| Jesús: | La definición de “caco” de la Real Academia Española dice que es sinónimo de ladrón. Ahí me parece que la RAE hace agua, porque en Puerto Rico un caco es otra cosa, un tipo de hombre que pertenece a una subcultura específica: aquel que escucha reggaetón, usa motocicletas, viste ropa holgada y cadenas... En realidad, es un fenómeno muy interesante que comienza con el crecimiento de la música urbana en los años noventa. El caco se convirtió en algo común de ver en la isla. Ellos siempre con sus gorras, su actitud desafiante y su argot. Y ellas también, ya que el equivalente femenino fueron las yales. |
| María: | O sea, jóvenes que imitaban la vestimenta de los reggaetoneros como Daddy Yankee, Wisin y Yandel, Don Omar... |
| Jesús: | Exacto. Pantalones anchos, cadenas, zapatillas Jordans. |
| María: | Básicamente, una continuación de la moda hip-hop en Estados Unidos. |
| Jesús: | Tal vez al comienzo, María. Pero el estilo fue evolucionando con los años para crear esta moda bien puertorriqueña. Aparecieron trenzas como las de los jugadores de la NBA, ropa de surfista... |
| María: | Todo de influencia estadounidense, Jesús. Me parece que tu teoría de que es una moda boricua hace agua. |
| Jesús: | No niego lo de las influencias, María. Lo que digo es que la mezcla de estilos creó algo único en Puerto Rico. De hecho, esa forma de vestir sigue evolucionando. |
To play dumb
Hacerse el loco
All bark and no bite
El perro que ladra no muerde
To have your head in the clouds
Estar en la luna
There are two sides to every coin
Las dos caras de la moneda
A wolf in sheep's clothing
Lobo con piel de cordero
Looks can be deceiving
Las apariencias engañan
A little bird told me
Me lo contó un pajarito
Separate the wheat from the chaff
Separar la paja del trigo
Compare apples to oranges
Comparar papas con camotes
An eye for an eye
Ojo por ojo, diente por diente
To live in a bubble / under a rock
Vivir en una burbuja
Put all your eggs in one basket
Poner todos los huevos en una sola canasta
To bury your head in the sand
Enterrar la cabeza como el avestruz
If the shoe fits
Si te queda el saco, póntelo
To put lipstick on a pig
Aunque la mona se vista de seda, mona se queda
Don't muddy the waters
No aclares que oscurece
To not even hold a candle to
No llegar a los talones
Take the good with the bad
Una de cal y una de arena
To wipe off the face of the Earth
Borrar del mapa
To be riddled with holes
Hacer agua
Hacer agua - To start showing some cracks
Improve your Spanish listening skills
- Do you find it difficult to process spoken Spanish in real time?
→ Read: Why you can't understand spoken Spanish - Improve with consistent Spanish listening practice
→ Try: Spanish listening practice with transcripts