| Guillermo: | El verano de 2025, especialmente en el mes de agosto, estuvo marcado por una grave oleada de incendios. Más de un millón de hectáreas ardieron en la Unión Europea, siendo España el país más afectado, sobre todo en las regiones del noroeste. Los expertos atribuyen esta situación al abandono rural, a la acumulación de vegetación seca y al cambio climático, y destacan la necesidad de reforzar la prevención y de mejorar la gestión del territorio. |
| Carmen: | Durante las vacaciones de Semana Santa, visité el noroeste de España, Guillermo. Las montañas aún están negras a causa de esos incendios del mes de agosto. |
| Guillermo: | ¡Uf! Fue terrible… Faltó el canto de un duro para que mis tíos de Zamora no perdieran su granja. Si el viento hubiera soplado a la misma velocidad unos minutos más, ahora no habría granja. |
| Carmen: | El abandono rural es la causa de este desastre… Los montes están llenos de maleza y de pinos secos. ¡Ya nadie limpia el bosque ni lleva a pastar a los animales! |
| Guillermo: | Bueno… Es cierto que el monte está sucio, pero los incendios no empiezan solos. ¡El factor humano es el gran problema! Hubo negligencias gravísimas, incluso gente que prendió fuego a propósito. |
Catch-22
El pez que se muerde la cola
Easier said than done, actions speak louder than words
Del dicho al hecho, hay un trecho
That's another story
Ser otro cantar
It's not to be taken lightly
No ser moco de pavo
By the skin of your teeth
El canto de un duro
To be the black sheep
Ser la oveja negra
Like father, like son
De tal palo, tal astilla
Willy nilly
A troche y moche
Birds of a feather flock together
Dios los cria y ellos se juntan
Between one thing and another
Entre pitos y flautas
It's the same everywhere
¡Aquí se cuecen habas!
To turn as red as a beet
¡Ponerse rojo/a como un tomate!
To speak ill of someone/To get jealous
¡Poner verde!
Quite important, quintessential
De tomo y lomo
To stick out like a sore thumb
Cantar como una almeja
To make someone jealous
Poner los dientes largos
To fall off the face of the Earth
¡Tierra, trágame!
Never mind the quality, feel the width!
Burro grande ande o no ande
To have something on the tip of your tongue
Tener algo en la punta de la lengua
To beat around the bush
Marear la perdiz
The bark is worse than the bite
Perro ladrador, poco mordedor
To beat around the bush
Ir/Andar(se) por las ramas
To mislead, avoid
Dar largas
To arouse suspicion
Dar mala espina
Rumor has it
Malas lenguas
The cream of the crop
La flor y nata
El canto de un duro – Just a tiny bit / by the skin of your teeth
Improve your Spanish listening skills
- Are you struggling to follow spoken Spanish in real conversations?
→ Read: Why spoken Spanish is hard to understand - Develop your skills with structured listening exercises
→ Try: Practice with audio and transcripts