The expression cambiar de chaqueta or ser un "chaquetero" means to hide one's true beliefs or thoughts for convinience or just to fit in an environment in which a person normally does not belong to.
A similar expression in English will be "to be fickle."
Many people change their opinion for their own convinience. Someone might change his mind according to what others say, being always in agreement with them just to fit in the group, even though he has told you privately otherwise. Or maybe you met someone who changes his mind every year about their favorite sports team, on account of the
A similar expression in English will be "to be fickle."
Many people change their opinion for their own convinience. Someone might change his mind according to what others say, being always in agreement with them just to fit in the group, even though he has told you privately otherwise. Or maybe you met someone who changes his mind every year about their favorite sports team, on account of the