Screen width of at least 320px is required!

To show off

De cara a la galería

To be fickle, to flip-flop

Cambiar de chaqueta o ser un "chaquetero"

To add fuel to the fire

Echar Leña al Fuego

Catch-22

El pez que se muerde la cola, el perro que se persigue la cola y otros círculos viciosos

Where there's a will, there's a way

Querer es Poder Ser un quiero y no puedo

By the skin of your teeth

El canto de un duro

All roads lead to Rome

Todos los caminos llevan a Roma

Everyone has their own way of doing things

Cada maestrillo tiene su librillo

To be old-fashioned

Estar chapado a la antigua

To flout

Saltarse (algo) a la torera

To send someone packing

Ir a tomar viento

What's done is done

A lo hecho, pecho

Period, moving right along

Punto pelota / a otra cosa, mariposa

In fits and starts

A trancas y barrancas

To be climbing the walls

Subirse por las paredes

When it rains, it pours

A perro flaco, todo son pulgas

To keep on and on

Erre que erre

To be in and out

Hacer la visita del médico

To backslide

Volver a las andadas

To come to nothing

Quedar en agua de borrajas

Cambiar de chaqueta o ser un "chaquetero"

Marta: Para ilustrar la expresión de esta semana te voy a contar un hecho muy controvertido que pasó en España a mediados de los ochenta. Vamos a hablar de política y…de políticos.
Rylan: ¡Ay! Un tema siempre polémico… ¡Política! Veamos, ¿Qué pasó hace unos años en España?
Marta: Verás, hacía menos de diez años que teníamos democracia y casi todos éramos unos idealistas. ¡Qué equivocados que estábamos! Nos dimos cuenta que todos los políticos cambian de chaqueta con mucha facilidad.
Rylan: Venga no generalices, mujer…digamos que casi todos los políticos, no todos. Creo que hay políticos muy honrados, trabajadores y con ganas de llevar a cabo sus promesas electorales.

End of free content.

To access this material, please LOG IN.

If you don't have a subscription, please click HERE to sign up for this program.