| Guillermo: | España es una tierra de cultura y talento. Y también, un país de numerosos récords Guinness. Empezaremos contando la hazaña del hombre que acumula más récords Guinness oficiales, y seguiremos nombrando algunos de los más impactantes registrados en el prestigioso Libro Guinness de los récords. |
| Carmen: | ¡Vamos allá! ¿Quién es el hombre que ha batido más récords Guinness, ganándose su lugar en la historia? |
| Guillermo: | Christian López, apodado el Recordman. Es un toledano que ha batido más de 100 récords Guinness oficiales. |
| Carmen: | ¿Cómo? ¿100 récords? Uf, esto no es moco de pavo… ¡100! |
| Guillermo: | Espera, espera a ver lo que consigue… En 2022 logró su número 100: subió 50 escalones en tan solo 13,57 segundos manteniendo una pelota de tenis de mesa en equilibrio sobre una raqueta. |
| Carmen: | ¡Uf! ¡Esto es un ejemplo de superación increíble! |
| Guillermo: | Este hombre sufre de diabetes tipo 1, y utiliza sus récords para afrontar la enfermedad. Y además, es un doctor en Ciencias del Deporte y coach. Esto tampoco es moco de pavo, ¿verdad, Carmen? |
| Carmen: | ¡Una locura! ¿Qué más récords españoles hay? |
| Guillermo: | Un tal Alejandro Soler, con el objetivo de alcanzar los 100 del anterior campeón, ya va por los 60 récords. |
Catch-22
El pez que se muerde la cola
Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho
That's another story
Ser otro cantar
It's not to be taken lightly
No ser moco de pavo
By the skin of your teeth
El canto de un duro
To be the black sheep
Ser la oveja negra
Like father, like son
De tal palo, tal astilla
Willy nilly
A troche y moche
Birds of a feather flock together
Dios los cria y ellos se juntan
Between one thing and another
Entre pitos y flautas
It's the same everywhere
¡Aquí se cuecen habas!
To turn as red as a beet
¡Ponerse rojo/a como un tomate!
To speak ill of someone/To get jealous
¡Poner verde!
Quite important, quintessential
De tomo y lomo
To stick out like a sore thumb
Cantar como una almeja
To make someone jealous
Poner los dientes largos
To fall off the face of the Earth
¡Tierra, trágame!
Never mind the quality, feel the width!
Burro grande ande o no ande
To have something on the tip of your tongue
Tener algo en la punta de la lengua
To beat around the bush
Marear la perdiz
The bark is worse than the bite
Perro ladrador, poco mordedor
To beat around the bush
Ir/Andar(se) por las ramas
To mislead, avoid
Dar largas
To arouse suspicion
Dar mala espina
Rumor has it
Malas lenguas
The cream of the crop
La flor y nata
No ser moco de pavo – To not be a trifle matter/It's a big deal
Improve your Spanish listening skills
- Is fast spoken Spanish difficult to follow?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Train your ear with guided Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts