Screen width of at least 320px is required. Screen width can be adjusted by widening your browser window or adjusting your mobile device settings. If you are on a mobile device, you can also try orienting to landscape.

To show off

De cara a la galería

To be fickle, to flip-flop

Cambiar de chaqueta o ser un chaquetero

To add fuel to the fire

Echar leña al fuego

Catch-22

El pez que se muerde la cola

By the skin of your teeth

El canto de un duro

All roads lead to Rome

Todos los caminos llevan a Roma

Everyone has their own way of doing things

Cada maestrillo tiene su librillo

To be old-fashioned

Estar chapado a la antigua

To flout

Saltarse (algo) a la torera

To send someone packing

Irse a tomar viento

What's done is done

A lo hecho, pecho

Period, moving right along

Punto pelota y a otra cosa, mariposa

In fits and starts

A trancas y barrancas

To be climbing the walls

Subirse por las paredes

When it rains, it pours

Perro flaco, todo son pulgas

To keep on and on

Erre que erre

To be in and out

Hacer la visita del médico

To backslide

Volver a las andadas

To come to nothing

Quedar en agua de borrajas

Ir a tomar vientoTo fall apart

aa
AA
Guillermo: El partido político SALF (Se Acabó la Fiesta), encabezado por Luis Alvise Pérez, se presentó a los comicios europeos en 2024 tras haber obtenido el respaldo de más de 15.000 firmas. Contra todo pronóstico, obtuvo más de 800.000 votos y consiguió tres eurodiputados. El líder de la formación es un agitador de ultraderecha con cierta influencia en redes sociales, y ha protagonizado bastantes escándalos y condenas. Ha sido largamente criticado por difundir desinformación y noticias falsas.
Mercedes: ¡Uf! ¡SALF! El grupo ya se ha ido a tomar viento, Guillermo… Al cabo de dos años, lejos del gran éxito que supuso su irrupción mediática en las elecciones europeas de 2024, SALF está claramente en una situación de retroceso electoral.
Guillermo: Bueno, bueno… Nunca se sabe, Mercedes…
Mercedes: Pero el futuro de las campañas electorales sí es preocupante, Guillermo… El éxito de SALF demuestra que la desinformación va en aumento, pues cualquiera puede publicar un bulo en las redes, y hacerse viral. ¡El debate político serio se nos va a tomar viento!
Guillermo: Creo que exageras un poco, Mercedes… SALF creció rápido gracias a las redes, es cierto, pero los escándalos del grupo, y en especial de su líder, fueron las razones que lo llevaron de capa caída.

Continue the conversation

Go further and experience the full content — and understand how Spanish is actually used.

Continue

Already have access? Log in.

Improve your Spanish listening skills