Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

How cute!

¡Qué Mono!

Cool!

¿Bacán, Chido, Chévere...? ¿Cómo se dice “cool”?

To each their own

Cada loco con su tema

Beauty is in the eye of the beholder

Todo depende del cristal con que se mire

Home sweet home

Hogar, dulce hogar

My ears are burning!

Pitar los oídos

To be in seventh heaven

Estar en el séptimo cielo

Rub salt in a wound

Poner sal en la herida

Pomp and circumstance

Anunciar con bombos y platillos

All hell breaks loose

Armarse la gorda

Mouthwatering

Hacerse agua la boca

Nothing to write home about

No ser nada del otro mundo

Eat, drink, and be merry

Come y bebe que la vida es breve

A guardian angel

Un dios aparte

Take the good with the bad

Una de cal y una de arena

To make your hair stand on end

Ponerse los pelos de punta

Cry a river

Llorar como una Magdalena

Icing on the cake

La cereza del pastel

Cada loco con su temaTo each his own

aa
AA
Jesús: ¿Has oído hablar de las Cuevas de K'anba'? En el norte de Guatemala hay una zona de piscinas naturales bajo tierra. Mucha gente que visita el Monumento Natural Semuc Champey aprovecha para conocer estas cuevas, cada vez más populares. Pero yo no creo que sea una experiencia para todo el mundo. ¿Por qué? Una vez dentro de las cuevas, ¡la oscuridad es total! Los visitantes deben internarse en las profundidades, con parte de su cuerpo sumergido en el agua. Por supuesto que todo esto se hace con guías, porque hay que conocer los pasadizos subterráneos. Si debo ser sincero, a mí no me atraen este tipo de experiencias. He visto videos en los que la gente tiene que cruzar pasadizos de roca en las profundidades para salir del otro lado. A mí me daría mucha claustrofobia pero, bueno, ¡cada loco con tu tema!
María: He notado que el turismo extremo es cada vez más popular. La gente está siempre en busca de algo nuevo y emocionante. Lo que cuentas me recuerda un poco a los Túneles de Cu Chi, que la guerrilla de Vietnam utilizaba para esconderse. Hoy son una importante atracción turística de la ciudad. Pero creo que esos túneles eran mucho más angostos y claustrofóbicos.
Jesús: No entiendo cómo a la gente le gustan esas cosas. ¡Cada loco con su tema!

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills