Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

8 November 2018

Episode #504

1 November 2018

Episode #503

25 October 2018

Episode #502

18 October 2018

Episode #501

11 October 2018

Episode #500

4 October 2018

Episode #499

27 September 2018

Episode #498

20 September 2018

Episode #497

13 September 2018

Episode #496

Speed 1.0x
/

Introduction

Verónica: Es jueves, 11 de octubre de 2018. ¡Bienvenidos a nuestro programa semanal News in Slow Spanish! ¡Hola a todos nuestros oyentes! Buenas, Guillermo.
Guillermo: ¡Buenas, Verónica! ¡Hola a todos!
Verónica: Continuemos con la presentación. En la primera parte del programa, vamos a comentar la actualidad. Comenzaremos con la confirmación del juez Brett Kavanaugh para el Tribunal Supremo de Estados Unidos. A continuación, hablaremos de la decisión de un juzgado de Madrid de no condenar a un ginecólogo culpable de robar bebés de sus padres para dárselos a parejas que apoyaban el régimen de Franco. Continuaremos repasando los ganadores de los premios Nobel de medicina, física, química, de la paz y de economía de este año. Y, finalmente, hablaremos del asombroso incidente ocurrido durante una subasta en Sotheby’s, cuando los asistentes fueron testigos de la destrucción de un cuadro que acababa de ser vendido.
Guillermo: ¡Banksy! ¡La única persona del mundo a quien se le podría ocurrir algo así!
Verónica: Ah, entonces ya estás al corriente de la noticia.
Guillermo: Sí. ¡Y creo que es divertidísima!
Verónica: ¿Te parece divertidísima la destrucción de arte, Guillermo? Mmm… Estoy segura de que vamos a tener una discusión interesante al respecto. Pero continuemos con la presentación. La segunda parte del programa estará dedicada a la cultura española y a la lengua española. En la sección gramatical del programa, ilustraremos el uso del tema de hoy: Usos de la preposición PARA. Y concluiremos el programa con una nueva expresión española: “Hacer la visita del médico”.
Guillermo: ¡Muy bien, Verónica! ¡Empecemos!
Verónica: Sí, Guillermo… ¡no hay tiempo que perder! ¡Que comience el programa!

Brett Kavanaugh confirmado para el Tribunal Supremo de Estados Unidos

11 October 2018

El sábado pasado, Brett Kavanaugh juró su cargo como magistrado del Tribunal Supremo, tras una ajustada votación en el Senado de Estados Unidos. El presidente, Donald Trump, nominó en julio a Kavanaugh, de 53 años, para el tribunal. Kavanaugh, un juez conservador de Washington D.C., reemplazará al juez Anthony Kennedy, conocido por ser el centrista del tribunal.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un médico español evita la condena en el caso de los “bebés robados

11 October 2018

El lunes, un juzgado de Madrid declaró a un ginecólogo de edad avanzada culpable de cargos relacionados con robar bebés de sus padres, dándoselos a parejas que apoyaban el régimen de Franco. Sin embargo, el juzgado dictaminó que no se le podía condenar, porque había transcurrido demasiado tiempo desde el crimen.

El juicio de Eduardo Vela, ahora con 85 años, ha sido el primero en relación al largo e infame caso de los “bebés robados” en España. Tras la victoria de Franco en la Guerra Civil Española, en 1939, y hasta los años noventa, se cree que hasta 300.000 bebés les fueron robados a sus madres biológicas, y entregados a familias que apoyaban el gobierno de Franco. Se dice que la Iglesia Católica, que ayudaba a gestionar hospitales y orfanatos durante el régimen de Franco, facilitó los secuestros.

El caso dictaminado el lunes lo interpuso Inés Madrigal, que le fue robada a su madre biológ

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Anunciados los ganadores de los premios Nobel

11 October 2018

Entre los días 1 y 8 de octubre se anunciaron los premios Nobel de medicina, física, química, de la paz y de economía de este año. Entre los logros premiados por el Comité de los Nobel estuvieron un método pionero para destruir células cancerígenas utilizando el sistema inmune del cuerpo, y una investigación que muestra cómo las economías pueden crecer de manera sostenible.

El pasado viernes se concedió el Nobel de la Paz a Denis Mukwege y a Nadia Murad por su trabajo para poner fin al uso de la violencia sexual como arma de guerra. Mukwege, de 63 años, es un ginecólogo y cirujano que ha tratado a decenas de miles de víctimas de violación y violencia sexual en la República Democrática del Congo. Murad, de 25 años, es una activista de derechos humanos yazidí-iraquí que fue capturada por milicianos del Estado Islámico en 2014. Fue torturada y violada antes de escapar, y ahora vive en Aleman

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Un cuadro de Banksy se autodestruye inmediatamente después de ser vendido en una subasta

11 October 2018

Una gamberrada del escurridizo artista británico Banksy dejó atónito al mundo del arte el pasado viernes por la noche. Después de que su famosa pintura “Niña con Globose vendiera por 1,2 millones de euros en la casa de subastas Sotheby’s de Londres, el lienzo fue engullido por una máquina trituradora oculta en la parte inferior del marco.

En la pintura se ve a una niña que intenta coger un globo rojo, en forma de corazón, que ha salido volando. Ha sido asociado con diversas causas políticas, incluyendo el apoyo a los refugiados sirios. Justo en el momento en que se vendió el cuadro, el lienzo empezó a deslizarse hacia abajo a través del marco, haciéndose trizas.

En una conferencia de prensa tras la subasta, Alex Branczik, el director de arte contemporáneo para Europa de Sotheby’s, dijo: “Banksy nos la ha jugado”. El sábado por la tarde, Banksy colgó un vídeo en su cuenta de Instagram mo

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Uses of preposition PARA - Part I

Verónica: Hoy en día, para saber los orígenes de las culturas, la genética juega un papel muy importante.
Guillermo: Sí… La ciencia, y la genética en particular, ha dado un avance impresionante. ¡La tecnología ha podido aclarar tantos enigmas de la historia!
Verónica: ¡Cuando era pequeña, la historia era mi asignatura preferida! Me acuerdo que la maestra nos decía: “El trabajo de la Península Ibérica, para el lunes sin falta”. Y yo me pasaba el fin de semana leyendo. Por eso actualmente me interesa tanto la genética…
Guillermo: En España, la labor de los genetistas nos ha servido para conocer parte de nuestra historia antigua.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

In the previous lesson, we saw the general idea for the use of para. A quick reminder: para expresses the purpose or the objective of what we do (the target is ahead of what we do). However, we're going to see now that sometimes this rule doesn't apply, though the rule will still help you in cases where one hesitates between por and para.

Let's now get into detail and see the especific uses of this preposition. There are a total of seven different uses of para. This week we are going to see four of them. Next week, we'll see the other three.

Uses of Para

1.- Destined for, to be given to - use the preposition para when something has a particular recipient. La cerveza es para ti - The beer is for you.

Esta carta es para el Sr. Ramírez.
This letter is for Mr. Ramirez.

He comprado este regalo para el cumpleaños de mi madre.
I bought this present for my mom's birthday.

2.- A specific time - use the preposition para when something has a deadline or a start date.

El trabajo de biología es para entregar mañana.
The Biology assignment is due tomorrow.

Las obras de remodelación de la catedral están previstas para marzo del 2011.
The refurbishment of the cathedral is scheduled for March, 2011.

Necesitamos tener una fotocopia de su pasaporte para el lunes.
We need to have a copy of your passport by Monday.

3.- In the employ of - use the preposition para to talk about the person, company or sector for which a person works

Mi padre trabaja para el gobierno.
My father works for the government.

Fernando está muy ilusionado por comenzar a trabajar para una compañía internacional.
Fernando is very excited about starting to work for an international company.

El detenido trabajaba para uno de los grupos terroristas más temidos del planeta.
The detainee worked for one of the most feared terrorist groups in the world.

4.- Compared with others, in one's opinion - use the preposition para to compare ideas or people with others or to express ideas under someone's opinionPara mí, la amistad es lo más importante.
In my opinion, friendship is the most important thing.

Juan no es muy buen cantante para haber estudiado música por tantos años.
Juan is not a good singer to have studied music for many years.

Para ser una top-model, no tiene mucho estilo desfilando por la pasarela.
To be a top-model, she doesn't have much style parading down the catwalk.

Hacer la visita del médico

Verónica: El otoño en España es una época preciosa. Lo malo es que la lluvia… nos hace una visita de médico. ¡Los bosques están tan secos!
Guillermo: Últimamente, la lluvia no hace ni una visita de médico, Verónica… Debido al cambio climático, tenemos suerte si caen cuatro gotas.
Verónica: Tienes razón, y es un gran problema… Según la Agencia Estatal de Meteorología, los valores de precipitaciones están siendo alarmantes. ¡En el año 2017, la lluvia descendió un 15%!
Guillermo: Ese agosto de 2017 fue el más cálido de todo el siglo XXI.
Verónica: Las olas de calor son terribles. Además, los veranos empiezan en mayo y terminan en octubre… ¡La gente mayor sufre mucho!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

La expresión de esta semana "hacer la visita del médico" es una expresión popular relacionada con la brevedad y se usa para decir que una persona va a un sitio o se reúne con otra persona(s) solo por el tiempo necesario, es decir, hace una visita de una corta duración.

Esta expresión también se puede encontrar como "hacer una visita de médico" con el mismo significado.

El origen de esta expresión se debe a las visitas médicas. Cuando una persona va a ver a un doctor, ésta va a su consulta, recibe diagnóstico y después se marcha sin alargar la visita más de lo que es necesario. De ahí se trasladó al saber popular y se comenzó a utilizar en situaciones donde se asiste a un evento de cualquier tipo de una forma breve ya sea por falta de interés o por falta de tiempo.

Una expresión equivalente en inglés sería to have a lightning/flying visit, to be in and out.

Ejemplo 1:

- El pasado fin de semana me invitaron a una fiesta pero realmente no tenía nada de ganas de asistir. Ya me había comprometido así que no pude faltar. - ¿De quién era la fiesta?
- Era un cóctel para celebrar la promoción de mi amiga en su trabajo. Felicité a mi amiga, me tomé un coctel y me fui sin decir nada a nadie. No me apetecía quedarme más tiempo.
- Básicamente hiciste la visita del médico pero al menos te presentaste y quedaste bien.
- I was invited to a party last weekend but I really didn’t feel like going. I had already said yes so I couldn’t miss it.
- Who was the party for?
- It was a cocktail party to celebrate my friend’s promotion. I congratulated her, had a cocktail and left without saying anything. I didn’t feel like staying any longer.
- So it was basically a lightning visit but at least you showed up and made a good impression.

Ejemplo 2:

Cuando estuve en Lima, sólo hice la visita del médico a la ciudad porque estaba allí en una escala a Argentina, pero me pareció tan bonito que por seguro volveré uno de estos días.
When I was in Lima, I could only do a lightning visit to the city because I was there on a layover to Argentina, but I found it so beautiful that for sure I will go back one of these days.

Ejemplo 3:

- Me supo muy mal hacer una visita de médico cuando tus padres llegaron a la ciudad ayer pero realmente tenía que irme a una reunión importante.
- No pasa nada, ellos lo entendieron perfectamente. Ya sabes lo buenos que son mis padres.
- Y por eso me los voy a llevar de cena esta noche y así podremos hablar y pasar más tiempo juntos.
- ¡Eso les encantará! Llévatelos a un restaurant tailandés porque desde que volvieron de Tailandia, no comen otra cosa.
- I feel bad for doing a flying visit when your parents came to town yesterday but I really had to go to an important meeting.
- It’s no big deal, they completely understood. You already know how nice my parents are.
- And that’s why I am taking them for dinner tonight so we can talk and spend more time together.
- They will love that! Take them to a Thai restaurant because since they came back from Thailand, they don’t eat anything else.

Choose the correct use of Para in each sentence by filling the answer box with:
1 - destined for, to be given to
2 - a specific time
3 - in the employ of
4 - compared with others.
  1. Para ser un niño de nueve años, sabe muchísimo de matemáticas.
  2. ¡Corre! Llévate estos papeles para la reunión en la planta de abajo.
  3. El jefe necesita los informes de ventas para el jueves a primera hora.
  4. Fernando ha encontrado un trabajo nuevo. Ahora está trabajando para uno de los bufetes de abogados más importantes del país.
  5. Ha llegado un ramo de flores enorme para Marisa. Debe ser para felicitarla por su futuro enlace con su novio.
  6. Para ser una diseñadora de alto nivel, sus diseños son muy extravagantes.
  7. El ladrón pudo entrar en casa de la Sra. Encarna porque dijo que trabajaba para la compañía del gas.
  8. Hay que finalizar los deberes de historia para mañana.
  9. Todavía tengo que comprar un regalo para la fiesta de cumpleaños de Javier.
  10. Mi familia y yo siempre estamos viajando de un lado para otro porque mi padre trabaja para el ejército.
  11. Jesús no habla muy bien el francés para haber vivido tres años en Francia.
  12. Esta cerveza es para la mesa doce, y estos cafés para la mesa quince.
  13. Queremos que la obra esté terminada para el jueves 27 de noviembre.
  14. Roberto ha comenzado a trabajar para la policía secreta. Ya no lleva más su uniforme porque tiene que ir de incógnito.
  15. Sandra no tiene ni idea de informática para haber trabajado toda su vida rodeada de ordenadores.
  16. María y Carlos tienen entradas de cine reservadas para el miércoles.
  17. Estoy reservando este arroz y este marisco para hacer un paella el domingo.
  18. En la película que vimos ayer, el protagonista trabajaba para el F.B.I. y tenía que luchar contra unos terroristas. ¡Qué típico!
  19. Para el presidente, la inmigración no es un problema urgente, aunque para otras personas, sí lo es.
  20. Necesitamos los nuevos muebles para el fin de semana.


Choose the correct use of Para in each sentence by filling the answer box with:
1 - destined for, to be given to
2 - a specific time
3 - in the employ of
4 - compared with others.


A: Mañana es noche de juegos en mi casa, ¿te apuntas?
B: ¿Noche de juegos? Eso suena divertido. ¿A qué juegos vamos a jugar?
A: Tengo un montón de juegos preparados para mañana . Quiero que la noche de juegos se convierta en una tradición para todos mis amigos .
B: Para mí que esta puede ser una buena tradición que todo el mundo puede disfrutar...unos cuantos amigos reunidos para jugar a juegos de mesa y pasar un buen rato todos juntos.
A: Esa es mi intención.
B: ¿Y quién va a venir a la noche de juegos?
A: Pues ya han confirmado mi mejor amigo Mario y su novia Laura, mi amiga Lisa, la que trabaja para la empresa de informática , Jorge y ... ¿tú?
B: Sí, por supuesto. ¡Cuenta conmigo!

(más tarde, en la noche de juegos)

A: Parece que todo el mundo está disfrutando de la noche de juegos...lo estamos pasando bien, ¿verdad?
B: ¡Yo me lo estoy pasando genial! Buen ambiente, buenos amigos ... para ser la primera noche de juegos ...¡es todo un éxito!
A: ¡Me alegro de que todo el mundo esté disfrutando! ¡Para mí es lo más importante !
B: Pues espero que hayan muchas más noches de juegos...al menos, una cada mes.
A: ¡La tradición de la noche de juegos queda inaugurada!