Guillermo: | Catalina de Erauso nació a finales del siglo XVI. Cuando tenía cuatro años, fue internada en un convento de San Sebastián. Debido a su comportamiento rebelde la trasladaron a otro convento con normas mucho más estrictas. Nunca llegó a ser monja, porque huyó del convento. Contaba entonces con quince años. Para no ser reconocida, se vistió de hombre y vivió como un hombre. Se hizo militar y luchó contra los nativos indígenas de América del Sur. En sus memorias se describe como ludópata, lesbiana y transexual. Al final de su vida consiguió un permiso del mismo papa de Roma para vestirse y firmar como hombre. |

Through thick and thin
¡Contigo pan y cebolla!

To split hairs
Buscarle (los) tres pies al gato

Better safe than sorry
Más vale prevenir que curar

Desperate times call for desperate measures
A grandes males, grandes remedios

To play by the book
El agua clara y el chocolate espeso

To be a Jack of all trades
Ser un todoterreno

To get down to business
Manos a la obra

You scratch my back and I'll scratch yours
¡Hoy por ti, mañana por mí!

To kill two birds with one stone
Matar dos pájaros de un tiro

To grab the bull by the horns
Coger el toro por los cuernos

Doing work you enjoy isn't a chore
Sarna con gusto, no pica

The early bird doesn't always catch the worm
No por mucho madrugar, amanece más temprano

The early bird catches the worm
A quien madruga, Dios le ayuda

To look after number one
Barrer para casa

To help out
Echar un cable

To have connections
Ser o estar enchufado

Haste makes waste
Vísteme despacio que tengo prisa

To make a mountain out of a molehill
Ahogarse en un vaso de agua

Rome wasn't built in a day
No se ganó Zamora en una hora

No worries, you'll find it!
Lo que no se comen los ratones, sale por los rincones

No gimmicks, no tricks
Sin trampa ni cartón

To handle things tactfully
Tener mano izquierda

To be useless
Ser un cero a la izquierda

To backslide
Volver a las andadas

Slow but steady
Sin prisa pero sin pausa