Noé: | Si hablamos de pagar con la misma moneda, ¿qué mejor que las telenovelas, que están plagadas de venganza? Inmediatamente se me ocurre una: “María, la del barrio”. |
María: | ¡Cómo olvidarme de esa telenovela! Cuando eres niña, Noé, no es bueno llamarse María y que exista una serie de televisión tan popular que lleve tu nombre. |
Noé: | No había pensado en eso... |
María: | Pues, en la escuela había un grupo de niñas que siempre se reían de mí y me decían “¿tú eres la del barrio?” |
Noé: | Qué tontería. Como si María fuese un nombre inusual... |

Judge as you would be judged
Con la vara que midas, serás medido

Take the bitter with the sweet
Si quieres al perro, acepta las pulgas

To give someone a taste of their own medicine
Pagar con la misma moneda

Water under the bridge
Lo pasado, pisado

Settle a score
Saldar cuentas

Bury the hatchet
Echar pelillos a la mar

To go against the grain
Nadar contra la corriente

To have an ax to grind
No dar puntada sin hilo

To find middle ground
Ni calvo ni con dos pelucas

Aye aye captain!
Donde manda capitán, no manda marinero

Keep someone posted
Al tanto