Buckley se convirtió en la primera mujer irlandesa en ganar el galardón a la mejor actriz.

Un conmovedor segmento in memoriam, repleto de sentidos homenajes, rindió tributo a leyendas de la industria del cine desaparecidas recientemente, como Rob Reiner,

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Affirmative/Negative Adverbs and Adverbs of Doubt


El cibercrimen en España

Carmen: Los ciberataques se han convertido en un problema cada vez más importante en España. Según datos del Instituto Nacional de Ciberseguridad (INCIBE), en 2025 se gestionaron 122.223 incidentes de ciberseguridad, lo que representa un 26% más que en 2024. Esto demuestra que los ataques digitales son cada vez más frecuentes y más complejos. El INCIBE, que depende del Ministerio para la Transformación Digital, tiene un papel muy importante en la protección de ciudadanos, empresas y sectores estratégicos. Su objetivo es defender a la sociedad frente a un cibercrimen cada vez más organizado y profesional.
Guillermo: Ni las drogas, ni la trata de personas, ni el comercio de armas… El negocio más rentable para los malos del planeta está obviamente a un clic desde el ordenador.
Carmen: Parece ser que el cibercrimen ha dejado de ser un problema tecnológico para convertirse seguramente en un riesgo sistémico.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The adverbios de afirmación (affirmative adverbs) are those adverbs that confirm a fact as true or express certainty about the action that the verb carries out. The adverbios de negación (negative adverbs) are those that confirm a statement is false or deny the action that the verb carries out.

Adverbios de afirmación

1. (yes, indeed) - indicates assent, affirmation, acceptance or agreement. It also emphasizes an affirmation and it is used to seek confirmation in questions.

Carolina me preguntó si todo estaba listo para la reunión y le dije que , que no se preocupara de nada.
Carolina asked me if everything was ready for the meeting and I told her yes, that she didn't have to worry about anything.

- La nueva novia de Paco es guapísima.
- Ella es una belleza y no su exnovia.
- Paco's new girlfriend is beautiful.
- She is a beauty indeed and not her ex girlfriend.

2. También (also, too) - it is used to show agreement with something someone says or does.

Mariano también va a venir al cine esta noche.
Mariano is also coming to the movies tonight.

- A mí me gusta mucho el helado de chocolate.
- A mí también.
- I love chocolate ice cream.
- I do too.

3. Adverbs ending in -mente that are formed with adjectives that express affirmation: ciertamente (certainly), efectivamente (certainly), verdaderamente (truly), seguramente (very likely), obviamente (obviously).
La habitación de hotel que nos dieron no era la misma que vimos en Internet. Obviamente nos quejamos y nos cambiaron a otra como la que habíamos reservado.
The hotel room they put us in wasn't the same one we saw online. We obviously complained and they changed us to another like the one we had booked.

Creo que me he dejado mi móvil en tu coche... Efectivamente, aquí está.
I think I left my cell phone in your car... It certainly is here.

Adverbios de negación

1. No - indicates negation, disagreement or denial.

No vais a salir este fin de semana porque estáis castigados por sacar malas notas en la escuela.
You are not going out this weekend because you're grounded for getting bad grades in school.

- ¿Has visto la nueva película de Almodóvar?
- No, pero tengo muchas ganas de verla.
- Have you seen the new Almodóvar movie?
- No, but I am dying to see it.

2. Nunca/Jamás (never, ever) - they are both classified as adverbs of time and negative adverbs because they are used in negative sentence and imply time reference.

Nunca llegaremos a tiempo al aeropuerto y vamos a perder el vuelo.
We'll never make it to the airport on time and we'll miss the flight.

Jamás digas mentiras o te crecerá la nariz como a Pinocho.
Don't you ever tell lies or your nose will grow like Pinocchio's.

3. Tampoco (either/neither) - it is used to show disagreement or agreement on something that couldn't be said or done.

- A nosotros no nos gusta la sandía.
- A nosotros tampoco nos gusta.
- We don't like watermelon.
- We don't like watermelon either.

Nosotros tampoco pudimos asistir a la boda de Sergio y Marisa pero entendieron el motivo por el que no pudimos ir.
We couldn't attend Sergio and Marisa's wedding either but they understood why we couldn't make it.

Adverbios de duda

The adverbios de duda (dubious adverbs) are those that are used in the sentence to qualify uncertain actions performed by the subject. These adverbs express insecurity, fear, or hope related to the action.

1. Quizá(s) (maybe, perhaps) - indicates the possibility of something.

Ya estoy cansado de este piso. Quizás debería mudarme.
I'm already tired of this apartment. Perhaps I should move.

Creo que el asesino es el mayordomo. O quizá sea la criada, no estoy seguro aún.
I think the killer might be the butler. Or maybe the maid, I'm not sure yet.

2. Igual/Acaso (maybe, just in case) - they are used in situations where we want to imply something might happen.

Dime a qué hora comienza el partido por si acaso puedo ir.
Tell me what time the match starts just in case I can make it.

Dime a qué hora empieza tu fiesta igual puedo pasarme un rato.
Tell me what time your party starts maybe I can stop by.

3. Adverbs ending in -mente that are formed with adjectives that express uncertainty: probablemente (probably), posiblemente (possibly), seguramente (probably). These adverbs are almost always used with the subjunctive tense.

Si mañana hace sol, probablemente vayamos a la piscina.
If tomorrow is sunny, we'll probably go to the pool.

Mi madre no ha vuelto a casa aún. Seguramente aún esté en casa de mi tía, voy a llamarla.
My mother is not back home yet. Probably she's still at my aunt's house, I'm going to call her.

Echar Leña al FuegoTo add fuel to the fire


Sistema Nacional de Salud en España

Guillermo: En España, el Sistema Nacional de Salud (SNS) es responsabilidad de los poderes públicos y engloba prestaciones y servicios sanitarios. Se creó en 1908, y con el tiempo fue ampliando su cobertura hasta incluir a toda la población. Desde 1989, la sanidad en España es universal. Además, a partir de 2002, su gestión está descentralizada, por lo que cada comunidad autónoma es responsable de organizar sus propios servicios sanitarios. Según la Constitución Española, el objetivo del SNS es garantizar una sanidad con financiación pública, acceso universal y servicios seguros y de calidad.
Carmen: No sé hasta cuándo podremos aguantar este modelo… ¡Nuestro estado de bienestar parece derrumbarse!
Guillermo: No, no, Carmen… Con este discurso pesimista estamos echando leña al fuego. Muchos expertos opinan que la sanidad pública española sigue siendo una de las más valoradas en Europa.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

The expression echar leña al fuego, literally to add fuel to the fire, is a very common expression which means to contribute in any way to the aggravation of a conflict, an argument or someone’s anger, for example. It is a very graphic expression in which the flames represent the problem and the firewood stands for the comments that make the flames grow.

¡Al borde de un ataque de nervios!

Carlos, ha perdido el trabajo y está deprimido porque hace seis meses que no trabaja. Él intenta encontrar un nuevo trabajo, pero no tiene suerte y está cada vez más triste y deprimido. Su esposa, Noelia, está muy nerviosa con la situación de Carlos porque ella tiene que pagar el alquiler de la casa y todas las facturas con su sueldo porque ellos no tienen ahorros. Noelia piensa que su esposo es egoísta y perezoso porque cada día cuando ella regresa a casa del trabajo, él está mirando la televisión y la casa está sucia.

Noelia: Carlos, ¿qué has hecho hoy? ¿Has encontrado trabajo? Este mes no hemos pagado el alquiler y tenemos que pagar muchas facturas. Yo no puedo cubrir todos los gastos sola… la electricidad, la calefacción, el teléfono, Internet, la televisión por cable… y tú estás engordando, comes demasiado y la comida es muy cara… Y encima, yo parezco una cavernícola. Hace dos meses que no voy a la peluquería y mis amigas ya no me llaman… ¡No puedo esperar más! Si no encuentras un trabajo este mes, te vas a vivir con tu madre.
Carlos: He ido al supermercado y he preparado la cena.
Noelia: Cocinas fatal y la comida que compras tiene mucho colesterol.

Carlos está desempleado. Su situación es muy difícil. Su esposa está muy nerviosa y los nervios la traicionan. Los comentarios de Noelia menosprecian a Carlos y él se siente peor.

La falta de trabajo de Carlos es el "fuego" y los comentarios de Noelia son la "leña" que aviva el fuego. ¡Noelia echa leña al fuego!

Ejemplo 1:

Además de que el ambiente ya estaba caldeado entre los dos equipos, el entrenador del equipo rival no hizo más que echar más leña al fuego antes de la final del torneo con sus palabras e insultos.
Even though the atmosphere was already heated between the two teams, the opposing team's coach did nothing but add fuel to the fire before the championship final with his words and swears.

Ejemplo 2:

Jorge se negó a echar leña al fuego para no empeorar la crisis matrimonial entre Luis y Luisa así que se mantuvo al margen y no se puso del lado de ninguno.
Jorge refused to add fuel to the fire to worsen the marital crisis between Luis and Luisa so he kept out of everything and did not side with anyone.

Ejemplo 3:

El rey no quiso echar leña al fuego sobre el presunto caso de estafa en el que su yerno está involucrado así que no ha hecho ningún otro comunicado oficial.
The king didn't want to add fuel to the fire on the alleged fraud case in which his son in law is involved so he has not made any more official statements.

Fill in the blanks with the most appropriate dubious adverb from the list below (adverbs with “x2” and “x3” can be used twice or three times, respectively).

Quizá(s) x2, igual x3, posiblemente,
probablemente, acaso, seguramente

  1. Mi madre dijo que podríamos ir a tomar un helado pero primero tendríamos que limpiar nuestros cuartos.
  2. Laura es una cazafortunas. se casaría con ese chico si él tuviera mucho dinero.
  3. Si el torero hubiera tenido más cuidado, el toro no le hubiera corneado.
  4. Ursula entrará en Harvard porque su nota de corte es la más alta de toda su promoción.
  5. Mario tendrá problemas de salud si no cambia su dieta y hace más ejercicio.
  6. ¿Cómo puede ser que entraran unos ladrones en tu casa? ¿ te dejaste la puerta abierta?
  7. - ¿Va a venir Pablo a la fiesta?
    - viene, no. Aún no lo sabemos.
  8. Aquí tienes tu entrada de cine. no llegues a tiempo, no te tenemos que esperar fuera, los asientos están numerados.


Pick the right adverb from the three adverbs in parenthesis for each sentence.
Tampoco, también, sí, no, jamás, nunca, ciertamente, obviamente

  1. Este fin de semana voy a descansar y dormir hasta tarde así que me despiertes temprano, por favor.
  2. tuve el valor de decirle que le quiero y ahora está felizmente casada y con hijos.
  3. pensé que pudieras terminar el proyecto a tiempo pero estaba equivocado.
  4. A mí me gustan las coles de Bruselas pero haz un esfuerzo y cómetelas.
  5. La vecina del tercero que es cotilla. No deja de marujear con todo el edificio.
  6. Me gusta mucho cómo te quedan esos pantalones a rayas, pero los de cuadros te quedan muy bien.
  7. Él no necesita que nadie le diga lo que tiene que hacer. sabe lo que hace.
  8. Miriam llamó esta mañana y dijo que se encontraba mal y no podía venir a trabajar hoy. es una excusa porque ayer por la noche la vi en un bar tomando copas.