Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

9 April 2026

Episode #891

2 April 2026

Episode #890

26 March 2026

Episode #889

19 March 2026

Episode #888

12 March 2026

Episode #887

5 March 2026

Episode #886

26 February 2026

Episode #885

19 February 2026

Episode #884

12 February 2026

Episode #883

Speed 1.0x
/

Introduction

Carmen: Es jueves, 9 de abril de 2026. Estáis escuchando un nuevo episodio de nuestro programa intermedio semanal, News in Slow Spanish. ¡Hola a todos! ¡Buenas, Guillermo!
Guillermo: ¡Buenas, Carmen! ¡Una calurosa bienvenida a todos nuestros oyentes!
Carmen: Comenzaremos la primera parte del programa de hoy discutiendo la actualidad. El primer tema trata sobre el incierto futuro de la OTAN. El conflicto entre EE. UU. e Irán está poniendo a prueba la Alianza Atlántica como nunca antes. A continuación, hablaremos de otra alianza. Moscú y Washington están unidos en su apoyo a Orbán de cara a las elecciones generales del domingo en Hungría. La sección de ciencia estará dedicada a la misión Artemis II de la NASA, que marca el histórico retorno a la exploración lunar tripulada tras más de cinco décadas de inactividad. Y concluiremos la primera parte del programa en tono más distendido. Hablaremos de una autoproclamada dictadura conocida como La República de Slowjamastán.
Guillermo: ¡Carmen, por mucho que deteste las dictaduras, debo decir que La República de Slowjamastán es una idea brillante!
Carmen: ¡Brillante e ingeniosa!
Guillermo: ¡Larga vida a Slowjamastán!
Carmen: Bueno, no nos entusiasmemos demasiado. Ahora, cuéntanos de qué trata la segunda parte del programa.
Guillermo: El resto del episodio de hoy lo dedicaremos a la lengua y la cultura españolas. La primera conversación incluirá ejemplos del tema de gramática de la semana, Contrasting Future and Conditional Tenses. En esta conversación hablaremos de la celebración del Mundial de Fútbol 2030. Para mucha gente, la idea de unir Europa, África y Sudamérica por el centenario de este acontecimiento mundial tiene un valor romántico y único. Sin embargo, también hay gente que teniendo en cuenta cómo está hoy en día el mundo, no tiene tan claro si realizar esta competición en tres continentes es una buena idea. Y, en nuestra última conversación, aprenderemos a usar una nueva expresión española, Del dicho al hecho hay un trecho. La usaremos para hablar de un acuerdo alcanzado entre el Gobierno español, la Iglesia y varias organizaciones religiosas españolas para reparar el daño causado a las víctimas de pederastia en el clero español. Este acuerdo llega tarde, pero se indemnizará a todas las víctimas. Incluso si los delitos han prescrito. La indemnización será pagada por la Iglesia.
Carmen: Muy bien. Y ahora ya estamos listos para comenzar el programa. ¡Que se abra el telón!

La guerra de Irán amenaza la existencia misma de la OTAN

9 April 2026
La guerra de Irán amenaza la existencia misma de la OTAN
miss.cabul / Shutterstock

El conflicto entre EE. UU. e Irán está generando tensiones en la alianza de la OTAN como nunca antes. El presidente Trump está frustrado por la reticencia europea a apoyar las operaciones militares estadounidenses y a reabrir el crucial estrecho de Ormuz. Trump ha amenazado públicamente con replantearse la permanencia de EE. UU. en la OTAN.

Trump está enfadado porque algunos miembros de la OTAN han restringido el uso de sus bases o su espacio aéreo al ejército de EE. UU. Muchos miembros de la OTAN siguen siendo reticentes a involucrarse directamente en el conflicto. El primer ministro británico Starmer dijo que el conflicto de Irán “no es nuestra guerra”, mientras que el presidente francés Macron calificó la idea de reabrir el estrecho de Ormuz por la fuerza como poco realista.

Las profundas divisiones entre Europa y EE. UU. están provocando inquietud sobre la estabilidad de la alianza, que en unos meses celebrará su cumbre anual. Ante la amenaza de que EE. UU. abandone la OTAN, muchos líderes europeos están pidiendo una mayor autosuficiencia.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Moscú y Washington se unen en apoyo a Orbán de cara a las elecciones generales

9 April 2026
Moscú y Washington se unen en apoyo a Orbán de cara a las elecciones generales
photoibo / Shutterstock

Unos días antes de la celebración de elecciones generales en Hungría, el vicepresidente de EE. UU., J.D. Vance, viajó a Budapest para apoyar al primer ministro Viktor Orbán, cuyo partido Fidesz va por detrás en la mayoría de los sondeos. Durante una conferencia de prensa, Vance insistió en que Orbán ganaría, calificándolo como modelo de hombre de Estado para movimientos nacionalistas.

La visita pone de manifiesto las implicaciones globales de estas elecciones. Tanto la Administración Trump como Rusia consideran a Orbán un baluarte contra la influencia y la política liberal de la UE. La Administración Trump espera replicar su supuesto éxito en las elecciones de Argentina, mientras que Moscú apoya abiertamente a Orbán con declaraciones públicas y apoyo energético.

Viktor Orbán ha dominado la política húngara durante más de una década. Orbán y su partido, sin embargo, se enfrentan a un creciente descontento y a una oposición al alza, encabezada por Peter Magyar, un antiguo aliado de Orbán. Magyar, que es miembro del Parlamento Europeo, ha estado evitando cuidadosamente el contacto abierto con Bruselas, para contrarrestar las acusaciones de Orbán de que es una marioneta de la UE.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

El espectacular lanzamiento de Artemis II devuelve a la NASA y a la humanidad a la Luna

9 April 2026
El espectacular lanzamiento de Artemis II devuelve a la NASA y a la humanidad a la Luna
By NASA Headquarters / NASA/Bill Ingalls - Public Domain, Link

El 1 de abril se llevó a cabo el lanzamiento de la misión Artemis II de la NASA desde el Centro Espacial Kennedy, lo cual marcó un histórico retorno a la exploración lunar tripulada, tras más de cinco décadas de inactividad. El cohete Space Launch System transportó a cuatro astronautas en un viaje de 10 días alrededor de la Luna.

A diferencia del programa Apollo, Artemis es una iniciativa internacional financiada por 60 países, que colaboran en la exploración pacífica del espacio bajo los acuerdos Artemis. La primera misión establecerá un nuevo récord de distancia humana a la Tierra, y llevará a cabo importantes observaciones científicas. Entre las misiones posteriores se incluirán aterrizajes lunares y el establecimiento de una base lunar permanente en el Polo Sur de la Luna.

La primera misión es también un vuelo de prueba fundamental para la nave espacial Orion. En comparación con las misiones Apollo, la nave Orion ofrece unas mejores condiciones de vida, incluyendo tecnología avanzada y un espacio más habitable. Los protocolos sanitarios también han avanzado de forma marcada desde el programa Apollo. El váter que utilizarán los pasajeros de la nave Orion está valorado en 23 millon

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Un país ficticio gobernado por un dictador ficticio se ha hecho sitio en California

9 April 2026
Un país ficticio gobernado por un dictador ficticio se ha hecho sitio en California
By Rdub520 - Own work, CC BY-SA 4.0, Link

En una zona árida de California, un enigmático micropaís llamado La República de Slowjamastán (slowjamastan.org) ha atraído a más de 25.000 autodeclarados ciudadanos de más de 120 países. El país ficticio fue creado en 2021 por Randy Williams, una personalidad radiofónica de San Diego. Slowjamastán ocupa 11 acres de desierto, y está gobernado por excéntricas leyes, incluyendo la prohibición de llevar Crocs y de enviar correos electrónicos con copia a todo el mundo.

Williams, que se autodenomina el “Sultán de Slowjamastán”, lanzó la iniciativa como un proyecto creativo, que pronto creció hasta convertirse en una comunidad con su propio pasaporte, moneda, himno nacional y divertidos títulos. Slowjamastán celebra ceremonias y sirve como lugar de escape satírico de la política divisiva global. Williams insiste en que el proyecto no tiene que ver tanto con la soberanía como con el disfrute, la conexión y el estar en comunidad en estos tiempos difíciles.

Aunque Slowjamastán asegura ser un país independiente, no es reconocido por ningún Gobierno u organización internacional como las Naciones Unidas. Slowjamastán se ubica, en realidad, en una propiedad privada dentro de Estados Unidos, y se

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

Contrasting Future and Conditional Tenses


Un partido en juego: el Mundial 2030

Carmen: El Mundial 2030 se celebrará principalmente en España, Portugal y Marruecos. Esta candidatura tripartita conjunta, aprobada por la FIFA, está pensada para fortalecer la conexión entre Europa y África. Los partidos inaugurales serán en Argentina, Paraguay y Uruguay. Esta alianza estratégica busca maximizar las infraestructuras existentes, promover la sostenibilidad y fomentar la unión cultural entre continentes vecinos.
Guillermo: ¡Será estupendo! ¡El Mundial 2030 será una fiesta inolvidable! La idea de unir Europa, África y Sudamérica por el centenario tendrá un valor tan romántico y único.
Carmen: ¿Tú crees…? A mí me parece una pesadilla logística. Algunos equipos, periodistas, y hasta aficionados, tendrán que cruzar el océano tras un solo partido. El cansancio afectará gravemente al rendimiento de los equipos.
Guillermo: A ti y a mí nos pasaría, Carmen… Pero los futbolistas son jugadores profesionales. ¡Están acostumbrados!
Carmen: ¿Y el impacto medioambiental? ¡Será tan alto! Tantos vuelos intercontinentales destrozarán cualquier intento de hacer un mundial sostenible.
Guillermo: Mmm… Entiendo tus dudas, pero ¿no podrías admitir que ver a tres continentes unidos por el fútbol sería un hito histórico para el deporte?

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

The future tense is used to describe future actions or an intention to do something in the future.

Iré al cine esta noche.
I will go to the movies tonight.

The conditional is used to describe hypothetical or uncertain events that are contingent to another set of circumstances.

Iría al cine esta noche si tuviera dinero.
I would go to the movies tonight if I had money.

Both tenses express potential events. The difference comes in the certainty or uncertainty that the action may or may not happen.

Yo iré al cine esta noche.
I will go to the movies tonight. (The action is likely to happen.)

Yo iría al cine esta noche si tuviera dinero.
I would go to the movies tonight if I had money. (The action is unlikely/uncertain to happen.)

Juan dijo que Pedro vendrá a la fiesta.
Juan said that Pedro will come to the party. (Pedro will come to the party for sure.)

Juan dijo que Pedro vendría a la fiesta.
Juan said that Pedro would come to the party. (Pedro might or might not come.)

In last week's episode we saw that one of the uses of the conditional was to express wishes. It's important to see how to translate those kind of sentences into English.

Sería genial que pudiéramos viajar por todo el mundo.
It would be nice if we could travel around the world.

Estaría bien que la guerra no existiera.
It would be great if war does not exist.

English speaking students of Spanish habitually make the error of saying "estaría bien si..." or "sería genial si...". Always remember that in Spanish, "if" becomes "que".

In sentences introduced by under such, such view, in view of, or according to, both tenses behave like modal tenses and both mean the same thing.

De acuerdo con la nueva propuesta, el gobierno contribuirá/contribuiría dinero al sector de las telecomunicaciones.
According to the new proposal, the government will/would contribute money to the telecommunications sector.

Del dicho al hecho, hay un trechoIt's easier said than done


Acuerdo para reparar a las víctimas de pederastia en el clero español

Guillermo: En marzo de 2026, el Gobierno, la Iglesia y varias organizaciones religiosas españolas llegaron a un acuerdo para compensar a las víctimas de abusos sexuales en la Iglesia. El Defensor del Pueblo revisará cada caso y decidirá el dinero a pagar. No habrá una tabla fija de cantidades, aunque se tendrán en cuenta factores como la edad de la víctima, la gravedad de la violencia, la duración del abuso y la relación con el agresor. Las indemnizaciones serán pagadas por la Iglesia.
Carmen: ¡Ya era hora! ¿Sabes cuánto tiempo ha pasado desde que el diario El País habló de casos de abusos sexuales en la Iglesia?
Guillermo: Mmm... No, no lo sé…
Carmen: ¡Siete años, Guillermo!
Guillermo: Es terrible, Carmen… Pero finalmente tenemos un protocolo. A partir del 15 de abril de 2026, las víctimas de abusos pueden estar tranquilas. ¡Se hará justicia!
Carmen: Este protocolo llega tarde. Además, soy un poco escéptica, Guillermo… Las asociaciones de víctimas lo aplauden, pero la realidad es otra distinta: ¡del dicho al hecho hay un trecho!
Guillermo: Pero el plan incluye indemnizaciones económicas y apoyo psicológico gratuito de por vida. ¡Es lo que las víctimas pedían!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills

La expresión de esta semana "del dicho al hecho, hay un trecho" es una expresión que marca la diferencia entre lo que una persona dice y lo que en realidad hace. Esta expresión o refrán se usa para expresar desconfianza ante algo que alguien quiere hacer pero que no creemos que pueda lograr lo que dice o porque no estamos seguros de su capacidad o valor para hacerlo.

Otras variantes de esta expresión son "del dicho al hecho, hay un largo trecho", del dicho al hecho, hay mucho trecho o "del dicho al hecho, va un trecho".

El origen de esta expresión es incierto. Si desglosamos esta expresión, podemos analizar su significado. La primera parte ‘del dicho al hecho’ simplemente significa lo que se dice, “lo dicho”, y lo que realmente se hace, “lo hecho”, es decir, que una persona puede decir muchas cosas pero puede no realizarlas nunca por lo que sus palabras no sirven de nada sin acciones que las apoyen. La segunda parte ‘va un trecho’ es simplemente una rima con la palabra ‘hecho’. La palabra trecho significa una distancia o un trayecto, entonces, ‘hay un trecho’ significa que hay una distancia. Al combinar ambas partes, la expresión quiere decir que “hay una distancia entre lo que una persona dice y lo que realmente hace”.

Como dato curioso, esta expresión apareció en dos ocasiones en la “Segunda parte del ingenioso caballero don Quijote de la Mancha” de Miguel de Cervantes que data del siglo XVII.

Una expresión equivalente en inglés sería "it's easier said than done" o "actions speak louder than words".

Ejemplo 1:

Daniel nos dijo que nos conseguiría entradas gratis para el concierto del viernes pero del dicho al hecho, hay un trecho así que ya veremos si las consigue.
Daniel said that he would get us free tickets for the concert on Friday but actions speak louder than words so let's see if he ends up getting them.

Ejemplo 2:

- A partir del lunes, me voy a poner a estudiar duramente para sacar buenas notas en los exámenes finales.
- ¡Venga va! Cada semestre dices lo mismo. Del dicho al hecho, hay un trecho.
- Starting Monday, I'm going to study really hard to get good grades in the final exams.
- Oh come on! You say the same thing every semester. Actions speak louder than words.


Ejemplo 3:

El presidente prometió subir las pensiones para los jubilados pero del dicho al hecho, hay un trecho.
The president promised to raise retirement pensions for retired people but actions speak louder than words.

Fill in the blanks with the appropriate conjugation of the verb in the future or conditional tenses.
  1. ¿Quién es ese niño? (deber) ser el hijo de Pedro.
  2. Esta noche seguro que (ir) al cine con mis amigos.
  3. ¿ (poder, tú) abrir la ventana cuando vuelvas, por favor?
  4. ¡ (limpiar, tú) tu cuarto hoy, quieras o no!
  5. (ser) estupendo que mi madre viniera a visitarme a Londres.
  6. El meteorólogo dijo que mañana (llover)
  7. Me (graduar, yo) en mayo de este año. (deber) empezar a buscar un trabajo ya.
  8. Si comes tanto, te (doler) el estómago.
  9. Si comieras más, (tener) menos problemas de salud.
  10. Me marcho ya, pero (pasar, yo) a recogerte más tarde.
  11. ¿Quién era esa señora? (deber) ser la vecina del quinto.
  12. Yo (ir) al cine esta noche si no hiciera tanto frío.
  13. Te llamé pero no me contestaste. Te (volver) a llamar seguro más tarde.
  14. Cuando le llamé, ella estaba muy seria. Ella (deber) estar enfadada o enferma.
  15. Te (pasar, yo) a recoger, pero mi coche se ha quedado sin gasolina.


Fill in the blanks with the appropriate conjugation of the verb in the future or conditional tenses.


A: Oye, ¿tú no te ibas a mudar de piso este año?
B: Sí, aún estoy pensando. No sé si me (mudar, yo) en abril o en mayo, pero quiero hacerlo antes de que empiece el verano.
A: Y, ¿dónde te vas a mudar? ¿A qué zona de la ciudad me refiero?
B: Pues me (gustar, yo) mudarme al centro pero eso (suponer, 3rd person) pagar mucho más de alquiler. Pero también me (interesar, 3rd person) mudarme a las afueras, así (poder, yo) ahorrar dinero.
A: (ser, 3rd person) genial que te mudaras al centro. (tener, tú) todo lo que necesitas alrededor. Pero mudarse a las afueras también tiene sus ventajas. No (tener, tú) molestos vecinos en el piso de arriba y (disfrutar, tú) de tranquilidad y calma durante las noches.
B: Sí, creo que el alboroto del tráfico durante el día y los jóvenes gritando por las noches me (molestar, 3rd person) demasiado si me mudara al centro.
A: Pero tú eres una persona que necesita actividad. No te veo viviendo en un sitio muy calmado.
B: Bueno, eso era antes cuando era más joven. Ahora que ya empiezo a tener una edad, eso va cambiando y cada vez me apetece más una vida tranquila.
A: Según mi amigo que se mudó a las fueras el año pasado, la gente (empezará, empezaría) (empezar, 3rd person) a irse de la ciudad hacia las afueras en unos cinco años.
B: No sé si eso (ser, 3rd person) totalmente cierto.
A: Yo tampoco lo sé. Pero en fin, ¿qué vas a hacer?
B: No sé, creo que (ir, yo) a hablar con un agente inmobiliario esta tarde a ver qué me aconseja.