Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To play dumb

Hacerse el loco

All bark and no bite

El perro que ladra no muerde

There are two sides to every coin

Las dos caras de la moneda

A wolf in sheep's clothing

Lobo con piel de cordero

Looks can be deceiving

Las apariencias engañan

A little bird told me

Me lo contó un pajarito

Separate the wheat from the chaff

Separar la paja del trigo

Compare apples to oranges

Comparar papas con camotes

An eye for an eye

Ojo por ojo, diente por diente

Put all your eggs in one basket

Poner todos los huevos en una sola canasta

To bury your head in the sand

Enterrar la cabeza como el avestruz

If the shoe fits

Si te queda el saco, póntelo

To put lipstick on a pig

Aunque la mona se vista de seda, mona se queda

Don't muddy the waters

No aclares que oscurece

To not even hold a candle to

No llegar a los talones

Take the good with the bad

Una de cal y una de arena

Una de cal y una de arena - to take the good with the bad

aa
AA
María: Si quisiéramos encontrar una de cal y una de arena en la trata de esclavos durante los tiempos de la colonia en América Latina, el lado positivo sería el legado afro que nos quedó. Un ejemplo clarísimo es Cartagena, ciudad colombiana que fue uno de los grandes puertos para la llegada de esclavos africanos durante tres siglos. Uno se para en la Plaza de los Coches hoy y disfruta de su comida y su gente, pero no puede evitar pensar que un millón de personas fueron vendidas ahí en un mercado, como si fueran mercancía. Una de cal y una de arena. ¿Y hay acaso una representación más clara de esto que las palenqueras? Estas mujeres afrodescendientes recorren la ciudad con sus coloridos vestidos y turbantes, vendiendo frutas tropicales en palanganas sobre sus cabezas. Llegan todos los días de San Basilio de Palenque, conocido como “el primer pueblo libre de América”. San Basilio y sus palenqueras son un símbolo de resistencia, pero también un recordatorio de un pasado complejo.
Jesús: María, ¿es cierto que San Basilio fue el primer pueblo libre de esclavitud en toda la región?
María: Creo que Yanga, en México, fue reconocido por la Corona Española antes. La importancia de San Basilio de Palenque está realmente en su ejemplo de resistencia. Sus primeros habitantes fueron esclavos fugitivos que decidieron fundar su propia comunidad a una hora de Cartagena. La comunidad fue creciendo y hoy viven allí unos cuatro mil residentes. Día a día, se esfuerzan por mantener vivas sus tradiciones. Dicen que es como una pequeña África en Colombia, aunque en realidad es más bien un sincretismo. Eso se puede ver en su música y en el idioma que hablan.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills